‘Eenvoud is moeilijk en wel hierom’

Wat gebeurt er als je afscheid neemt van overbodige spullen in een Thais dorp? Farang Kee Nok zoekt eenvoud, maar ontdekt dat minimalisme minder met bezit te maken heeft dan met herinnering. Een verhaal over een kruimeldief, een rendierkaart en de diepe wijsheid van een sleutelbos in de koelkast.
Trots of tunnelvisie? Hoe nationalisme Thailand afremt

Thailand koestert zijn tradities, maar gebruikt nationalisme steeds vaker als schild tegen verandering. In plaats van bescherming blijkt het beleid juist een obstakel voor onderwijs, innovatie en open debat. Wat is de prijs van trots als die vooruitgang in de weg staat?

Niet de grote namen uit de geschiedenis, maar het leven van gewone mensen maakt dit boek zo bijzonder. Seri Phongphit en Kevin Hewison laten zien hoe dorpen in de Isaan evolueerden onder invloed van migratie, traditie en modernisering. Van zelfgekozen dorpsleiders tot de komst van elektriciteit: dit is de vergeten geschiedenis van een regio die eigenzinnig bleef, ondanks de druk uit Bangkok.
Lahu: Legendes en verhalen (nr 8)

Uit: deel 1 met zestien verhalen; God schiep hemel en aarde. Verhaal nummer 8; de reus daagt God uit!
Vogelpoep: signalen uit een andere dimensie

Hoe een ogenschijnlijk niet gerelateerde aanwijzing uit een andere
dimensie aanleiding kan zijn om reisplannen (al dan niet) te
herzien: wel of niet voor een maandje naar Thailand vliegen? Op
zich natuurlijk een eenvoudige keuze. Maar wat als de mens zelf
deze afweging niet meer kan maken? Dan moet de besluitvorming
overgelaten worden aan verschillende bovennatuurlijke signalen.
Dit korte verhaal beschrijft zo'n moment in het leven van een
verwarde reiziger.
‘Thaise naweetjes en dingen die je bijblijven’

Na een lang verblijf in Thailand kom je thuis met meer dan alleen een bruine huid en een volle koffer. Sommige souvenirs zijn onzichtbaar, maar des te hardnekkiger. Ze duiken op in je hoofd, precies op momenten dat je er niet om vraagt. Wat blijft écht hangen na wekenlang Pattaya en plattelandsperikelen?

De Thaise groet ‘sawasdee’ klinkt vriendelijk en vertrouwd, maar haar wortels liggen dieper dan je denkt. Deze beleefde begroeting komt voort uit het Sanskriet ‘svastika’, een symbool dat in het Westen zwaar beladen is. Dit verhaal onthult hoe culturen elkaar beïnvloeden, en hoe betekenissen ingrijpend kunnen veranderen.
‘Waarom ik niet meer over geld praat met Thai’

In een dorp waar stilte meer zegt dan woorden, besloot ik mijn buurman een eenvoudige vraag te stellen. Het antwoord kwam niet in woorden, maar in wegkijken, opstaan en verdwijnen. Sindsdien weet ik één ding zeker: in Thailand is geld geen betaalmiddel, maar een geheim. En soms is zwijgen duurzamer dan alles wat je kunt kopen.

Er zijn feesten die men met overtuiging moet ondergaan, en er zijn feesten waarbij de afstand het zicht scherpt. Songkran behoort voor mij inmiddels tot die laatste categorie. Waar ik ooit natte overgave predikte, pleit ik nu voor een droog bestaan aan de zijlijn. Deze bespiegeling, geschreven vanaf een veranda met uitzicht op een watergevecht, is mijn eerbetoon aan het feest waar ik niet meer aan meedoe.
Lahu: Legendes en verhalen (nr 6 en 7)

A Daw en A Ga hadden alles geschapen dat God hen had opgedragen maar er was nog steeds een enorme klont van Gods lichaamsstof en -vuil over. Zij praatten erover en zeiden ‘Laten we een reus maken van deze klont’. Hierna maakten zij een reus van een vent!
Fabeltjeskrant of toch niet? – deel 24

Een van de dorpsgenoten heeft het tijdelijke leven voor het eeuwige leven verruilt volgens Piet, hoewel veel dorpelingen dat soms anders zien.
Je maakt van alles mee in Thailand (276)

Tijdens een bezoek aan schoonma in de Isaan, vroeg naastwonende schoonzus of we zin hadden mee uit eten te gaan. In een restaurant nabij Korat, waarover ze goede berichten had gehoord.
‘Liefde in Thailand, een droom of een nachtmerrie’

In een dorp in Noord-Thailand overpeinst Farang Kee Nok het aangrijpende verhaal van Kees, een man die liefde zocht en bedrog vond. Maar niet elke relatie tussen een oudere farang en een jongere Thaise vrouw is gedoemd te mislukken. In deze miniatuur reflectie klinken mededogen, nuance en de zachte ironie van een man die weet hoe het óók kan gaan.
De realiteit van prostitutie in Thailand

Hoewel prostitutie in Thailand wettelijk verboden is, is sekswerk overal zichtbaar. Van de bars in Pattaya tot stille straten in Chiang Mai: het is een wereld die tegelijk gedoogd, uitgebuit en politiek betwist wordt. Wat schuilt er achter die ogenschijnlijke tolerantie?

Terwijl in Nederland het voorjaar gevierd wordt zodra het kwik twintig graden aantikt, zuchten wij in Thailand onder de eeuwige warmte. Waarom genieten Nederlanders en Belgen zo intens van die eerste zonnestralen, terwijl het hier nauwelijks indruk maakt? Vanuit mijn huisje in Noord-Thailand verlang ik soms juist naar die wisseling van seizoenen die ik achterliet.

Van James Bond tot The Beach en The White Lotus: Thailand is al tientallen jaren een geliefd decor voor filmmakers wereldwijd. Dankzij de veelzijdige natuur, lage productiekosten en professionele filmindustrie speelt het land regelmatig een hoofdrol op het witte doek – en lokt het daarna massaal toeristen naar de filmlocaties.

Thailand is een land vol kleur, traditie en mystiek. Achter elk nationaal symbool schuilt een verhaal dat iets zegt over de cultuur, de geschiedenis en het geloof van het land. Van mythische wezens tot tropische bloemen en strijdlustige vissen: deze tekens vertellen samen wie de Thai zijn en waar ze voor staan. Ontdek de verborgen kracht van deze bijzondere symbolen.
Lahu: Legendes en verhalen (nr 4 en 5)

De aarde had geen versiering; hij was gewoon rood. Toen de aarde opgedroogd was gingen A Daw en A Ga terug naar God. God veegde nog wat stof van hem af, maakte daar zaden van en gaf die aan hen. Zij plantten de zaden in de aarde.
‘De schaamte van het menselijk pretpark’

Elke dag trekt een stroom toeristen omhoog naar de dorpen van de bergvolkeren in Noord-Thailand. Vanuit mijn veranda zie ik hen komen en gaan, fotocamera’s in de aanslag. Toeristen geloven dat ze een authentieke ervaring krijgen, maar realiseren zich niet dat ze vooral bijdragen aan een commercieel circus waarin lokale bewoners als decor dienen. En ik schaam me ervoor.

In Thailand raadplegen miljoenen mensen een waarzegger voordat ze belangrijke keuzes maken. Wat voor buitenstaanders als bijgeloof klinkt, is voor veel Thai een serieus onderdeel van het dagelijks leven. De traditie heeft diepe wortels, maar roept ook vragen op: in hoeverre biedt het houvast, en wanneer wordt het afhankelijkheid of zelfs misleiding?