Welkom op Thailandblog.nl
Thailandblog is met 275.000 bezoeken per maand de grootste Thailand-community in Nederland en België.
Schrijf je in voor onze gratis e-mail nieuwsbrief en blijf op de hoogte!
Nieuwsbrief
Sponsor
Sponsor
Laatste reacties
- Peter (redactie): Jazeker, je kan er wel 10 krijgen, als je maar betaald. Vrijwel alle priveziekenhuizen bieden covid-prikken aan.
- janbeute: Als ik dit zo weer eens lezende, wordt het daarom niet eens hoogtijd dat Thailand hunner echte diehards groep waar ik zo langzamer
- Marcel: Dank je wel ik land om 17 uur dus hoop dat het nog mogelijk is
- Marcel: Dank je wel Johan laatste bus gaat om 18.30 uur zie ik of daarna ook nog vertrekken?
- Marcel: Website werkt niet echt goed met reserveren
- Kees 2: Chan Resort… lijkt (ook?) ontmoetingsplaats te zijn voor stellen. Ben er 1 keer geweest en zag 3 stellen een kamer induiken
- Sander: Er zullen weinigen zijn die de koersen van de Kip, Dong, Riel, Bath en Rupiah gaan vergelijken en als uitgangspunt nemen om hun va
- herman buts: Er is ook een beetje de vicieuze cirkel van prijs van de vluchten, aanbod is nog beperkt en de prijzen liggen gemiddeld 15 a 20 %
- Stan: De toeristen komen wel, maar wel veel minder dan in de jaren voor corona. Redenen al gegeven door andere reageerders hierboven. I
- khun lek: Corona verloop ,hoge inflatie, oekraine , sterk gestegen energie kosten zullen van invloed zijn. Ik vermoed dat het 2023 niet m
- chris: Thailand blijft natuurlijk hetzelfde maar ‘de’ toeristen bestaan niet en de vraag waar de teristen vandaan moeten kome
- chris: Jaren geleden was er een bomaanslag in Bali, in een disctotheek waar meer dan 150 jonge mensen de dood vonden, waaronder ook Neder
- Sjoerd: Er is ook Chan Resort https://www.facebook.com/search/top?q=chan%20resortnaturist Andere kant van Pratumnak Hill, soi 15 onderaan
- Dave van Bladel: Vergeet de productie van “Thaise Champagne” – mousserende wijn in Loei niet. Wordt veel geexporteerd naar China.
- khun moo: Wij wonen in Udon, maar ook hier bijna geen toerist te zien. Ook in khon kaen is het rustig De gestegen prijzen voor levens onde
Thailandblog Twitter
Dossiers
Koers Thaise Baht
Onderwerpen
- Achtergrond
- Activiteiten
- Advertorial
- Agenda
- Belastingvraag
- Belgie vraag
- Bezienswaardigheden
- Bizar
- Boeddhisme
- Boekrecensies
- Column
- Coronacrisis
- Cultuur
- Dagboek
- Dating
- De week van
- Dossier
- Duiken
- Economie
- Eilanden
- Eten en drinken
- Evenementen en festivals
- Balloon Festival
- Bo Sang Umbrella Festival
- Buffalo-races
- Chiang Mai Flower Festival
- Chinees Nieuwjaar
- Full Moon Party
- Kerst
- Lotus festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireballs Festival
- Oud & nieuw viering
- Phi Ta Khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Rocket festival – Bun Bang Fai
- Songkran – Thais nieuwjaar
- Vuurwerk festival Pattaya
- Expats en pensionado
- AOW
- Autoverzekering
- Bankzaken
- Belasting Nederland
- Belasting Thailand
- Belgische ambassade
- Bewijs van leven
- DigiD
- Emigreren
- Huis huren
- In memoriam
- Inkomensverklaring
- Kosten van levensonderhoud
- Nederlandse ambassade
- Nederlandse overheid
- Nederlandse Vereniging
- Nieuws
- Overlijden
- Paspoort
- Pensioen
- Rijbewijs
- Uitkeringen
- Verkiezingen
- Verzekeringen algemeen
- Visa
- Werken
- Ziekenhuis
- Zorgverzekering
- Flora en fauna
- Foto van de week
- Gadgets
- Geld en financiën
- Geschiedenis
- Gezondheid
- Goede doelen
- Hotels
- Huizen kijken
- Isaan
- Khun Peter
- Koh Mook
- Koning Bhumibol
