Beste lezers en redactie,

Dank voor het plaatsen van mijn vraag. Ik heb inmiddels mijn kind officieel weten te registreren en heb een document ontvangen waarop staat dat ik legaal de vader ben! Niet op de manier zoals andere lezers adviseerde en reageerden. Ik zou het prettig vinden als jullie dit bericht willen plaatsen zodat andere ongehuwde vaders er lering uit kunnen trekken.

Volgens de Thaise Civil en Commercial code Book 5 clausule 1547 is er de mogelijkheid om een kind te registreren zonder dat je gehuwd bent met de moeder van het kind en zonder dat de rechter er aan te pas moet komen. Kind moet wel minimaal 7 jaar oud zijn en zowel kind als moeder moeten geen bezwaar hebben! Boek 5 van de TCCC is best interessant om eens door te lezen. www.thailaws.com/law/t_laws/TCCC-book5.pdf

Ik heb met succes van deze optie gebruik gemaakt en heb het gewenste gezamenlijk ouderlijk gezag, (Parental Power), document op het District Office ontvangen. Hiervoor heb ik de volgende stappen ondernomen en volgende documenten moeten overleggen:

  • Eerst naar immigratie om een ‘proof of Residence’ te bemachtigen, benodigd zijn copien paspoort, visa pagina, entry visa stamp, departure card, 2 pasfoto’s, statement van condominium secretarial dat ik in condominium verblijf en 500 Baht.
  • Paspoort pagina 2 (persoonlijke gegevens) laten vertalen van NL/Eng naar Thai (600 Baht + 100 Baht voor spoed behandeling 2 uur later was het klaar). Belangrijk dat de naar Thai vertaalde namen overeenkomen met de namen op het geboorte certifikaat.
  • Het vertaalde paspoort laten voorzien van notariele certificatie, een notarial attorney kan dit regelen.
  • Form C downloaden en consent letter om op het district office aan te geven wat ik precies wilde link: www.thaiembassyuk.org.uk/forms/LegitimationofChild.pdf

Vervolgens met de moeder en kind (plus 2 getuigen) en de volgende documenten naar het district office gegaan, in mijn geval Kathu, Phuket maar dit kan op elk willekeurig district office heb ik me laten vertellen dus niet alleen in het kantoor van de woonplaats;

  • copy paspoort vader, moeder en kind
  • naar Thai vertaald en certified paspoort vader
  • copy visa, entry stamp en departure card
  • copy Thai driving licence vader (additional)
  • copy Thai ID moeder en kind
  • Tabian Ban kind
  • Tabian Ban moeder
  • Thai birth certificate
  • proof of residence vader (additional)

Vader, moeder en kind voor een zeer kort interview bij de dienstdoende (hoofd) ambtenaar, dit duurde maar enkele minuten. Vervolgens verschillende documenten ondertekenen waaronder het Form C. Dit Form C document was door een ambtenaar aangepast zodat er ook plaats is voor het ondertekenen door twee getuigen. Deze getuigen alleen voor het feit dat de registratie op de betrekkende datum verricht is.

Enkele minuten later werd het document voor gezamenlijk ouderlijk gezag afgegeven en heb je dus legaal voor de Thaise wetgeving dezelfde rechten (en plichten) als de moeder. Let wel dat ieder district kantoor om verschillende documenten kan verzoeken (bijvoorbeeld DNA of bewijs van financieel onderhouden van het kind) en er is geen bepaalde lijst maar met bovenstaande zou je een eind moeten komen. In mijn geval werd er in eerste instantie ook verzocht om alle documenten inclusief vertaling naar Thai door de Nederlandse ambassade te legaliseren. Echter bij navraag op de ambassade is dit geen taak van de ambassade. Wel kan de ambassade een certified true copy van uw paspoort afgeven.

Doe er je voordeel mee en ben geïnformeerd dat er niet altijd een kostbare rechter en tijdrovende procedure aan te pas hoeft te komen.

Vriendelijke groet,

Wilco


» Laat een reactie achter


No votes yet.
Please wait...

6 reacties op “Lezersinzending: Mijn kind is nu eindelijk officieel geregistreerd in Thailand”

  1. Rik zegt op

    Van harte gefeliciteerd!! Goed om te lezen dat uiteindelijk alles is goed gekomen.
    Nogmaals van harte. Gr Rik

  2. Joost zegt op

    Beste Wilco,
    Ik hoop van harte voor jou dat je gelijk hebt, maar ik ben wel verbaasd.
    In dat kader toch de volgende vraag: ben je nu officieel voogd over het kind, of ben je de wettelijke vader?
    Jouw bericht doet vermoeden dat je slechts voogd bent over het kind, maar dat is iets anders dan wettelijk de vader zijn. Wat is de status van het afgegeven document in Nederland?
    m.vr.gr., Joost

  3. Hendrik S. zegt op

    Beste Wilco,

    Ik heb duidelijk een verhaal gemist hiervoor (ben ook nog niet heel lang op Thailandforum) en vraag me af wat je nou eigenlijk bedoeld met ‘legaal de vader geworden’ ?

    Als je op de geboorteakte vermeld staat ben je dan niet automatisch de vader, of heb je dan nog niet alle rechten en juridische zeggenschappen e.d.?

    Met vriendelijke groet,

    Hendrik S.

