Vraagsteller: Piet

Ik ben in Thailand op een non-o visum op basis van familiebezoek. Deze wil ik met 60 dagen gaan verlengen. De informatie van immigratie is via mijn vrouw onduidelijk.

Is een uittreksel uit van de huisakte in het Engels genoeg of moet ik deze laten vertalen en of legaliseren? Of dien ik een uittreksel te hebben van het gemeentehuis in Thailand waar mijn vrouw staat ingeschreven?

Bij voorbaat dank voor de snelle reactie.


Reactie RonnyLatYa

Dit zijn de voorwaarden.

Eigenlijk is het dus bezoek aan vrouw/kinderen en in principe enkel met een Tourist status maar ik verneem dat ze dat ook wel als Non-immigrant verlenen. Zal wat van je immigratiekantoor afhangen, maar meestal doen ze daar niet echt moeilijk over. 

“In the case of visiting a spouse or children who are of Thai nationality

Application form TM. 7 (application must be made in person)

Copy of applicant’s passport

Documents of relationship

3.1 Copy of household registration certificate

3.2  Copy of national ID card of the person having Thai nationality

3.3  Copy of a marriage certificate or copy of a birth certificate”

https://www.immigration.go.th/en/?p=14714

Je moet zoals je leest o.a. een bewijs leveren dat je officieel gehuwd bent.

Ben je officieel getrouwd in Thailand dan volstaat de Khor Ror 3 die je hebt gekregen bij huwelijk (die met de tekening) en normaal ook een Khor Ror 2. Van die laatste kan je eenvoudig op het gemeentehuis een nieuw bekomen.  Die bewijst dat je officieel nog getrouwd bent. Kan je vrouw snel bekomen met haar Thai ID. Kost 20 Baht dacht ik.

Gezien dat allemaal Thaise documenten zijn hoef je ook niets te laten vertalen.

 – Heb je zelf een visumvraag voor Ronny? Gebruik het contactformulier! –

Er zijn geen reacties mogelijk.


Laat een reactie achter

Thailandblog.nl gebruikt cookies

Dankzij cookies werkt onze website het beste. Zo kunnen we je instellingen onthouden, jou een persoonlijk aanbod doen en help je ons de kwaliteit van de website te verbeteren. Lees meer

Ja, ik wil een goede website