Beste lezers,

Gisteren kreeg ik de cursus Thai voor beginners binnen van NHA. Vandaag er mee begonnen en gelijk afgehaakt. Het begint namelijk zeer theoretisch met de uitleg van het Thaise alfabet en ik snap er geen jota van.

Heeft iemand hier ervaring mee? Is het nodig om direct het Thaise alfabet te leren om je te kunnen redden in het Thai? En dan bedoel ik om een gesprekje aan te gaan, in een winkel of restaurant iets bestellen, de weg te vragen enz?

Nog een andere vraag; heeft de nieuwe tempel in Musselkanaal ook een website? Ik zoek namelijk iemand die mij Thai kan leren. Want ik denk dat ik het op de NHA methode niet redt en zou dan daar de vraag willen stellen of iemand genegen is om mij wat Thai te leren.

Met vriendelijk groet,

Bert

31 reacties op “Lezersvraag: Is het nodig om direct het Thaise alfabet te leren om je te kunnen redden in het Thais?”

  1. Dick van der Lugt zegt op

    Het antwoord op uw eerste vraag over het leren van het alfabet is simpel: nee. Moderne taalmethodes doen dat al lang niet meer. Dus prima dat u bent afgehaakt. Er zijn betere methodes om Thai te leren.

    Ik heb zelf een Engels-Thai methode gebruikt, toen nog met cassettebandjes. Gekocht bij Donner in Rotterdam. Kleine hoofdstukjes die beginnen met een dialoog, daarna tien woordjes, verschillende oefeningen en de introductie van enkele Thaise letters. Spreken en lezen/schrijven dienen wel gelijk op te gaan.

    Een Nederlands-Thai methode ken ik niet. Misschien dat anderen u op weg kunnen helpen. Ik begrijp dat het om zelfstudie gaat, wat overigens niet de gemakkelijkste en beste manier is om een vreemde taal te leren. Succes.

  2. Sjaak S zegt op

    Hier zit er iemand met hetzelfde probleem. Ik heb Portugees en Japans op mijn pc geleerd en dat ging. Er zijn tal van leuke programma’s om de Japanse alfabetten te oefenen, maar voor het Thais is er niks te vinden dat daarop lijkt, qua leermethode. Ook de cursussen van Rosetta Stone en van Pimsleur (twee zeer bekende onderwijsprogramma’s uit de VS) hebben maar een hoofdstuk Thais, terwijl er voor andere talen vaak 4 tot 5 bestaan. Rosetta Stone heeft het Thais in hun nieuwe versie niet eens mee opgenomen.
    Sommige taalscholen gebruiken Thai for beginners van Benjawan Poomsan Becker.
    Daar staan veel oefeningen in.
    Maar toch…de Thaise schrifttekens zijn maar moeilijk te leren.

  3. Eddie Lap zegt op

    Alfabet leren is niet nodig. Ik ken Nederlandse mensen die perfect Thais spreken en geen woord kunnen lezen of schrijven. Het is natuurlijk wel makkelijk als je het kunt, omdat je in het dagelijks leven hier ook te mekn krijgt met de geschreven taal.
    Mocht je het alfabet toch willen leren beveel ik je deze site aan:

    http://www.learnthaionline.com/

    Een hele leuke cursus die met cartoons werkt en je in een paar weken het alfabet leert.

    Verder zijn er voor gesproken Thais op YouTube veel videokanalen te vinden.

    http://www.youtube.com/user/learn2speakthai?feature=watch

    http://www.youtube.com/channel/UCA4YyeG16JHGOJRN5MfedOg

  4. RichardJ zegt op

    Mee eens: alfabeth leren is niet nodig.

    Ik heb in Almere Thaise les gehad en daar gebruiken ze een aantal extra letters om alle Thaise klanken fonetisch op te schrijven. Met deze schrijfwijze ben je in staat om elk Thais woord exact correct uit te spreken.

    Het grote voordeel is dat de fonetiek op Nederlandse klanken gebaseerd is. Je hoeft dus niet telkens weer de Engelse fonetiek om te zetten naar de Nederlandse fonetiek. Iets wat je vaak hebt met Engels cursussen maar wat in de praktijk onwerkbaar is.