  4. rentenier zegt op

    Als het is wat je wou hebben, dan gefeliciteerd. Ik was in Thailand getrouwd en 9 jaar later gescheiden in amphue Nong Han alweer 15 jaar geleden toen de kinderen 3-4 en 8 jaar oud waren.
    Ik werd door de Burgemeester een betere partij gezien om de kinderen op te voeden dan hun gokverslaafde jonge moeder die officieel werkloos was maar in Pattaya verbleef. Daarom kreeg ik ‘n scheidingscontract waarin bevestigd werd dat alle 3 de kinderen bij mij mochten wonen. Dat was ook wat de kinderen zelf beaamden. Met dat scheidingscontract was het gemakkelijk om Nederlandse paspoorten voor de kinderen te krijgen. Ik kreeg problemen toen ik Thaise paspoorten aanvroeg want de tekst in het contract bleek in de Thaise taal op verschillende manier te intepreteren. Het was niet ‘waterdicht’ zodat een handtekening van de moeder noodzakelijk was. Ze was genegen op te dagen voor die handtekening als ik haar 1 miljoen Baht zou betalen en de auto te geven…. ik werd heel kwaad op haar en de kinderen begrepen hun moeder niet maar raakten nog meer overtuigd dat de moeder niet het beste voor had met ze. ik ben met de kinderen en alle nodige documenten naar ‘Laksi’ gegaan waar ik geweigerd werd en me met de kinderen midden in een looppad, binnen bij de loketten op de grond had neergezet zodat men kwam vragen wat ik wou. Ik zei dat ik met de absolute ‘baas’ (authoriteit) wou praten omdat achter de loketten niemand zat die eindverantwoordelijk was. Na ‘n kwartier kwam er een man die me met de kinderen apart nam en me mijn verhaal liet vertellen. Hij stuurde mij na ‘n tijdje weg om de kinderen hun verhaal te laten vertellen. Uiteindelijk liep hij met ons naar de balie en gaf opdracht om de nodige papieren te geven en hij begon te stempelen en te ondertekenen zodat ik de paspoorten voor de kinderen kreeg en de volgende dag zaten we in het vliegtuig op weg naar Nederland waar ik Kinderbijslag kreeg en ze naar school zijn gegaan totdat er 4 jaar verstreken en het onmogelijk bleek om mijn jongste dochter Nederlands te leren lezen en schrijven. Niemand begreep er iets van maar ik dacht dat het misschien een of ander trauma kon zijn? en ik besloot om met de kinderen terug te gaan naar Thailand. Jammer voor de oudste want die had in 4 jaar tijd iedere klasgenoot ingehaald en net de Citotoets goed afgesloten. Mijn jongste dochter bleek terug in Thailand geen enkele moeite te hebben op school. Ze spreken alle 3 Nederlands. Mijn 21 jarige zoon is vorig jaar naar Nederland gekomen en woont nu zelfstandig en doet een MBO opleiding. ‘De meiden’ leven in Thailand en hebben inmiddels kinderen.

  5. Frans Nico zegt op

    Beste Wilco,

    Goed dat het voor elkaar is wat je wilde. Kennelijk wordt er in Thailand verschil gemaakt in de leeftijd van het kind hoe de procedure is voor het aanvragen van het ouderlijk gezag. Uit jouw verhaal maak ik op dat de door jou beschreven procedure alleen kan bij een kind vanaf 7 jaar. Wij hebben het ouderlijk gezag volgens de Thaise wet direct aangevraagd na registratie van de geboorte en dan is de procedure kennelijk anders. In ons geval:

    – geen naar Thai vertaald en certified paspoort vader
    – geen visa, entry stamp en departure card
    – geen Thai driving licence vader
    – geen proof of residence vader
    – geen getuigen nodig
    – wij wonen NIET in Thailand. Toch wilden wij beiden direct ook het ouderlijk gezag conform de Thaise wet, alsof we gehuwd zijn. Jullie zoon is kennelijk in Thailand geboren, onze dochter in Nederland. Wij hebben een internationaal geboortebewijs in Nederlandse geboortegemeente gevraagd en dat gebruikt voor de registratie op de Thaise ambassade en bij de Amphur van Pak Chong, de woongemeente van mijn Thaise schoonfamilie. Voor geen van de documenten was een Thaise vertaling vereist. Dat alles ging zonder enig probleem. Maar wij moesten in ons geval dus het gezamenlijk ouderlijk gezag bij de rechtbank in Korat aanvragen. Pas daarna konden wij het gezamenlijk ouderlijk gezag bij de Amphur van Pak Chong laten registreren. Daarin zitten kennelijk de verschillen.

  6. eddy zegt op

    Bedankt voor de duidelijke uitleg, is niet altijd zo op dit blog. Ik ben ook in deze situatie 2 kinderen, niet getrouwd, maar ik sta wel vermeld op de geboorteakte v/d kinderen. Ik heb inderdaad geen voogdij rechten volgens de Thaise wet enkel de moeder. Dit heeft volgens mij gevolgen wanneer je alleen als vader met de kinderen naar het buitenland wil reizen, dit is onmogelijk zonder schriftelijke toestemming v/d moeder, en zoals de meeste weten is iets van een Thaise krijgen niet evident. De kinderen zijn ook eigenaar van een huis, voordat zij 18 jaar zijn hebben ze een voogd nodig om alle formaliteiten verbonden aan deze eigendom uit te voeren. Dit is automatische de Thaise moeder, dus als ik dat ook wil moet ik de door jouw beschreven procedure uitvoeren. Ik was mij er niet van bewust dat dit kon daarom nogmaals bedankt Wilco.


Laat een reactie achter

Thailandblog.nl gebruikt cookies

Dankzij cookies werkt onze website het beste. Zo kunnen we je instellingen onthouden, jou een persoonlijk aanbod doen en help je ons de kwaliteit van de website te verbeteren. Lees meer

Ja, ik wil een goede website