Verrassingen uit de Thaise keuken: Khao Moo Daeng (geroosterd varkensvlees met rode saus)
Natuurlijk kennen wij allemaal wel Tom Yum Goong, Phat Kaphrao, Pad Thai en Som Tam, maar de Thaise keuken kent meer gerechten die jouw smaakpapillen in opperste staat van verrukking zullen brengen. Veel van deze gerechten zijn te vinden in de regio’s. Een voorbeeld daarvan is het gerecht: Khao Moo Daeng ข้าว หมูแดง
Khao Moo Daeng is een gerecht dat oorspronkelijk uit China komt. Je kan het in Hong Kong als streetfood kopen en in Thailand natuurlijk ook. Het is een van de meest voorkomende dagelijkse gerechten. Khao Moo Daeng bestaat uit een bord rijst bedekt met rood geroosterd varkensvlees, een paar plakjes Chinese worst en de typische zoete rode saus. Het gerecht is wel enigszins vergelijkbaar met Babi Pangang, maar de smaak is wel anders.
Het vlees wordt knapperig geroosterd of gefrituurd en geserveerd met gesneden komkommer, sjalotten en een doorgereden hardgekookt eendenei. Naast de zoete saus, kan je ook kiezen voor sojasaus, chili-azijn en nam phrik phao.
Voor de lekkerste Khoa Moo Daeng ga je naar Chinatown of in de omgeving van het treinstation Hua Lampong. Een andere tip is Thanee Khao Moo Daeng – Roasted & Bbq Pork Rice aan de Phaholyothin road in de buurt van het BTS Ari station.
Een eenvoudig en smakelijk gerecht.
Babi Panggang is echt chinees.
Je heb 2 of 3 soorten de cantonese,daar doen ze de hartige saus appartement en geen groenten.
De Hongkonknese, daar doen ze de zoete saus en de groenten (atjah)wel er in.
De Shanghaise nese wel groenten geen (atjar) met sojasaus.
Babipanggang is geen Indonesische gerecht, maar puur chinees.
Hans van Mourik
Babi pangang koop je bij de Chinees, maar is beslist geen Chinees recept. In China zelf hebben ze er nog nooit van gehoord. Babi is het Indonesisch voor varken. In Nederland hebben vele chinesische Restaurants een “Chinees/Indische” keuken. Hier hoort Babi pangang toe. Het is speciaal voor ons Nederlanders ontwikkeld.
Hans van Mourik en Frans de Beer, beiden hebben jullie gelijk. Het product is afkomstig van China, de naam is Indonesisch, maar het wordt in heel ZO Azië
gegeten op diverse manieren en met diverse namen. Het is ook Thais!
Dus, heren, begraaf de culinaire strijdbijl en geniet er van! Ik heb het het liefst met een gebakken ei, een hoop atjar en een flinke lepel sambal oelek! En een pintje toe…..
Frans, toch ligt de oorsprong bij Chinezen die al in de 13e en 14e eeuw geroosterd varkensbuikvet in het huidige Indonesië introduceerden, onder de naam fo nam.
Ik denk dat het niet veel meer op de menukaart zal staan in Indonesië. Indonesië is de laatste tientallen jaren behoorlijk vermoslimd. En moslims eten geen varkensvlees.