Welkom op Thailandblog.nl
Thailandblog is met 275.000 bezoeken per maand de grootste Thailand-community in Nederland en België.
Schrijf je in voor onze gratis e-mail nieuwsbrief en blijf op de hoogte!
Nieuwsbrief
Taalinstelling
Koers Thai Baht
Sponsor
Laatste reacties
- Henk: Het strand is lang. Weet iemand waar het ongeveer is?
- Ger-Korat: In het noordoosten zijn er maar 3 grote steden welke in aanmerking komen voor een stop: Korat, Khon Kaen en Udon. Khon Kaen en Udo
- Johnny BG: Het is dat er vooruitgang in dat gebied is en dat er in sommige plekken daarom best wel leuke restaurants, supermarkten met assort
- GeertP: Ja Erik, nog niet zo gek lang geleden gingen de Nederlandse “koffiekenners”met hun sleurhut achter de auto op vakantie
- Mike: Hahaha Lieven, Waar haal je het toch vandaan, zonder koffiedik te kijken? Jouw verhalen zijn altijd geweldig. Ik heb weer van j
- Erik Kuijpers: Rudolf, prima hoor! Schaf in Thailand dan ook maar alle regionale luchthavens af en de internationale want dat is ook niet voor de
- Rudolf: Wie zijn die mensen die met de HSL naar Sjanghai rijden? Dat is de rijke elite. Wat heeft de gewone Thai aan dat peperdure proje
- RonnyLatYa: Om een jaarverlenging aan te vragen in Thailand is op geen enkel moment digitale kennis nodig. 30 jaar geleden was die er ook n
- Willem: Pattaya
- Erik Kuijpers: Lieven, ik lees het niet maar weet het wél: ik hoef jou geen koffie te schenken met een mini-lepeltje Buisman er in. Dat hadden w
- Rudolf: In het dorp probeer ik de mensen altijd bij te brengen dat hun gedrag ook het gedrag van de hond bepaalt. De mensen hebben een st
- Johannes: Heerlijk herkenbaar en humoristisch. Nu nog een smakelijk verhaal over de kunsten en fratsen die de hedendaagse barista’s ui
- bert: Deze trein heeft altijd nog veel meer stopplaatsen dan het vliegtuig. Zo heeft Korat geen vliegveld met operationele passagiersvlu
- Rob V.: Zo weinig? Ik denk eerder dat hij teveel stopt! Een echte HSL zou vanuit Bangkok minstens 300-400 km moeten rijden tot de volgende
- H.Revoort: ….Eikeltjeskoffieblues…..
Sponsor
Weer in Bangkok
Menu
Dossiers
Onderwerpen
- Achtergrond
- Activiteiten
- Advertorial
- Agenda
- Belastingvraag
- Belgie vraag
- Bezienswaardigheden
- Bizar
- Boeddhisme
- Boekrecensies
- Column
- Coronacrisis
- Cultuur
- Dagboek
- Dating
- De week van
- Dossier
- Duiken
- Economie
- Een dag uit het leven van…..
- Eilanden
- Eten en drinken
- Evenementen en festivals
- Balloon Festival
- Bo Sang Umbrella Festival
- Buffalo-races
- Chiang Mai Flower Festival
- Chinees Nieuwjaar
- Full Moon Party
- Kerst
- Lotus festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireballs Festival
- Oud & nieuw viering
- Phi Ta Khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Rocket festival – Bun Bang Fai
- Songkran – Thais nieuwjaar
- Vuurwerk festival Pattaya
- Expats en pensionado
- AOW
- Autoverzekering
- Bankzaken
- Belasting Nederland
- Belasting Thailand
- Belgische ambassade
- Belgische belastingdienst
- Bewijs van leven
- DigiD
- Emigreren
- Huis huren
- Huis kopen
- In memoriam
- Inkomensverklaring
- Koningsdag
- Kosten van levensonderhoud
- Nederlandse ambassade
- Nederlandse overheid
- Nederlandse Vereniging
- Nieuws
- Overlijden
- Paspoort
- Pensioen
- Rijbewijs
- Uitkeringen
- Verkiezingen
- Verzekeringen algemeen
- Visa
- Werken
- Ziekenhuis
- Zorgverzekering
- Flora en fauna
- Foto van de week
- Gadgets
- Geld en financiën
- Geschiedenis
- Gezondheid
- Goede doelen
- Hotels
- Huizen kijken
- Isaan
- Khun Peter
- Koh Mook
- Koning Bhumibol
- Leven in Thailand
- Lezersinzending
- Lezersoproep
- Lezerstips
- Lezersvraag