    Andere voordelen zijn:
    -er is in WORD een font type SILDIPAR beschikbaar om zelf woordenlijsten met deze speciale letters te maken;
    -er is een NL-TH-NL woordenboek te koop geheel gebaseerd op deze fonetiek.

    Hier is de link naar het lesburo in Almere voor lesmateriaal en verdere info:

    http://www.suwannaphoom.nl/

    • sandra koenderink zegt op

      Richard,

      Heel erg bedankt, ik zoek in Almere nl ook iemand die mij Thais kan leren…. heel toevallig zag ik dit staan en kan er alleen maar mijn voordeel mee doen.
      Nogmaals bedankt..

      Sandra Koenderink

    • Jos zegt op

      Pariya geeft erg goed les, en ze heeft ook zelfstudiepakketten.

      Thailand is geen schrijfland. Thaien houden meer van praten.
      Het verstaan en uitspreken van Thai is erg moeilijk, het is namelijk een toontaal.

      Lezen en schrijven valt wel mee, maar is minder belangrijk.

      Grt Jos

  5. Kees zegt op

    Als je echt Thai wil leren spreken, is het noodzakelijk te leren lezen. Wil je af en toe een gezellig gesprekje voeren, hoeft dat niet. Het leren lezen is inderdaad een hele klus, maar ik vond het wel de moeite waard en heb er veel profijt van. Als ik nog een ongevraagd advies mag toevoegen: besteed in het begin heel veel aandacht aan de tonen van elk woord en de exacte uitspraak. Elke methode maakt gebruik van zijn eigen transcriptie en dat geeft aanleiding tot een hoop misverstand. Vaak zijn die transcripties gebaseerd op de Engelse uitspraak van de klanken. De meeste mensen die Thai willen leren denken dat die tonen niet echt belangrijk zijn of te lastig om mee te beginnen en komen er later achter dat ze opnieuw kunnen beginnen. Van papier een verkeerde uitspraak oppikken is verspilde tijd en moeite. Een docent nemen kan een goed idee zijn, maar ik raad toch aan daarnaast ook veel zelf te doen, veel te herhalen en hardop te oefenen. Veel succes.

    • Tino Kuis zegt op

      Ik onderstreep de mening van Kees hierboven. De tonen zijn uiterst belangrijk anders verstaan de Thais je gewoon niet, en dat leer je niet uit wat voor schrift ook. Zie:

      https://www.thailandblog.nl/taal/uitspraak-thaise-taal/

      Het Thaise schrift leren is zeker heel nuttig, en noodzakelijk om behoorlijk Thais te leren. Maar doe dat wat later. De woordenboeken van L.J.M. van Moergestel zijn daarbij heel bruikbaar. Het is echt niet zo moeilijk, gewoon doorzetten, je hebt het in een paar maanden onder de knie.

    • RichardJ zegt op

      Helemaal mee eens.

      Uiteindelijk ontkom je er niet aan om het Thaise alfabeth te leren om de fijne nuances onder de knie te krijgen. Totdat je in deze fase hebt bereikt, is het gebruik van een fonetisch schrift dat de exacte spelling en toon weergeeft een goed hulpmiddel.

      Zelf leer ik Thaise woorden in twee stappen:
      -leer het woord (afgezien van de uitspraak is dit al een hele klus)
      -leer het woord correct uitspreken.
      Het eerste kun je thuis doen. Het tweede oefen/ toets je met een Thaise lera(a)r(es).

  6. Soi zegt op

    Beste Bert, ik ken de NHA methode van jaren geleden, en ik haakte destijds ook meteen af bij de eerste les. Wat een technocraat is die docent! Zelden een dergelijke ontmoediging meegemaakt. Je heb een aparte cursus Thai Alfabet nodig om überhaupt maar aan te kunnen sluiten bij les 2. En dan nog met ontzettende ergernissen.

    Maar goed dat er YouTube is. Typ in het zoekvak van YouTube: Thai Alfabet. Je krijgt een orgie van mogelijkheden om het Thai Alfabet te leren.
    Bv deze: http://www.youtube.com/watch?v=OREi2S0UQ88, een film van 39 min die met animaties je door de consonanten heen loodst.
    Maar natuurlijk zijn er filmpjes die het Thai alfabet letter voor letter behandelen. Deze bv met NL uitleg: http://www.youtube.com/watch?v=XkDHB2g71Wc

    YouTube behandelt op identieke wijze de Thaise taaltonen. Ik weet nog dat ik destijds in een week tijd met een uurtje per dag de 44 consonanten uit mijn hoofd kon opdreunen, én schrijven. Een week later had ik de belangrijkste 32 sara te pakken: benoemen en schrijven.

