De lotgevallen en ervaringen van gouvernante Anna Leonowens tijdens de regering van koning Mongkut
Anna Leonowens was zes jaar lerares Engels voor de kinderen en voor sommige vrouwen van koning Mongkut (regeerde 1851-1868), en later ook zijn secretaresse. Zij schreef over haar ervaringen in het paleis en over aspecten van de Siamese samenleving een memoir dat in 1870 werd uitgegeven. Veel wat later over haar werd verteld en verbeeld in films (The King and I) en musicals is ontleend aan de geromantiseerde fictie-bestseller van Magaret Landon Anna and the King of Siam (1941) en vaak niet geheel volgens de waarheid.
Het vervallen huis van Louis Leonowens
Het verhaal over de al jaren verlaten en vervallen Batman Night Club, dat onlangs op Thailandblog stond, deed me denken aan een al veel langer leegstaand huis in Lampang. Het is het huis dat ooit werd gebouwd door Louis T. Leonowens. Die naam zal de meeste lezers niets zeggen. Ik kende hem ook niet tot ik op dit vervallen huis stuitte.
Siamese regeringsdelegatie bezoekt Lodewijk XIV in 1686
Van 22 oktober 2017 tot 25 februari 2018 vond een tentoonstelling plaats in het Paleis van Versailles, genaamd “Visitors to Versailles”. Het was een fictief verslag van drie bezoeken aan het paleis van Versailles, gebaseerd op historische feiten, waarbij de bezoeker een gelegenheid kreeg om indrukken van reizigers of ambassadeurs te zien en te lezen en in hun voetsporen te treden rondom het paleis zoals het was in de 17e en 18e eeuw.
Man-vrouw verhoudingen in Zuid-Oost Azië in voorbije tijden
Wat was het doel van die gouden rinkelende belletjes? Hoe gemakkelijk was een echtscheiding? Waarom was maagdelijkheid een obstakel voor een huwelijk? Waarom moest een Maleisische edelman zijn getrouwde dochter wurgen? Tino Kuis verdiept zich in de seksuele relaties en het huwelijk in de 16e en 17e eeuw in Azië.
Onlangs hebt u het verhaal kunnen lezen over de lotgevallen van de Siamese prins Chakrabongse, die in Sint Petersburg, onder de hoede van tsaar Nicolaas II, opgeleid werd tot officier in het Russische leger. Het verhaal eindigt nadat de Siamese prins in het geheim is getrouwd met een Russische dame, Ekaterina ‘Katya’ Desnitskaya. In dit vervolgverhaal gaat het voornamelijk over haar.
Zijn Nederlanders plunderaars?
Laatst hadden we een feestje. Een gezellig samenzijn met Thaise vrouwen en hun Nederlandse partners. Het ging over van alles en nog wat, een hoop gekakel en vooral veel plezier. Op een gegeven moment kwam ik in gesprek met een oudere vrouw, midden 50 en werden ineens alle Farang ter plekke uit gemaakt voor plunderaars van het ergste soort.
Een Nederlander reist naar ‘Boeddha’s Voetafdruk’
In 1737 vergezelde het opperhoofd van de VOC factorij in Ayutthaya de vrome koning Borommakot naar de ‘Voetafdruk van Boeddha’. Van die tocht is een journaal overgeleverd, het Dagregister.
Onlangs heeft u mijn verhaal kunnen lezen over het bezoek in 1897, dat de Siamese koning Chulalongkorn (Rama V) aan St. Petersburg bracht, waar hij te gast was bij tsaar Nicolaas II, die hij een paar jaar eerder in Bangkok had ontmoet. Het bezoek luidde het begin in van diplomatieke betrekkingen tussen Siam en Rusland, maar de hechte vriendschap, die ontstaan was tussen deze twee vorsten, had nog meer gevolgen.
Mede dankzij Rusland werd Thailand nooit gekoloniseerd
In de laatste jaren van de 19de eeuw bevond Siam, zoals het toen nog heette, zich in een precaire situatie. Het gevaar, dat het land ofwel door Groot Brittannië ofwel door Frankrijk zou worden ingenomen en gekoloniseerd, was niet denkbeeldig. Mede dankzij Russische diplomatie werd dat voorkomen.
Siam en de hoge sociale status van vrouwen, 1850-1950
Tino Kuis belicht de zelfstandigheid en de hoge status van de vroegere Siamese vrouw aan de hand van het boek van Kamala Tyavanich, The Buddha in the Jungle. Hoofdstuk 43 is getiteld ‘Backward or Enlightened?’ en gaat voor het grootste deel over de rol van de vrouw in het Siam (en het verwante Birma) van die tijd zoals door buitenlandse reizigers waargenomen.
Boete voor 1.283 taxichauffeurs bij Ratchaprasong en Siam in Bangkok
Het Department of Land Transport heeft sinds 24 maart van dit jaar 1.283 taxichauffeurs in Bangkok een boete gegeven wegens het overtreden van de regels.
Verhalen uit het oude Siam (deel 1)
Hoe keken buitenlanders vroeger tegen Siam aan? ‘Begrafenissen van blanken komen er meer voor dan heidense feesten. Je zult Siam nooit levend verlaten’, schrijft Andrew Freeman in 1932. Zeventien verhalen op een rij, vertaald door Tino Kuis.
Verhalen uit het oude Siam (deel 3, slot)
Hoe keken buitenlanders vroeger tegen Siam aan? Andrew Freeman (1932): ‘Dit volk is niet in staat zichzelf te regeren. Kijk hoe ze dingen doen. De oosterling zal nooit waarderen wat de blanke voor hem deed.’ Zestien verhalen op een rij, vertaald door Tino Kuis.
Verhalen uit het oude Siam (deel 2)
Hoe keken buitenlanders vroeger tegen Siam aan?
W.S.W. Ruschenberger: ‘De regering is een tirannie van het meest absolute soort. De Koning is de God.’ Vijftien verhalen op een rij, vertaald door Tino Kuis.
Het Spoorwegmuseum organiseert in het kader van de Vrede van Utrecht een grote internationale tentoonstelling over de trein in oorlogstijd: Sporen naar het front. Onderdeel van deze tentoonstelling zijn de spoorlijnen die om militaire logistieke redenen werden aangelegd, waaronder de Birma – Siam-spoorlijn.
Repent Sinners!!!
Er is waarschijnlijk geen land ter wereld, waar de bekeringsdrift van Christenen zo desastreus verlopen is als in Thailand.