Erfenis in Thailand?

Door Ingezonden Bericht
Geplaatst in Lezersvraag
Tags: , ,
29 oktober 2021

Beste lezers,

Het afgelopen jaar zijn mij, 69 jaar en 10 jaar woonachtig in Thailand, enkele dingen overkomen, die op zich los van elkaar staan en toch iets met elkaar gemeen hebben.

Eind vorig jaar is mijn moeder overleden, op een paar dagen na precies 25 jaar na het overlijden van mijn vader. Mede vanwege de coronapandemie kon ik niet bij de begrafenis zijn en samen met mijn 2 overgebleven zussen en twee broers alles af te handelen, waaronder de erfenis. Ik heb het vol vertrouwen aan hen overgelaten en ze hebben me niet teleurgesteld. Zij stuitten bij de afhandeling van de erfenis op de houding van de bank, die hen, ondanks een testament, geen toegang gaf tot de bankrekening. Met veel moeite en onnodige kosten is het uiteindelijk toch gelukt.

September j.l. besteedde het BNNVARA=programma KASSA aandacht aan dit probleem onder de titel “De bankrekening van een overleden dierbare opzeggen? Hier moet je op letten”. (bnnvara.nl/kassa/artikelen). Mijn broer vertelde me dat zij het waarschijnlijk anders hadden gedaan als ze dat programma eerder hadden gezien.

In de loop van het jaar las ik een artikel op Thailandblog, waarin een soortgelijke situatie aan de orde werd gesteld, maar dan in Thailand, waar ook de banken niet meteen toestemming aan nabestaanden om bij de bankrekening van een overleden echtgenoot te komen.

En als derde raakte ik zelf als gevolg van een zeer ongelukkige uitglijder in de lappenmand en moest een risicovolle operatie ondergaan. Gelukkig voor mij met een goede afloop. Het heeft me wel aan het denken gezet. Ik ben gelukkig getrouwd met een 15 jaar jongere Thaise. Dus de kans is groot dat ik vóór haar zal vertrekken naar de eeuwige jachtvelden. En dan wil ik graag de boel netjes voor haar en de kinderen achterlaten. Hoewel mijn motto over het algemeen is ”komt tijd komt raad” vind ik het toch prettiger dit nu al goed te regelen om problemen voor haar te voorkomen.

Mijn vragen aan de lezers zijn dan ook. Zijn er meer mensen die tegen bovenstaande problemen zijn aangelopen en hoe hebben ze dat opgelost. En weet iemand het (email)adres van een betrouwbaar kantoor om een eenvoudig doch doeltreffend testament op te stellen om bovenstaand probleem te voorkomen. Graag in Pattaya e.o. en Engels of Nederlands sprekend.

Bij voorbaat mijn hartelijke dank voor positieve reacties.

Groet,

Thallay

Redactie: Heb je zelf een vraag aan de lezers van Thailandblog? Gebruik het contactformulier.

Rating: 5.00/5. From 4 votes.
Please wait...

14 reacties op “Erfenis in Thailand?”

  1. e thai zegt op

    http://www.cblawfirm.net/ spreken nederlands

  2. Erik zegt op

    Thallay, mijn deelneming met het verlies van moeder.

    Op basis van een testament geeft een bank geen geld af. Daarvoor is in Nederland een verklaring nodig van de notaris, in Thailand is een beschikking van de rechter nodig.

    Je schrijft het zelf: testament maken. De enige weg om het goed te regelen.

  3. jan zeggelaar zegt op

    Je zou de Ned. Roelof kunnen bellen. Heeft al vele Ned. geholpen en nog steeds, sukses, jan

  4. jan zeggelaar zegt op

    sorry, telno. 0850897895

  5. Mark zegt op

    Ik heb in België een gelijkaardige onaangename ervaring gehad met de ING-bank.

    Eind vorig jaar is mijn vader overleden. Hij was 85 en fysiek nog in goede conditie. Hij leefde in gesloten afdeling van een bejaardentehuis. Covid heeft daar in het najaar van 2020 lelijk huis gehouden. Een derde van de bewoners overleed, waaronder mijn vader. Een maand later werden de overlevende rusthuis bewoners gevaccineerd.

    Ik verbleef toen in Thailand en heb begin januari 2021 digitaal volmacht gegeven aan de uitvaartondernemer, voor administratieve afhandeling van de crematie, en aan een notaris, voor de vereffening van de nalatenschap. Ik was de enige erfgenaam.

    Mijn vader had tegoeden op rekeningen bij 3 banken. Twee banken hebben de vereffening via de notaris geaccepteerd. ING-Bank heeft dat geweigerd. Daardoor moest naar België reizen. Om een paar handtekeningen onder documenten te zetten in het plaatselijk ING-kantoor. Het was in 10 minuten gepiept.