    Vervolgens zijn mijn vrouw en ik met Thai kinderboekjes begonnen. Je oefent dan zowel in het lezen als schrijven, en je bouwt een woordenschat op. Ik combineerde deze lees- en schrijfoefeningen met het TH leerboek en CD van Benjawan Poomsan Becker: Thai for Beginners: ISBN 1-887521-00-3, (overal te koop ook in NL) en zijn we ons gaan toeleggen tevens op de toonzettingen. Na enkele maanden, maar eigenlijk vanaf het begin al, kun je woorden en uitdrukkingen lezen, spreken en schrijven. Het boek van Becker is daarin een prachtige leidraad. Als je dat boek in een jaar tijds bestudeerd hebt, kun je op je volgende vakantie een flink eind uit de voeten.

    Ik heb toentertijd NHA nog gesommeerd mijn geld te retourneren, maar ze zwegen echter in hen alle bekende talen!

    Wat @Kees en @Tino Kuis zeggen: ik schaar me er helemaal achter. Met kennis van het alfabet en de tonen heb je later des te meer plezier niet alleen bij het leren maar idem bij het spreken van de Thaise taal. En het kunnen ontcijferen en op den duur kunnen lezen van de meest gewone dingen is al een verrijking op zich. Ik wens je veel plezier en succes. Zet door!

    • Erwin Fleur zegt op

      Beste Soi,
      Aangezien ik met het zelfde probleem zit, is het misschien beter om thais
      spelenderwijs te leren.
      Mijn vrouw kan mij ook niet alles bij leren.
      Mijn vrouw heeft mijn dochter lao geleerd (of te wel isaan)dus ik kan beter uit
      de voeten met lao, maar wat betreft thais kan ik een aantal woorden en met veel
      handen voeten werk mij zelf verstaanbaar maken( wat natuurlijk weer hilarische
      taferelen oplevert).
      Mijn zoon wordt nu thais geleerd door mijn vrouw en ik ga daar dan ook hard mee aan de slag.
      Bedankt voor deze goede tip.
      Met vriendelijke groet,

      Erwin

  7. Piloe zegt op

    Deze online gratis cursus vind ik buitengewoon interessant.

    Ontdek maar :

    http://www.thai-language.com/default.aspx

  8. Song zegt op

    In eerste instantie ben ik begonnen met privéles Thaise taal; behalve spreek oefeningen van woordjes en kleine zinnen leerde ik ook het alfabet; koh kai, kho khai….. Omdat ik de interactie met medestudenten miste ben ik op zoek gegaan naar een school en volg nu al een hele tijd de lessen bij Thaivlac. Daar letten we de medeklinkers in groepen van tonen, dat was in het begin wennen maar nu waardeer ik die methode zeer omdat bij het zien van een medeklinker meteen de associatie is met de juiste toongroep. Mijns inziens is het leren van het alfabet essentieel voor het leren van de Thaise taal. Die taal heeft immers 3x maal meer letters als ons alfabet en kom je fonetisch sowieso veel letters te kort. (de Almere methode ken ik niet) Je ziet op dit moment het leren van het alfabet als een barrière om de taal te leren maar als je afwisselend woordjes/zinnen op de fonetische manier leert en ook stapsgewijs het alfabet leert zul je op een bepaald ogenblik grote stappen kunnen maken. Door het leren van en het alfabet had ik veel “oh ja” momenten die fonetisch niet zijn om te zetten.
    Ik heb nog een lange weg te gaan om de taal te leren, maar ik heb er wel veel plezier in en het is erg leuk om wekelijks andere “Thailand liefhebbers” te ontmoeten die zich ook de moeite nemen om de taal te leren.

  9. piet zegt op

    Totaal niet nodig het te leren lezen en schrijven tenzij je het zelf graag wilt ,wat denken de anderen over het feit dat heel veel 55+ ers in isaarn niet kunnen lezen of schrijven en wel Thais spreken en verstaan?

