In gemengde gezinnen in Thailand spreekt iedereen Thais, behalve jij. Voor Nederlandse en Belgische ouders is het Nederlands daardoor de taal die zonder moeite verdwijnt. Toch kun je die met de juiste aanpak doorgeven aan je kind. Hoeveel input is nodig, wat zegt de wetenschap, en welke scholen helpen? Een praktische gids voor wie zijn taal niet wil verliezen.
Het woord farang klinkt overal in Thailand, op de markt, in de taxi en thuis, en toch denken veel buitenlanders ten onrechte dat het een belediging is. Het blijkt een eeuwenoud leenwoord dat via Perzische handelaren vanuit het Europese “Frank” in Siam belandde. Alleen één bijzondere variant kun je beter niet naar je hoofd krijgen.
De Thaise taal hoort tot de moeilijkste die je als Nederlander of Belg kunt leren. Andersom geldt precies hetzelfde: voor Thai is Nederlands een hels karwei. De redenen zijn gespiegeld, en wie ze begrijpt, kijkt met meer geduld naar zichzelf én naar de Thai die zijn beste beentje voorzet in jouw moerstaal.
Vergrijzende mannen vluchten naar Thailand voor rust en romantiek. Ze eindigen vaak moedermaterziel alleen op een bloedheet balkon. Goedbedoelende betweters adviseren steevast een stoomcursus Thais. Een toontaal leren met een versleten gehoorapparaat is echter een garantie voor hilarische misverstanden en dodelijke blikken. Deze column serveert de bittere realiteit met een ongemakkelijke glimlach en ijskoude logica.
Thais hebben net zo veel scheldwoorden als wij en maken daar ook goed gebruik van. Maar beleefd blijven is natuurlijk altijd beter. Tino Kuis legt uit wat je in verschillende situaties kunt zeggen.
Hey, nou zeg, alweer? Hey, wat? Mmmm. Hey, ogenblikje! Lieve hemel, goeie genade! Wow, jeetje! Aha! Mijn hemel! Au, verdorie, nee maar! Is Thailandblog dol gedraaid? Nee, Tino Kuis geeft een lesje uitroepen. Als toegift: vragen en antwoorden.
Thaise taal leren als Nederlandstalige: beste routes in Thailand, Nederland en België vergeleken
Wie als Nederlandstalige de Thaise taal wil leren, kan kiezen uit lessen in Thailand, cursussen in Nederland, privéles in België en een groeiend online aanbod. De verschillen in prijs, lesvorm en resultaat zijn groot. Wie de taal echt goed wil leren, komt in de praktijk meestal uit op een combinatie van les met een docent, dagelijkse zelfstudie en veel spreekpraktijk.
Het Thais is een verrassend beeldende en gevarieerde taal, schrijft Tino Kuis. Hij illustreert dat aan de hand van sekswoordjes. ‘Ik verzeker u dat het erg leuk is deze woordjes te kennen. Ten slotte kennen alle Thais ze ook en waarom wij dan niet?’
‘Mai pen rai’ betekent niet wat u denkt
‘Mai pen rai’, hoe vaak hoor je dat niet Thailand? Die uitdrukking wordt te pas en te onpas gebruikt wanneer er zich problemen voordoen. Maar het is beslist geen uiting van onverschilligheid. Integendeel.
Spreekwoorden zijn een plezier om te lezen en te gebruiken. De gedachtengang er achter lijkt vaak sprekend op onze eigen manier van denken en oordelen. Er zijn vast wel een paar die je kunt leren, onthouden en gebruiken!
Tony zoekt deelnemers voor Thaise lessen in Amsterdam, tweewekelijks op zondag van 10:00-12:00 uur.
Namen van steden in Thailand en hun betekenis
Heeft u zich wel eens afgevraagd wat al die mooie namen van Thaise steden betekenen? Het is erg leuk om ze te weten. Hierna een korte gids.
Het Thaise schrift – Dossier
Voor wie regelmatig in Thailand verblijft of Thaise familie heeft is het handig om de Thaise taal je enigszins eigen te maken. Met genoeg motivatie kan praktisch iedereen van elke leeftijd de taal leren. Ik heb zelf écht geen taalknobbel maar kan nu na ongeveer een jaar toch basaal Thais. In de volgende lessen een korte introductie met de veel gebruikte karakters, woorden en klanken.