- Leven in Thailand
- Lezersinzending
- Lezersoproep
- Lezerstips
- Lezersvraag
- Maatschappij
- Martkplaats
- Medisch toerisme
- Milieu
- Nachtleven
- Nieuws uit Nederland en Belgie
- Nieuws uit Thailand
- Ondernemers en bedrijven
- Onderwijs
- Onderzoek
- Opinie
- Opmerkelijk
- Oproepen
- Overstromingen 2011
- Overstromingen 2012
- Overstromingen 2013
- Overstromingen 2014
- Overwinteren
- Politiek
- Poll
- Reisverhalen
- Reizen
- Relaties
- Shoppen
- Social media
- Spa & wellness
- Sport
- Steden
- Stelling van de week
- Stranden
- Taal
- Te koop
- TEV-procedure
- Thailand algemeen
- Thailand met kinderen
- Thailand tips
- Thaise massage
- Toerisme
- Uitgaan
- Valuta – Thaise Baht
- Van de redactie
- Vastgoed
- Verkeer en vervoer
- Visum Kort Verblijf
- Visum lang verblijf
- Visumvraag
- Vliegtickets
- Vraag van de week
- Weer en klimaat
Sponsor
Auteursrechten
© Copyright Thailandblog 2022. Alle rechten voorbehouden. Tenzij anders vermeld, berusten alle rechten op informatie (tekst, beeld, geluid, video, etc) die u op deze site aantreft bij Thailandblog.nl en haar auteurs (bloggers).
Gehele of gedeeltelijke overname, plaatsing op andere sites, verveelvoudiging op welke andere wijze dan ook en/of commercieel gebruik van deze informatie is niet toegestaan, tenzij hiervoor uitdrukkelijk schriftelijke toestemming is verleend door Thailandblog.
Het linken en verwijzen naar de pagina’s op deze website is wel toegestaan.
Home » Lezersvraag » Draaiboek bij overlijden in de Thaise taal?
Draaiboek bij overlijden in de Thaise taal?
Beste lezers,
Op Thailandblog staat een draaiboek voor het overlijden van Nederlandse expats in Thailand. Dit draaiboek is geschreven in het Nederlands. Mijn vraag is, hebben jullie het ook in de Thaise taal? Of is er iemand in het bezit van dit draaiboek in Thais?
Zo ja, zou ik hier dan een afschrift van kunnen krijgen? Omdat hier in het verleden door diverse personen naar gevraagd is. Ik zou daar heel blij mee zijn, omdat het het voor mij te duur is om dit door een erkende vertaler te laten vertalen. Gaarne ben ik bereid daarvoor te betalen, als dit bedrag binnen de perken blijft.
Bijvoorbaat hartelijk dank.
Met vriendelijke groet
Thailand John
Redactie: Heb je zelf een vraag aan de lezers van Thailandblog? Gebruik het contactformulier.
Hallo John,
Ik heb wel een draaiboek in Nederlands en Thai .
Laat maar even weren hoe je het verstuurt wil hebben.
Vr . Groet. Jan.
Hopelijk omarmt dit blog het om de Thaise versie te archieveren zoals ook met de Nederlandse versie.
Beste Jan,
Goedenmorgen, hartelijkdank.Heel fijn dat jij het draaiboek heb in het Thais .Je zou het mij per post kunnen toe zenden. of als je het in je computer heb via mijn Emailadres.
Mijn Emailadres is: henddricus2009@gmail.com. Laat me maar even weten via mijn mail of dat mogelijk is., en of er kosten aan verbonden zijn. In fwachting van je reactie verblijf ik met vrien delijke groet, Thailand John.
Hallo Jan,
Ik ben ook geinteresseerd in het draaiboek in beide talen.
Graag emailen: dirk.tol48@gmail.com
Bij voorbaat mijn dank.
Groet,
Dirk
Beste,
Indien mogelijk ontving ik ook graag het draaiboek in het Thais.
Alvast bedankt!
Mvg,
Walter
walsimbe3@yahoo.com
Hallo Jan,
Ook hier graag een kopie via mail naar suske113@yahoo.com, in NL en Thai aub.
Hartelijk dank!
Beste Jan,
Ik sluit me aan bij de andere lezers, als je mij het draaiboek ook wil sturen.
Vergoeding hoor ik wel.
r.dyk8@upcmail.nl
Groet Rudolf
Hallo naamgenoot,
graag krijg ik het draaiboek in beide talen.