    Oke als je talenknobbel hebt leer dan ook schrijven maar nodig is het niet echt om je te redden hier.

    Ben zelf ook gestopt na 1 les toen juf melde dat het nodig was om ook te kunnen lezen en schrijfen in het Thais; tsja mijn motivatie was niet voldoende voor dit en dus vind ik het verstaan en spreken nuttiger.

    Zelf zal ik het nooit foutlooos spreken, zeker als men dialekt spreekt b.v kmerr of lao .

  10. Sjaak S zegt op

    Je merkt hier duidelijk het verschil tussen twee zienswijzen. Bijna iedereen die van mening is, dat je de schrift moet kunnen lezen om fonetisch beter te slagen, maken nauwelijks fouten in het Nederlands. Ik kom echter weer tal van fouten in de spelling tegen bij degenen die vinden dat je het niet nodig hebt om Thais te leren lezen en schrijven.
    Dit bewijst wel dat het van voordeel is het Thaise schrift op zijn minst te kunnen lezen.

  11. Eugenio zegt op

    Je verdient de tijd die je in het leren lezen en schrijven steekt heel snel terug.
    Veertien jaar geleden zat ik met cassette bandjes te klooien, die niet echt aansloten en ook niet hielpen, bij het op zijn Engels geschreven Thai in mijn leerboek. Ik heb een hoop tijd verloren, doordat ik de uitspraak van de woorden verkeerd leerde.
    Tien jaar geleden ontdekte ik de boeken Van Benjawan Poomsan Becker.
    “Thai for Beginners”,”Thai for Intermediate Learners” en “Thai for Advanced Readers”.
    Er was een CD bij en je werd langzaam ingewijd in het lezen en schrijven van de Thaise taal. Dat was al een hele vooruitgang.

    Op het internet raadpleegde ik toen http://www.learningthai.com/index.php. Waarop talloze oefeningen staan. Mijn favoriet was http://www.learningthai.com/books/manee/
    Dit is de methode waarmee Thaise kinderen hebben leren lezen in de afgelopen tientallen jaren.

    Tegenwoordig zijn er talloze pagina’s op het internet, die je kunnen ondersteunen in het oefenen van je taalvaardigheden.

    De laatste jaren is er de opkomst van de smartphones en de tablets. Dezen zijn ideaal voor het leren van een taal. Er zijn talloze Apps (vaak gratis) te downloaden.

    Ik heb een Ipad en vind een App met kop en schouders boven alle anderen uitsteken.
    (Hij is er ook voor Android gebruikers)
    Absoluut een aanrader voor zowel beginners als zwaar gevorderden. Als je een tablet hebt kun je hem al over 5 minuten gebruiken!
    http://word-in-the-hand.com/thaidictiphone_ov.html

  12. christ smits zegt op

    Bert, ik lees dat je ionteresse hbt in de Thaise taal. Inderdaad, voor de eerste keer als je het ziet tuiten je oren, maar daar is een oplossing voor. Als je het wil aanleren, tonen, schrijfwijze en lezen van een tekst raad ik u aan om echte thaise les tge volgen, die nha is misschien wel goed maar je zit alleen en als je iets doet of schrijft of zegt dan sta je daar en leer je het slecht aan, ik geef je dan ook de raad om echte les te volgen en dat te Luchtbal antwerpen, er zijn momenteel een 6tal klassen van mensen die deze taal willen verstaan, spreken en schrijven. de lessen worden gegeven door Thaise leeraressen. ik ga daar nu al en 5tal jaren, je hebt de eerste jaars en als je het goed doet ga je naar het 2de jaar, ik volg nu 2de jaar en een conversatie klas waar ninets wordt geschreven of gesproken in het nederlands. het is zeer aan te beleven aan iedere persoon die het wil doen. je krijgt er boeken voor het schrift en een voor het schrijven en meer, samen met een paar leesboekjes.
    jemag gerust zijn, er zordt niets geforceerd of zo, alles rustig en iedere vraag die je hebt wordt beantwoord en uitgelegt, geen probleem, . leerlingen zijn meestal mannen en kerels die en vriendin ginder hebben of getrouwd zijn. je zie maar he, indien interesse kom eens kijken , altijd welkom en zien hoe het eraan toegaat daar. zaterdag 8 febr is er een receptie, voor iets te drinken en thais te eten. je kan ook eens kijken op website van THAIVLAC. be en alles doorlezen. we gaan regelmatig naar andere thaifeesten in belgie en nederland, er ziet buiten het leren zijn er nog andere interssante dingen te doen, en je zal versteld staan hoe dat je vordert en het onmogelijke mogelijk maakt, r kan je als alles goed meezit in de conversatieklas komen om te praten en meer van die dingen. dus, Bart a+s je interesse hebt neem kontakt op met Thaivlac, men legt je alles haarfijn uit hoe het is om te leren lezen en schrijven. Geen moeilijk gedoe of zo, ik hoop dat ik je hiermee verder heb geholpen en dat ik je eens zie in het eerste jaar thai daar. ik zou zeggen doen en vergeet de HNA uit antwerpen waar je geen bal van verstaat.
    tot spoedig dan zou ik zeggen, je mag me altijd mailen of bellen 0494 36 51 64 voor meer uitleg
    een thaise vriend CHRIST