- Maatschappij
- Martkplaats
- Medisch toerisme
- Milieu
- Nachtleven
- Nieuws uit Nederland en Belgie
- Nieuws uit Thailand
- Ondernemers en bedrijven
- Onderwijs
- Onderzoek
- Ontdek Thailand
- Opinie
- Opmerkelijk
- Oproepen
- Overstromingen 2011
- Overstromingen 2012
- Overstromingen 2013
- Overstromingen 2014
- Overwinteren
- Politiek
- Poll
- Reisverhalen
- Reizen
- Relaties
- Shoppen
- Social media
- Spa & wellness
- Sport
- Steden
- Stelling van de week
- Stranden
- Taal
- Te koop
- TEV-procedure
- Thailand algemeen
- Thailand met kinderen
- Thailand tips
- Thaise massage
- Toerisme
- Uitgaan
- Valuta – Thaise Baht
- Van de redactie
- Vastgoed
- Verkeer en vervoer
- Visum Kort Verblijf
- Visum lang verblijf
- Visumvraag
- Vliegtickets
- Vraag van de week
- Weer en klimaat
Sponsor
Disclaimer vertalingen
Thailandblog maakt gebruik van automatische vertalingen in meerdere talen. Gebruik van vertaalde informatie is op eigen risico. Wij zijn niet verantwoordelijk voor fouten in de vertalingen.
Lees hier onze volledige disclaimer.
Auteursrechten
© Copyright Thailandblog 2024. Alle rechten voorbehouden. Tenzij anders vermeld, berusten alle rechten op informatie (tekst, beeld, geluid, video, etc.) die u op deze site aantreft bij Thailandblog.nl en haar auteurs (bloggers).
Gehele of gedeeltelijke overname, plaatsing op andere sites, verveelvoudiging op welke andere manier dan ook en/of commercieel gebruik van deze informatie is niet toegestaan, tenzij hiervoor uitdrukkelijk schriftelijke toestemming is verleend door Thailandblog.
Het linken en verwijzen naar de pagina’s op deze website is wel toegestaan.
Home » Lezersvraag » Kosten voor het vertalen van documenten voor huwelijk van Thais of Engels naar het Nederlands?
Kosten voor het vertalen van documenten voor huwelijk van Thais of Engels naar het Nederlands?
Beste lezers,
Voor een huwelijksaanvraag/ondertrouw in Belgie met mijn Thaise vriendin die ik bij de gemeente in Belgie een 5- tal documenten voor te leggen in het Nederlands: geboorte-uittreksel, bewijs van scheiding, bewijs van single zijn, bewijs van woonst en bewijs van Thaise identiteit.
In Bangkok wil mijn vriendin die laten vertalen van Thais of Engels naar het Nederlands. Twee erkende vertaalbureaus al geïnformeerd en dit zou per document 1.800 thb zijn (x 5 is dit ongeveer 250€). Indien dit zo is oke geen probleem dan betaal ik dat graag, maar ik vroeg me af voor eigenlijk standaarddocumenten die men zeker al heeft in het Nederlands waar men dan enkel de naam, adres en datum dient te veranderen.
Is dit de gangbare prijs of zijn er bureaus die een korting geven voor 5 documenten misschien. Ik dacht ik vraag het hier even.
Groet,
Roger
Redactie: Heb je zelf een vraag aan de lezers van Thailandblog? Gebruik het contactformulier.
Roger,
Mijn vrouw heeft plm 1,5 jaar geleden ook ppm 5 documenten laten vertalen.
Dit idd door een beëindigd vertaal bureau , voor gebruik bij het visum om in NL
te komen wonen.
Hier was bij benadering 2000 Tv voor kwijt.
Let wel op de dienstverlening,sommigen willen ( uiteraard tegen de juiste prijs )
Alles voor je doen, ook het halen, brengen, kopiëren Ed.
Die dienstverlening hebben we toen toch zelf gedaan…
Beste Roger
2 jaar geleden gebruik gemaakt van Asoke Translation 3 Khlong Toei, net naast MRT Khlong Toei.
( link hier : https://goo.gl/maps/jNWxwENUeMXD3yqx5 ) Als ik me nog goed kan herineren 700/800 baht / document of 1000/1200 baht per document inclusief legalizeren bij de thaise Ministerie van buitenlandse zaken ( die zit daar bij MRT Khloeng Toei) Vraag ze anders op line id : asoke3 voor hun huidige prijzen.
Succes
Gr,
Andrei