Groet,Jan
Beste Jan,
Kun je mij het draaiboek in Nederlands zowel als in Thai doen toekomen? Bij voorbaat vriendelijk dank.
Hanbouwhuis@hotmail.com
Hallo Jan, Ik denk dat er wel meer mensen zijn die dit willen. Waaronder mijzelf.
Dus het zou wel prettig zijn als je een e-mail adres kan vermelden, zodat we contact met je kunnen opnemen.
Groet Hans , hansg65@gmail.com .
ook ik ben zeer geïnteresseerd, zeker gezien mijn leeftijd en gezondheid. Ik wil mijn thaise vrouw graag zorgenloos acheterlaten. Als het mogelijk is het draaiboek in thai te mailen zou ik je onmete;ijk dankbaar zijn. Email melske3@hotmail.com.
bij voorbaat dank.
jan ik zou ook graag het draaiboek willen ontvangen. Vergoeding voor deze dienstverlening hoor ik wel. jmjblom@yahoo.com
Jan ik zou ook graag het draaiboek (in Nederlands en Thai) willen ontvangen. Vergoeding voor deze dienstverlening hoor ik wel.
Groet Jaap. jaapandpen@gmail.com
Wellicht handig de Thaise versie bij de NL versie op Thailandblog te plaatsen; dan heeft iedereen er wat aan en altijd bij noodzaak terug te vinden. Scheelt ook verwerking van individuele aanvragen, dus…..?
Mee eens. Heeft ook het voordeel dat het van een update kan worden voorzien als er iets wijzigt.
Ik waardeer ook enorm indien je het draaiboek naar mij zou sturen, mits vergoeding eventueel.
Dank bij voorbaat.
Hansreubens@gmail.com
Ik will het ook graag, vergoeding hoor ik wel
wimpey1946@hotmail.com
bedankt vast
Wim van Beveren
Ik heb de Nederlandse versie naar mijn vrouw is natuurlijk Thais . Zij zal dus een Thais versie moeten hebben. Kunnen jullie dit ook aan mij overmaken ? roland.verschelden@gmail.com
Dank bij voorbaat .send de kosten en bankrekening er naar bij .
Ook ik zou het draaiboek willen ontvangen. Vraag per email
janennoi@gmail.com
Indien niet mogen per e-mail dan laat maar. Ik woon in Laos en post daar naar toe kan enkel per ems of DHL met erg lange overkomst duur ( en zeer forse prijs)
Groet Jan
Hallo Jan ,
Ook wij willen graag jouw nederlands
Draaiboek ontvangen.
Alvast onze hartelijke dank.
Louise
louise.loves2cook@gmail.com
Ik sluit me bij de vorige verzoekers aan. hjhollaar@yahoo.com
Zou het niet nuttig zijn de procedure in Thaise taal een keer op Thailandblog te plaatsen?
Halllo Jan, ik heb het ook reeds in Nederlands. Indien mogelijk had ik ook graag de Thaise vertaling bekomen.
Met dank bij voorbaat.
Winlouis. (Herwin Louis)
email: win.louis@hotmail.com
Hallo allemaal,
Ik ga aan het werk …………zal het scannen en versturen.
Groet van Jan.
Stuur het gewoon naar de redactie van TB ..
Peter zal je zeker het e-mail adres wel geven .
Geniet iedereen ervan….
Hallo Jan,
Ook ik zou graag het draaiboek (in Nederlands en Thai) willen ontvangen.
Groet, Jacob
Email: jsterringa@hotmail.com
Voor de Belgen.
Lung Addy heeft in zijn prima dossier
https://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/Dossier-Belgen-update2022-1.pdf
ook een link opgenomen dat hierover gaat.
Dat dossier is gemaak voor de Vlaamse club in Pattaya door Eugeen Van Aerschot…
Prima werk trouwens.
Gewoon op Thai klikken in de link.
https://www.thailand-info.be/NATUURLIJKOVERLIJDEN.pdf
Allemaal gratis te downloaden hier op het blog
Ja, dat klopt Ronny en de tekst is beschikbaar in het Nederlands-Engels en Thais.
En, wat voor de Belgen geldt is in grote trekken idem dito voor de Nederlanders.
Natuurlijk is het aan te raden, voor de Nederlanders, de Nederlandse versie te hebben daar de adressen verschillend zijn tegenover deze voor de Belgen.
De Belgen, welke hier op TB naar een versie vragen kunnen daar totaal niets mee aanvangen om dezelfde reden: andere adressen en diensten welke gecontacteerd moeten worden.