  13. BertH zegt op

    Bedankt mensen voor alle tips. Ik heb de cursus 2 weken op proef en ga het nog eens proberen. Het zal ook wel met mijn leeftijd te maken hebben dat ik het niet zo snel oppik (61). Ook weet ik dat ik het niet zo moet hebben van een schriftelijke cursus maar meer baat heb bij persoonlijke uitleg. Aangezien ik In Assen woon is Almere niet zo handig.
    Ik wil de taal graag leren omdat ik in januari 2015 van plan ben om in Thailand te gaan wonen en niet in de toeristische gebieden. En ook denk ik er aan om op de fiets Thailand te gaan verkennen en dan is het wel handig denk ik om Thai te kunnen lezen i.v.m. de aanwijzingen. In de toeristische gebieden zijn de aanwijzingen vaak ook in het Engels maar niet overal.
    Als er toch nog iemand in de buurt van Assen (45 min met de auto) bereidt is mij les te geven, graag reactie.

  14. Patrick zegt op

    Die NHA cursus is inderdaad niet erg best. Een cursus die je zelfdstandig doet moet veel meer uitleg hebben hoe je het aan moet pakken.

    Maar ik heb zoiezo weinig vertrouwen in schriftelijk taalcursussen. Je blijft altijd met vragen zitten die je aan niemand kan vragen. Verder zal ik ook iemand je moeten corrigeren op je uitspraak. Je kan dan wel oefenen met CDs maar dan blijft het toch maar gokken of je het ook goed nazegt.

    De tempel in Waalwijk heeft ook een school! Helaas kwam ik er pas achter toen de lessen al begonnen waren en kon dus niet deelnemen. Misschien dat ik dit jaar een jaartje Thai ga volgen. Het lijkt mij wel leuk een beetje Thai te kunnen spreken en begrijpen.

    Dus voor de liefthebbers:
    http://www.watwaalwijkschool.com/

  15. BerH zegt op

    Bedankt mensen voor alle reacties en tips. Bij nader inzien moet ik het toch maar doorzetten om ook het lezen en schrijven onder de knie te krijgen. Ik heb de cursus ook 2 weken op proef dus heb nog even tijd om het uit te proberen. Ik wil in januari 2015 verhuizen naar Thailand. Ik wil dan niet in de toeristische gebieden gaan wonen. Ook heb ik nog het idee om op de fiets door Thailand te trekken en dan zal ik om de borden te kunnen begrijpen het toch ook moeten kunnen lezen. Maar ja, leeftijd hè ,61, dan gaat het leren niet zo gemakkelijk meer, zullen vele op dit blog kunnen beamen neem ik aan.
    Omdat ik meer baat heb bij een persoonlijke uitleg is mijn vraag of er iemand is die mij kan ondersteunen. Ik woon in Assen en 45 minuten met de auto om te reizen heb ik er wel voor over.
    Blijft mijn andere vraag nog over, weet iemand of de nieuwe tempel in Musselkanaal een website heeft, ik kan het via Google niet vinden.