    Een volstrekt nodeloze tijd- en geldverslindende complicatie met dank aan ING-bank.

    Momenteel zit ik vergevorderd in COE-procedure in de hoop begin november terug naar mijn vrouw en familie en Thailand te kunnen reizen. Opnieuw een hoop gedoe, met dank aan ING-bank.

    Op mijn vraag waarom ING-bank de notariële volmacht voor vereffening van de nalatenschap weigerde heb ik nooit een deftig antwoord gekregen.

  6. Ton zegt op

    Onder het motto “regeren is vooruit zien” zijn een Last Will and Testament evenals een Living Will (het laatste voor “bij leven”) altijd aan te bevelen.

    Het jongste testament maakt een ouder testament automatisch ongeldig.
    Mocht u ook een NL-testament hebben, vermeld dan uitdrukkelijk, dat het Thaise testament een aanvulling is op het NL testament.
    Maakt document op in zowel Thaise als Engelse taal. Laat opnemen, dat de Engelse taal prevaleert bij eventuele misverstanden omtrent vertaling (ik neem aan dat uw kennis van de Engelse taal beter is dan de Thaise taal).

    Goede, betrouwbare, Engelssprekende Thaise advocaat:
    Siam Eastern law and Accounting, Jomtien: 038-252154.
    vraag naar Mr. Surasak Klinsmith, heeft tevens Engels sprekende staf.
    Intake-gesprek zeker nuttig en meestal gratis.

    Geld besparen?
    Van een Thaise advocate kreeg ik deze link door voor een gratis testament-voorbeeld:
    https://www.thaicontracts.com/samples/64-last-will-and-testament-preview-thai-english.html

    De Pattaya Expats Club (PEC) heeft een voorbeeld van een Living WIll:
    deze laten ondertekenen door getuigen en toevoegen: hun ondertekende kopie paspoort
    https://pattayaexpatsclub.info/wp/death-dying/living-will/.
    Ik zie de pdf niet meer zo snel op hun website, dus hieronder volledige tekst tbv cop-paste.

    LIVING WILL FORM
    Full Name :_____________________________Hospital ID Number : __________________________
    Address : __________________________________________________________________________
    Passport Number : _________________ Nationality ___________________Expiry Date:__________
    Being of sound mind and understanding all the implications, I ask that this document be brought to the attention of any medical facility in whose care I happen to be and to any person who may be responsible for my affairs. This document is my ” LIVING WILL” stating my wishes that my life should not be artificially prolonged if this sacrifices my quality of life. If for any reason I am diagnosed as being in a terminal condition I wish that my treatment be designed to keep me comfortable and relieve pain and to allow me to die as naturally as possible with as much dignity as can be maintained under the circumstances. As well as the situation in which I have been diagnosed as being in a terminal condition, these instructions will apply to situations of permanent unconscious states and irreversible brain damage. In the case of a life-threatening condition in which I am unconscious or otherwise unable to express my wishes I hereby advise that I do not want to be kept alive on a life support system nor do I authorise or give my consent to procedures being carried out which would compromise any quality of life that I might expect to have in the future. I ask that all concerned are sensitive to and respect my wishes and use the most appropriate measures that are consistent with my wishes and encompass the alleviation of pain and other physical symptoms without attempting to prolong life.
    Being of sound mind at the time of making this declaration I ask that it be followed according to my wishes as expressed above. It is my belief that quality of life, rather than length of life , must be the main consideration.
    In witness thereof I have signed this document which has also been signed by two witnesses who have read the document and understand my wishes.

    Signed by: _________________________________

    Witness: __________________________________
    Print Name:________________________________
    Address:______________________________________________________________________

    Witness:___________________________________
    Print Name:________________________________
    Address:_______________________________________________________________________

    Date:_____________________________________

    Succes.

    • Lung addie zegt op

      ” Maakt document op in zowel Thaise als Engelse taal. Laat opnemen, dat de Engelse taal prevaleert bij eventuele misverstanden omtrent vertaling (ik neem aan dat uw kennis van de Engelse taal beter is dan de Thaise taal).”
      Het laten opnemen in een ‘Thais testament’ dat de Engelse taal primeert is totaal nutteloos. In Thailand geldt enkel de Thaise versie. Info van twee afzonderlijke advocaten.

      • Ton zegt op

        @ Lung addie:
        Dank voor de opmerking. Ik zal het nog eens navragen bij mijn advocaat. Vriendelijke groet, Ton.

      • TheoB zegt op

        Is in dat geval het probleem van prevalerende taal dan op te lossen door een document enkel in de Engelse taal op te stellen en eventueel daarvan een (gelegaliseerde) vertaling bij te voegen?