Het Thaise schrift – les 12 (slot)
Voor wie regelmatig in Thailand verblijft of Thaise familie heeft is het handig om de Thaise taal je enigszins eigen te maken. Met genoeg motivatie kan praktisch iedereen van elke leeftijd de taal leren. Ik heb zelf écht geen taalknobbel maar kan nu na ongeveer een jaar toch basaal Thais. In de volgende lessen een korte introductie met de veel gebruikte karakters, woorden en klanken. Vandaag les 12.
Het Thaise schrift – les 11
Voor wie regelmatig in Thailand verblijft of Thaise familie heeft is het handig om de Thaise taal je enigszins eigen te maken. Met genoeg motivatie kan praktisch iedereen van elke leeftijd de taal leren. Ik heb zelf écht geen taalknobbel maar kan nu na ongeveer een jaar toch basaal Thais. In de volgende lessen een korte introductie met de veel gebruikte karakters, woorden en klanken. Vandaag les 11.
Het Thaise schrift – les 10
Voor wie regelmatig in Thailand verblijft of Thaise familie heeft is het handig om de Thaise taal je enigszins eigen te maken. Met genoeg motivatie kan praktisch iedereen van elke leeftijd de taal leren. Ik heb zelf écht geen taalknobbel maar kan nu na ongeveer een jaar toch basaal Thais. In de volgende lessen een korte introductie met de veel gebruikte karakters, woorden en klanken. Vandaag les 10.
Het Thaise schrift – les 9
Voor wie regelmatig in Thailand verblijft of Thaise familie heeft is het handig om de Thaise taal je enigszins eigen te maken. Met genoeg motivatie kan praktisch iedereen van elke leeftijd de taal leren. Ik heb zelf écht geen taalknobbel maar kan nu na ongeveer een jaar toch basaal Thais. In de volgende lessen een korte introductie met de veel gebruikte karakters, woorden en klanken. Vandaag les 9.
Het Thaise schrift – les 8
Voor wie regelmatig in Thailand verblijft of Thaise familie heeft is het handig om de Thaise taal je enigszins eigen te maken. Met genoeg motivatie kan praktisch iedereen van elke leeftijd de taal leren. Ik heb zelf écht geen taalknobbel maar kan nu na ongeveer een jaar toch basaal Thais. In de volgende lessen een korte introductie met de veel gebruikte karakters, woorden en klanken. Vandaag les 8.
Het Thaise schrift – les 7
Voor wie regelmatig in Thailand verblijft of Thaise familie heeft is het handig om de Thaise taal je enigszins eigen te maken. Met genoeg motivatie kan praktisch iedereen van elke leeftijd de taal leren. Ik heb zelf écht geen taalknobbel maar kan nu na ongeveer een jaar toch basaal Thais. In de volgende lessen een korte introductie met de veel gebruikte karakters, woorden en klanken. Vandaag les 7.
Het Thaise schrift – les 6
Voor wie regelmatig in Thailand verblijft of Thaise familie heeft is het handig om de Thaise taal je enigszins eigen te maken. Met genoeg motivatie kan praktisch iedereen van elke leeftijd de taal leren. Ik heb zelf écht geen taalknobbel maar kan nu na ongeveer een jaar toch basaal Thais. In de volgende lessen een korte introductie met de veel gebruikte karakters, woorden en klanken. Vandaag les 6.
Het Thaise schrift – les 5
Voor wie regelmatig in Thailand verblijft of Thaise familie heeft is het handig om de Thaise taal je enigszins eigen te maken. Met genoeg motivatie kan praktisch iedereen van elke leeftijd de taal leren. Ik heb zelf écht geen taalknobbel maar kan nu na ongeveer een jaar toch basaal Thais. In de volgende lessen een korte introductie met de veel gebruikte karakters, woorden en klanken. Vandaag les 5.
Het Thaise schrift – les 4
Voor wie regelmatig in Thailand verblijft of Thaise familie heeft is het handig om de Thaise taal je enigszins eigen te maken. Met genoeg motivatie kan praktisch iedereen van elke leeftijd de taal leren. Ik heb zelf écht geen taalknobbel maar kan nu na ongeveer een jaar toch basaal Thais. In de volgende lessen een korte introductie met de veel gebruikte karakters, woorden en klanken. Vandaag les 4.