    • Han Wouters zegt op

      Hi Bert,
      De tempel in musselkanaal heeft geen website alleen een facebook pagina maar daar schiet je verder niks mee op.Ze geven geen cursussen. Misschien gaat dat nog veranderen, ze zijn pas een maand of 5 open. Ik heb dezelfde leeftijd als jij en ben 2 jaar geleden ook met de NHA cursus begonnen, maar ben gestopt met de huiswerk correctie. Het schrijven vond ik op dat moment te moeilijk, spreken, verstaan en lezen is het belangrijkst. Want als je kan lezen krijg je ervaring met de taal en breidt je je woordenschat uit. Het is een goed naslagwerk maar erg theoretisch. Desondanks heb ik er erg veel van geleerd. Ik woon ook in drenthe, geen leraar te vinden. Evt via Skype kun je een thaise lerares vinden, die zijn een stuk goedkoper dan in nedreland en spreken over het algemeen goed engels.
      Groet en succes
      Han

  16. Anja Ensing zegt op

    Hallo Bert,
    ik woon in Groningen en zou ook graag in de buurt les willen hebben, als je iemand vindt, zou je dat dan hier kunnen mailen?
    Ik heb ook de NHA cursus in huis, Ben ongeveer tot hoofdstuk 10 gekomen, daarna 2 weken priveles in Thailand gehad, nu kan ik het een beetje lezen en schrijven. En daarna les in Almere gehad )wat erg leuk was en goede docent) , maar het reizen brak me op na een werkdag.
    De NHA cursus gebruik ik nog wel eens om iets proberen te lezen, wie weet lukt het om ooit het helemaal te gaan volgen.
    Groet Anja

  17. Hemelsoet Roger zegt op

    Thais leren vanuit het Engels is af te raden omdat men de Thaise uitspraak altijd op z’n Engels leert en dat is totaal verkeerd. De Nederlandse uitspraak (en ook het alledaags Vlaams en ABN) geven de juiste uitspraak in het Thais weer. Ik heb ’n korte tijd Thais geleerd in de Thaise tempel in Waterloo en daarna hier in Thailand bij ’n Thaise leerares die voordien in Amerika gewoond heeft en hier in Dan Khun Thot les gaf. Ik ben er moeten mee stoppen omdat de bouw van mijn huis terug opgestart werd en ik daarbij aanwezig diende te zijn. Na de bouw ben ik er helaas niet meer toe gekomen om de cursus te hervatten. Niettemin, als ik naar de winkel ga, kan ik me meestal toch uit de slag trekken in het Thais en de mensen zeggen hier dat ik ’n mooie en goede uitspraak heb, alhoewel ik me weinig gelegen laat aan de juiste toonhoogtes. Dat doe ik vanuit de Nederlands/Vlaamse taal en vanuit mijn buik en dat werkt prima. De Thaise lettertekens schrijven lukt ook goed, maar ik kan er geen woorden mee maken. Thaise tekst kan ik dan wel weer min of meer ontcijferen als ik er mijn tijd kan voor nemen, precies omdat ik de betekenis van de meeste letters ken. Ik ben nu 71 jaar en zal het wellicht nooit meer beter kunnen, om de taal goed te leren ben ik daar toch te oud voor geworden, vind ik. Het leren uitspreken van de Thaise taal komt zeker op de eerste plaats, dan heb je reeds ’n basis om op verder te gaan en pas daarna het leren schrijven en lezen.

