De gemeente (Amsterdam stadsdeel ZO) accepteert de Thaise geboorte acte van mijn partner niet, afgegeven door de gemeente administratie/Thaise woonplaats, vertaald door een beëdigde vertaler, gecertificeerd door Thaise buitenlandse zaken en gecontroleerd door de NL ambassade.

Lees verder…

Mijn Thaise vrouw heeft net haar MVV stempel in haar pasport en wij zijn klaar om naar Nederland te reizen. Al snel moet zij zich inschrijven bij de gemeente, hiervoor heeft zij haar Thaise Geboorte Certificate nodig. Mijn vraag is, moet deze vertaald en gelegaliseerd worden, dus een Thaise legalisering en en Nederlandse stempel? Dit word namelijk vereist met het huwelijk certificate bij de aanvraag voor MVV.

Lees verder…

Een vraag over dubbele nationaliteit. Mijn schoondochter is Thaise en heeft samen met mijn zoon die Belg is, een dochtertje van twee maanden. Voor de Thaise nationaliteit (dus geboorteakte in Thailand) aan te vragen, vraagt het consulaat verschillende documenten, waaronder, een officieel document van het ziekenhuis met haar gegevens. Maar dit geboorte-attest wordt aan de gemeente bezorgd en deze maken dan een officiële geboorteakte.

Lees verder…

Bij welke instantie kan ik de geboorteakte bekomen van mijn vriendin die voorheen al gehuwd en gescheiden is in België ? Ik heb al gevraagd in het gemeentehuis waar ze gehuwd was en ook bij de rechtbank van eerste aanleg na de scheiding (zowat 8 jaar geleden) alsook bij Fod buitenlandse zaken.

Lees verder…

Mijn Thaise vriendin woont al 5 jaar in België, we zijn eens gaan informeren op het gemeentehuis welke documenten we nodig hebben om in België te kunnen trouwen.

Lees verder…

Thailandblog.nl gebruikt cookies

Dankzij cookies werkt onze website het beste. Zo kunnen we je instellingen onthouden, jou een persoonlijk aanbod doen en help je ons de kwaliteit van de website te verbeteren. Lees meer

Ja, ik wil een goede website