Wie in Thailand een relatie heeft of opbouwt met een Thaise vrouw, loopt vroeg of laat tegen dezelfde muur op: ze zegt ja, maar ze meent het anders. Ze zwijgt, maar er is wel iets. Ze glimlacht, maar lacht niet. Dat is geen onoprechtheid. Het is een eeuwenoude communicatiestijl die je als Nederlander of Belg moet leren ontcijferen.

Lees verder…

Lange rijen bij tankstations en borden met ‘geen brandstof’ zorgen in Thailand voor groeiende onrust. Dat gebeurt terwijl de overheid blijft volhouden dat er voorlopig genoeg olie is. Juist die tegenstelling voedt het wantrouwen, zeker nu onderzoeken naar hamsteren, smokkel en prijsopdrijving het gevoel versterken dat er meer speelt dan alleen nervositeit onder consumenten.

Lees verder…

Precies 150 jaar na het eerste telefoongesprek van Alexander Graham Bell is bellen nog altijd een vast onderdeel van het dagelijks leven. De techniek veranderde ingrijpend, van houten wandtoestellen en telefooncellen tot smartphones en internetbellen. Voor veel Nederlanders met familie, vrienden of een partner in Thailand is dat herkenbaar: de afstand bleef groot, maar contact werd steeds directer en makkelijker.

Lees verder…

Een westerse man en zijn Thaise vrouw proberen elkaar te begrijpen, maar culturele verschillen zorgen voor komische en pijnlijke misverstanden. Van indirecte communicatie tot uiteenlopende humor; hun dagelijkse interacties zijn een dans vol misinterpretaties en verborgen frustraties. Lees hoe deze botsing van culturen leidt tot een hilarische en soms schrijnende realiteit.

Lees verder…

Krommuniceren (lezersinzending)

Door Ingezonden Bericht
Geplaatst in Leven in Thailand
Tags: , ,
3 oktober 2023

Het navigeren door taalbarrières in Thailand is voor veel buitenlanders een uitdaging, zeker als het gaat om het ‘houtje-touwtje Thais’ dat velen spreken. Veel expats en emigranten bevinden zich in een wereld waarin communicatie vaak meer dan alleen woorden vereist. Atlas van Puffelen deelt zijn ervaringen en reflecteert op het belang van taal in relaties, werk en dagelijks leven in Thailand.

Lees verder…

Thailand vraag: Ik mis enige vorm van communicatie in Isaan

Door Ingezonden Bericht
Geplaatst in Lezersvraag
Tags:
14 maart 2023

Beste lezers,

Ieder jaar als wij op vakantie gaan naar Thailand verblijf ik met mijn Thaise partner in de provincie Surin.
Nu wij steeds wat langer gaan ieder jaar, heb ik wat meer tijd over en deze wil ik dan ook graag zo prettig mogelijk doorbrengen.

Lees verder…

Iedereen die een romantische relatie met een Thai heeft of heeft gehad, kent uit de eerste hand de kille greep van “ngon” – de unieke Thaise houding, dat het midden houdt tussen pruilend, boos en teleurgesteld zijn. Daar tegenover staat “ngor”, de handeling om te trachten die teleurstelling en gekwetste gevoelens weg te nemen.

Lees verder…

Ik ben op zoek naar iemand die mij kan helpen in bemiddeling in de medische zorg. Mijn vader ligt in Srinagarind Hospital met acute lever failure, is doodziek en slecht aanspreekbaar en het contact met de doktoren is minimaal. We zijn over gekomen om hem bij te staan maar krijgen weinig medewerking.

Lees verder…

Lezersvraag: Communicatie met uw Thaise echtgenote?

Door Ingezonden Bericht
Geplaatst in Lezersvraag
Tags: ,
20 maart 2021

Ik denk dat de taalbarrière in een gemengd huwelijk wel eens een diepgaand gesprek belemmert. Ervaren jullie hetzelfde? Moeten we, omdat we hier nu definitief in Thailand wonen onszelf verplichten om HUN taal te leren (wat verre van gemakkelijk is)?

Lees verder…

Ik hoor en lees dat de KLM zo helder communiceert op haar website. Zelf merk ik daar echter weinig van.

Lees verder…