  18. SevenEleven zegt op

    Bert,
    zou er gewoon mee beginnen om Thais te leren spreken.Schrijven en lezen kan altijd nog.Of helemaal nooit,zoals in mijn geval.
    Eigen ervaring met het leren van de Thaise taal was begin jaren 90 met een cursus van Linguaphone(cassettebandjes en boeken)jammer genoeg in het Engels,Nederlands-Thais was niet leverbaar.
    Heb me door de boeken geworsteld,en de cassettebandjes beluisterd,een hele opgave,ook al omdat mijn Engels niet bepaald van universitair niveau was.
    Leuk voor een eerste begin,maar de beste taallessen heb ik van mijn eigen vrouw gehad,waar ik dagelijks mee oefende om de uitspraak goed te krijgen.Wat uiteindelijk het allerbelangrijkst is met deze tonale taal.
    Had en heb dus een wandelend woordenboek bij me,de snelste,en leukste manier om Thais te leren spreken,daar ben ik van overtuigd.Het gaat spelenderwijs,zonder enige druk.
    Het Thaise schrift ontcijferen lukt nog steeds niet,simpelweg omdat ik het niet nodig vond het te leren,en er nu de fut niet meer voor kan opbrengen er nog aan te beginnen.
    Kan nu met mijn schoonfamilie kletsen,en dat was eigenlijk de enige reden dat ik ooit ben begonnen met de taal onder de knie te krijgen.
    Had er genoeg van als een vijfde wiel aan de wagen bij gesprekken met schoonfamilie te zitten,wiens kennis van bv Engels ook minimaal was,of geheel afwezig.Spreek het beslist niet vloeiend,maar tot nu toe gaat het prima.En ze vinden het leuk dat ik het überhaupt geleerd heb,voor hen tenslotte ook makkelijk om eens wat te vragen aan het Nederlandse familielid.
    Spreek nu genoeg Thais om de roddels van vriendinnen van mijn vrouw te begrijpen,zodat ze gaan fluisteren als ik in de buurt ben,zodra het echt “spannend” word.Een beter bewijs van slagen kun je van Thais niet krijgen!Vergeet dat papieren diploma maar.

    En dat de borden in Thailand onleesbaar zijn,dat is inderdaad een gemis,maar je kunt het tenslotte altijd nog vragen,nietwaar?
    Zou zeggen,doe het rustig aan,raak niet gefrustreerd als je wat verkeerd uitspreekt,het komt na enige tijd wel goed.En echt vloeiend Thais spreken zal misschien nooit lukken,maar wat geeft het?Zolang je jezelf maar kunt behelpen in het dagelijks leven.
    Het moet tenslotte wel “sanuk”blijven:)
    Gr.SevenEleven.

  19. Jan.D zegt op

    Heel simpel toch, de taal leer je in het het land zelf. Met de Engelse taal kom je er wel. Vraag hoe ze bijv. Dank u wel uitspreken. Zit verschil in voor een man en vrouw.
    Je kunt bv Frans uit een boekje leren, maar Frankrijk is de beste leerschool. Punt uit.
    Jan

    • Han Wouters zegt op

      Maar zo simpel is het niet Jan D. Ik ben nu 7 weken in thailand en hoop binnen een jaar of 2 me definitief in thailand te vestigen en dan wil ik kunnen communiceren met mijn omgeving en niet dan pas beginnen te leren. Met de NHA cursus als basis, daarnaast wat andere info van internet en een half jaar 3 keer per week les van een thaise via Skype, spreek en lees ik nu redelijk thais. De basis van het lezen en de woordenschat haalde ik uit mijn NHA cursus, het oefenen spreken en verstaan van haar. Maar pas nadat ik bijna een jaar NHA deed dus een stevige basis had. Ik kan alles vragen en uitleggen wat ik wil, alleen het verstaan heb ik nog wat moeite mee door te weinig oefening maar dan vraag ik gewoon of ze wat langzamer willen praten. Ik ben nu bijna 2 jaar bezig, de thaise lerares kost een tientje per uur, zo goedkoop krijg je ze niet in nederland. Heb nu ook een thaise vriendin en die spreekt uitsluitend thais maar daar heb ik geen problemen meer mee.
      Dus Bert, even door de zure appel heen bijten met de NHA, je zult er later je voordeel mee doen.
      Groet
      Han

  20. Arie zegt op

    Ik lees hier nogal wat kritiek op die NHA-cursus en dat bevreemdt me een beetje. Ik heb heel wat cursussen en cursusboekjes ingezien, maar die NHA-cursus is eigenlijk het beste dat ik ben tegengekomen. Ik ben het met iedereen eens dat de eerste les didactisch gezien een ramp is, maar als je die gewoon even doorneemt en vervolgens de volgende lessen oppakt, kun je je al heel snel aardig redden. Het lezen kun je best voor wat later bewaren. Die cursus is zo goed, omdat het prima uitlegt hoe de woorden en zinnen zijn opgebouwd.Bij bijna alle andere cursussen moet je moeilijke zinnetjes in je hoofd zien te stampen, terwijl de NHA-cursus begrijpelijk uitlegt hoe zo’n zinnetje in elkaar zit. Kortom, veel handiger. Ik woon zelf in Thailand en met deze cursus heb ik de beginselen van de Thaise taal uitstekend onder de knie gekregen. Wel handig natuurlijk dat ik elke dag kon checken of ik het goed uitsprak.Alleen priveles lijkt mij een nog betere methode om de taal te leren, maar anders zou ik iedereen de NHA-cursus warm aanbevelen.

