Beste lezers,

Wij moeten een document (Thais document) dat reeds vertaald is (authenticated and translated) door een erkend vertaalbureau laten legaliseren bij MFA (Ministry of foreign affairs). De vraag is, is er maar één kantoor waar je dit kan doen? Of zijn er meerdere in bijvoorbeeld de grote steden?

Groet,

JP

Redactie: Heb je zelf een vraag aan de lezers van Thailandblog? Gebruik het contactformulier.

13 reacties op “Thailand vraag: Thais document laten legaliseren door een erkend vertaalbureau?”

  1. Soi dog 4 zegt op

    Voor legalisatie ga ik altijd naar Department of Consular Affairs ( 3rd floor),Ministry of Foreign Affairs, 123 Chaeng Watthana Road, Bangkok, men moet wel een afspraak maken, qlegal.consular.go.th , de kosten zijn 200 Thb. en dan de volgende dag ophalen of laten opsturen naar uw adres, voor express is het 400 Thb. en dan kan het na enkele uren worden afgehaald, in het metrostation van Klongtoei zit ook een dependance, of deze ook legalisaties doet weet ik niet zeker wel paspoorten,

  2. Soi dog 4 zegt op

    Vergeten het erbij te zetten, voor express moet men het tussen 8.30 en 9.30 am afgeven en een kopie van uw paspoort en zoals ik had ook een kopie van laatste stempel verlenging retirement.

  3. Founding_Father zegt op

    MFA zit als ik het goed heb ALLEEN in Bangkok. Vrij vertaald is dit het Ministerie van Buitenlandse Zaken.

    Je kan hier een afspraak maken en je documenten laten legaliseren. Daarna kunnen ze eventueel ook aangetekend per post naar je huis- of vakantie adres in Thailand gestuurd worden.

    Uit je vraag is niet helemaal op te maken of je nu in Thailand of in Nederland bent. Maar mocht je in Nederland zijn, dan kun je langs het Ministerie van Buitenlandse Zaken in Den Haag.

    • eric liew zegt op

      MFA is ook in Chiang Mai.

    • forfie zegt op

      Beste,
      Er zijn 5 legalisatie kantoren

      Bangkok Cheang wattana
      Bangkok metrostation Khlong toei
      Chiang mai
      Ubon ratchachani
      Songkhla

  4. GeertP zegt op

    Beste JP,ik heb heel goede ervaringen met [email protected].
    Ze regelt alles voor je tegen een hele schappelijke prijs, documenten opsturen en je krijgt alles aangetekend weer terug.

  5. Jack zegt op

    Geert,
    ik heb op 23 januari een mail gestuurd naar [email protected] en tot heden geen antwoord gekregen. Het gaat om een in Nederland gelegaliseerde huwelijksverklaring te laten vertalen en legaliseren om mijn huwelijk in Thailand te kunnen registreren.
    Nu heb ik email contact met Siam-Legal.

  6. Jack zegt op

    Geert,
    ik heb op 23 januari een mail gestuurd naar [email protected] en tot heden geen antwoord gekregen. Het gaat om een in Nederland gelegaliseerde huwelijksverklaring te laten vertalen en legaliseren om mijn huwelijk in Thailand te kunnen registreren.
    Nu heb ik email contact met Siam-Legal.

  7. Dick zegt op

    Sawadee Translations in Bangkok
    13 december 2022 alle formulieren ingeleverd en 24 december 2022 alles vertaald en gelegaliseerd via EMS post op mijn adres in Thailand ontvangen

    • foefie zegt op

      Beste,
      Er zijn 5 legalisatie kantoren ,
      1.Bangkok : Changwatana road. 02 575 1056
      2 Bangkok:Metrostation Khlon Toei.
      3.Chian mai 053 11 27 48.
      4.Songhkla. 074 32 35 08
      5.Ubon Ratchathani. 045 34 45 81
      Openingsuren voor allen van 8.30 tot
      15.00 hr.
      Alleen in bangkok en chian mai,
      kan men online een afspraak maken,vooral
      bangkok word STERK aanbevolen om online een afspraak
      te maken.Doch is NIET verplicht !! (eigen ervaring)
      Online afspraak; https://glegal.consular.go.th

      Een tip voor vertalingen van Eng>Thai en Thai>Eng ,enzv.
      Snel en eerlijke prijzen,en een door Thailand erkend vertaalkantoor,
      google: PAWANO of telnr. 093 39 74 214

      vriendelijke groeten Foefie

  8. Sandor zegt op

    Je kunt ook je documenten laten legaliseren in Songklha. Daar heb ik ook mijn documenten laten legaliseren voor mijn huwelijk met mijn Thaise vrouw.

  9. Ernst zegt op

    Opgepast !!! Voor de Belgische ambassade is het niet gelijk welke vertaler ze hebben er zelf één dus andere werden niet aanvaard dus alles te herdoen en dit voor vertaling geboorteakte van ons dochter om in België te kunnen huwen en als kers op de taart werd die vertaling vanuit Thailand hier niet aanvaard door stadhuis daar er in Oostende er ook één beëdigd vertaler zit ik spreek uit ervaring allemaal beetje wereldvreemde gebeurtenissen als je het mij vraagt ik heb zo mijn bedenkingen daarover ???

  10. Jack zegt op

    Een afspraak maken voor het laten legaliseren van mijn paspoort bij de NL ambassade in BKK is ook een aparte ervaring. Ik moet dat doen voor het laten legaliseren van mijn huwelijksakte in Thailand. Alle nodige stappen in NL heb ik al gedaan.
    Je moet hiervoor een afspraak maken. Ik klik op “legaliseren document” en maak een afspraak voor 27 februari. Als ik de emailbevestiging krijg staat er “legaliseren van document uit Thailand voor gebruik in NL”. Dat was niet de bedoeling, ik had moeten aanklikken “kopie conform origineel NL paspoort”, stom van me. Ik probeer de afspraak te wijzigen, maar dat lukt niet. Dat kan gewoon niet.
    Daarna een nieuwe afspraak proberen te maken en dan krijg je als mogelijkheden alleen maar data vanaf 1 maart aangeboden, 2 werkdagen later.
    Nu maar hopen dat de ambassade staf niet moeilijk gaat doen als ik de 27e kom voor het laten bevestigen van de juistheid van mijn paspoort ipv het laten legaliseren van Thaise documenten voor gebruik in NL.


Laat een reactie achter

Thailandblog.nl gebruikt cookies

Dankzij cookies werkt onze website het beste. Zo kunnen we je instellingen onthouden, jou een persoonlijk aanbod doen en help je ons de kwaliteit van de website te verbeteren. Lees meer

Ja, ik wil een goede website