        • Ton zegt op

          @ TheoB
          Zowel de Engelse als de Thaise tekst kan in één en hetzelfde document worden opgenomen. Onder ieder artikel-lid kan onder de Engelse of Thaise tekst de betreffende vertaling staan.
          Een goed advocatenkantoor beheerst beide talen.

  7. Ronny Van de Veire zegt op

    Een testament moet men opmaken in Thailand betreffende eigendommen en bankrekeningen in Thailand Een internationaal testament opgemaakt in een Europees land wordt in Thailand NIET aanvaard.
    Voor mijn zaken heb ik een Thaise advocaat in dienst genomen en een wettelijk Thais testament laten maken, met 2 getuigen erbij. Indien er met mij dan iets gebeurd moet mijn partner de advocaat contacteren en naar de rechtbank gaan, dit zou dan maximum 2 weken in beslag nemen.

  8. john zegt op

    Hallo,

    Al eerder schreef ik over dit nare maar noodzakelijk onderwerp.
    Lawyer/notaris: Khun Werachon, email thai.solicitors@hotmail.com Trepessit road dicht bij Tappraya road. Uiterst ervaren op dit gebied.

    Situatie is dat een Nederlands testament over bezittingen in Thailand niet geldt. Er moet een Thais testament komen met omschrijving en eventuele kopieën als chanoot en bankrekeningen.

    Voor wat betreft gelden: Maak een bankrekening aan op naam van de begunstigde zonder atm. Stort daar een bedrag groot genoeg voor de begrafenis en crematie (50,000 baht moet genoeg zijn voor een eenvoudige uitvaart) en een extra bedrag om het enige tijd ‘uit te zingen’ en behoud het boekje zelf of bij een kameraad of zo. Zodat het bedrag ook veilig blijft. Maak het als deposit dan krijgt u nog rente ook.
    Meer weten: bob116@outlook.com

  9. peter zegt op

    Je zal je bedrijfspensioen moeten regelen, staat nu alleen op jouw naam?
    Wanneer het eind daar is, dan vervalt het en krijgt je vrouw niets. Dat moet bij voorhand worden geregeld. Kan financiële gevolgen hebben bij aanpassen, je krijgt minder, omdat je daar rekening mee gaat houden dan, uitbetaling na dood. Weduwe pensioen.

    Rekeningen zou je op gezamenlijke naam kunnen nemen, dan is dat wellicht ook al een probleem minder.
    Een Picasso aan de muur zal dan geregeld moeten worden met een testament en zo ook andere persoonlijke duurdere zaken, weer afhankelijk of eea is in gekomen in huwelijk of niet.
    Zoals de Picasso voor het huwelijk?, dat is dan puur van jou.

    Ik vind het typisch dat mensen bij overlijden zo’n problemen hebben met de bank. Toen mijn moeder overleed in 2020, kon ik vrij makkelijk de rekening op mijn naam krijgen en er zaken mee afhandelen.
    En dat was de ING. Ook het opheffen op een gegeven moment. Geluk?

    Lastiger was het van de belastingdienst af te komen, maar is me ook gelukt. Daar kan je veel later dan ineens nog een aanslag van krijgen. Maar ja, dat is de Nederlandse belastingendienst.
    Er is alweer een volgend schandaal aan de orde met ze.
    . .

  10. Lung addie zegt op

    Beste TheoB,
    zoals jij het beschrijft klopt volkomen. Onder iedere rubriek komt de Engelse vertaling, zo hoort het bij een goed opgemaakt testament. Zoals ik eerder schreef: enkel en alleen de Thaise versie is het welke primeert.
    Indien je het op deze manier laat opmaken is er geen discussie. Het kost wel iets meer maar het is dan gedaan volgens de regels van de kunst.
    Alsook voor de uitvoering van het testament: laat onmiddellijk een uitvoerder aanstellen. In Thailand gaat de uitvoering altijd via de rechtbank en daar heb je tenslotte toch een advocaat voor nodig, dus neem van de eerste keer het kantoor welke het testament opgesteld heeft.
    Wat bankrekeningen betreft: ook bankrekeningen op twee namen worden geblokkeerd. Van het ogenblik dat de naam van de overledene vermeld is op de rekening is het zover. Het enige wat je hier dus kan doen is een rekening openen op naam van de persoon, welke je wil dat die tijdelijk, tot de rest afgehandeld is, verder kan. Al de rest is gefoeffel en of op de rand van het wettelijke balanceren. Dat kan nogal eens fout lopen…..


Laat een reactie achter

Thailandblog.nl gebruikt cookies

Dankzij cookies werkt onze website het beste. Zo kunnen we je instellingen onthouden, jou een persoonlijk aanbod doen en help je ons de kwaliteit van de website te verbeteren. Lees meer

Ja, ik wil een goede website