  21. Jef zegt op

    Een belangrijk aspect bleef nog buiten beschouwing: Wie Europese talen leerde, werd nooit getraind om een betekenis aan een toon te koppelen. Wanneer men auditief leert, zullen velen in gedachten slechts een soort ‘woordbeeld’ in hun geheugen opnemen ZONDER de toon: Op het moment zelf, kan je de toon misschien god opgevangen en opgemerkt hebben; men merkt pas later als men het woord wil gebruiken, dat dit essentieel gegeven gewoon ‘vergeten’ blijkt te zijn. Ook het onderscheid tussen niet, licht en sterk aangeblazen medeklinkers, als men het al goed hoort, vergeet men gauw. Het Thais schrift is zeer fonetisch, zodat wie het geschreven woord geleerd heeft, ook meteen de uitspraak geheel correct onthoudt.

    Wil men meer kunnen dan goeiedag zeggen, iets eenvoudig bestellen op restaurant, of vragen of men aan de lichten rechts of links moet… zal men zich veel tijd besparen door meteen het Thais schrift te leren. Het heeft wel zowat driemaal zoveel karakters dan het onze maar is gelukkig niet te vergelijken met bijvoorbeeld Chinees. Onthou: elk karakter begin je te tekenen met het kleine kringetje, die zonder kringetje zal je eigenlijk spontaan goed aanleren.

    Bovendien wordt het kunnen lezen, steeds belangrijker. Wie uitleg over iets aan een ’toevallig’ beschikbare Thai moet vragen, zal zelden weten of men goed ingelicht wordt. Ook in het Thais is er bijvoorbeeld al veel te vinden op het Internet…

  22. Jef zegt op

    Hiervoor moest “god opgevangen” natuurlijk “goed opgevangen” zijn. 😉

    Voor wiens geheugen sterker hetzij motorisch hetzij visueel is zal door het vroeg aanleren van het schrift enorm gebaat zijn. Maar ook de bezitters van een overwegend auditief geheugen winnen aan bronnen van informatie.

  23. Jef zegt op

    Als klein kind leerde men eventueel ‘al doende’ een tweede taal louter op het gehoor en door te spreken. Boven de leeftijd van een jaar of zeven echter, werden bijkomende vreemde talen ons steeds aangeleerd met van meet af aan ook lezen en schrijven. Toch zijn de regels voor de spelling en de schrijfwijze van klanken in het Frans en in het Engels behoorlijk verschillend van die voor het Nederlands. De ervaring van generaties leraars zal waarschijnlijk aan het licht gebracht hebben, dat velen niet snel en goed vooruitkomen met in de beginfase louter horen en spreken. Ook daarom ligt aanleren van Thais inclusief de schrijfwijze voor de hand, vermits het initieel leren vormen en herkennen van de Thaise karakters in feite zeer snel geleerd raakt.

  24. Eddie Lap zegt op

    Het leuke van de cursus die ik heb gevolgd (waarin ik een maand redelijk kon lezen en schrijven) is dat het werkt met cartoons, die de letters uitbeelden.
    Deze poppetjes zijn weer onderverdeeld in drie groepen: mannetjes, vrouwtjes en katoys (transsexuelen).
    Aan de hand van dit onderscheid leer je ook de toonregels makkelijker.
    Ik beveel de cursus echt van harte aan. Ik had al van alles geprobeerd, maar deze speelse manier sloeg bij mij meteen aan. Je kunt je opgeven voor een aantal proeflessen, om te kijken of het wat voor je is.

    Hier de site: http://www.learnthaionline.com/

    Succes en โชคดี


Laat een reactie achter

Thailandblog.nl gebruikt cookies

Dankzij cookies werkt onze website het beste. Zo kunnen we je instellingen onthouden, jou een persoonlijk aanbod doen en help je ons de kwaliteit van de website te verbeteren. Lees meer

Ja, ik wil een goede website