Wie zich in Thailand wil verdiepen zonder de taal te lezen, is aangewezen op wat er in het Nederlands verscheen. Dat is meer dan je denkt: een gezaghebbend standaardwerk, stapels farang-memoires, romans, gevangenisverhalen en taalgidsen. Maar er zit ook een opvallend gat in dat aanbod.
In gemengde gezinnen in Thailand spreekt iedereen Thais, behalve jij. Voor Nederlandse en Belgische ouders is het Nederlands daardoor de taal die zonder moeite verdwijnt. Toch kun je die met de juiste aanpak doorgeven aan je kind. Hoeveel input is nodig, wat zegt de wetenschap, en welke scholen helpen? Een praktische gids voor wie zijn taal niet wil verliezen.
De Thaise taal hoort tot de moeilijkste die je als Nederlander of Belg kunt leren. Andersom geldt precies hetzelfde: voor Thai is Nederlands een hels karwei. De redenen zijn gespiegeld, en wie ze begrijpt, kijkt met meer geduld naar zichzelf én naar de Thai die zijn beste beentje voorzet in jouw moerstaal.
Nederlands leren voor Thaise sprekers – Een online cursus gebouwd vanuit eigen ervaring (lezersinzending)
Als je als Nederlander in Thailand woont met een Thaise partner, weet je hoe ingewikkeld de weg naar een partnervisa kan zijn. Het inburgeringsexamen is daarin een serieuze horde. Mijn vrouw wilde graag beginnen met Nederlands leren, maar we kwamen al snel tot een teleurstellende ontdekking: er bestaat online geen cursusmateriaal dat specifiek is afgestemd op Thaise sprekers. Bestaand lesmateriaal gaat er doorgaans vanuit dat je al een Europese taal spreekt, of biedt nauwelijks structuur …
Is er iemand in de omgeving van Phitsanulok of Phichit, die mijn Thaise vriendin les kan geven in Nederlands. Dit is voor het inburgeringsexamen.
Moeten Thaise partners van Belgen straks verplicht B1 halen?
Met de nieuwe Belgische regering dreigen strengere regels voor migratie, waaronder hogere taal- en werkvereisten voor Thaise partners. Moet B1 nu verplicht behaald worden, ook voor wie werkt? En telt een vrijstelling nog mee voor de nationaliteitstest? Onzekerheid heerst, terwijl sommigen al delen van B1 hebben afgerond. Wat betekent dit voor toekomstige aanvragen?
TB Immigration Infobrief Nr 010/24 : Immigratie website in Thailand nu ook in de Nederlandse taal
Ik merkte op dat wanneer je de officiële website van Thaise immigratie opent, je nu kan kiezen uit 11 talen waaronder ook Nederlands. Rechterbovenhoek van de pagina.
Recent hebben wij gemeld dat Thailandblog in meerdere talen te lezen is. Welke taal je zelf voorgeschoteld krijgt, heeft te maken met je browserinstellingen. Rob V. heeft in een reactie uitgelegd hoe je dat simpel kan wijzigen, ondanks dat krijgen wij regelmatig vragen over hoe je Engels kan veranderen in het Nederlands.
Nederlands leren in Chiang Rai?
Mijn schoondochter is een Thaise en woont in Chiang Rai, ze zou graag Nederlands willen leren, zodoende dat ik op uw website terecht kwam.
GEZOCHT om ons Colengo team te komen versterken: ‘Customer support specialist’ bij www.colengo.com
Thaise helpt landgenoten in Nederland met onze taal
De Thaise Kridsana Rodnit (48) uit Veldhoven heeft een boekje over de Nederlandse taal uitgegeven om haar landgenoten te helpen. Voor Thai die in Nederland verblijven is de taal vaak een barriere.
Een vriendin van mijn vrouw heeft op dit moment geen werk door de algehele “situatie”. Zij wil zich nu voorbereiden op het inburgeringsexamen om naar Nederland te komen. De scholen zijn gesloten, dus zij wil graag online studeren.
Lezersvraag: Lesmateriaal om Nederlands te leren
Mijn Thaise vriendin wil Nederlands leren in Nederland. Wie heeft er boeken Thai/Ned of Ned/Thai of lesmateriaal die ik kan lenen of overnemen van u eventueel tegen betaling.
Helaas is de school in Pattaya waar men Nederlands kan leren vanwege ziekte van de eigenaar gesloten. Mijn vriendin heeft momenteel haar 3e examen leesvaardigheid niet behaald. Is er iemand in Pattaya die mijn vriendin in de ochtenduren van 10:00-12:00 uur kan helpen met het onderdeel leesvaardigheid? Hiermede kan voorkomen worden dat zij naar Bangkok moet reizen naar de Nederlandse school.
“Wij berijden ons konijn in eigen keuken.” Deze taalfout op het reclamebord van een restaurant is door lezers van de website taalvoutjes.nl gekozen tot de grappigste taalfout van 2020. De taalfoutverkiezing wordt sinds 2013 gehouden.
De Nederlandse taal op Thailandblog
Thailandblog is een weblog met nieuws, opinies, achtergronden, meningen en toeristische informatie over Thailand. Naast feiten en nieuwsitems staan er ook verhalen op over het dagelijkse leven in Thailand zoals opmerkelijke zaken, misverstanden, komische voorvallen en een botsing der culturen.
Lezersvraag: Kan iemand die het Thais en Nederlands goed beheerst, mijn vriendin les geven?
Mijn lieve Thaise vriendin heeft het Basisexamen inburgering gedaan in oktober en sindsdien moeten we 8 weken wachten op de uitslag.
Voor ons allebei duurt dat lang en we vragen ons af waarom de beoordeling niet binnen korte termijn gemaakt kan worden. Stel je voor dat middelbare school eindexamenkandidaten er ook zo lang op zouden moeten wachten… Het is niet anders, misschien hebben we er te weinig voor betaald. Maar de prijs stond vast.
Op de Facebookpagina van de Belgische ambassade in Bangkok stond deze week een bericht met foto’s van een bezoek, dat ambassadeur Kridelka met enkele van zijn medewerkers bracht aan de Green Valley Campus van St. Andrews International School in Rayong.
Nederlanders en Vlamingen die naar een ander land emigreren, blijven vasthouden aan hun eigen taal en cultuur. Dat blijkt uit de allereerste wereldwijde inventarisatie van het behoud of verlies van de Nederlandse taal, cultuur en identiteit.
Lezersvraag: Nederlandse taal leren voor Thai en ervaringen?
Mijn Thaise vriendin wil de Nederlandse taal leren zodat we een MVV kunnen aanvragen. Ze is gestart met wat eigen inspanningen on-line. Ik zie ze daarmee worstelen en ook dat ze maar moeilijk vorderingen maakt. Ik wil haar dan ook best een taalcursus laten doen. We hebben twee 6-weken cursussen gevonden
Mijn Thaise vriendin wil Nederlands leren spreken. Niet voor inburgering maar gewoon uit interesse. Zijn er Thais – Nederlands leerboeken te krijgen om de basiszinnen te leren?
A2 inburgeringscursus Nederlandse taal?
Op 16/11 kunnen wij de verblijfsvergunning en volgende week het BSN nummer van mijn partner ophalen. Dus zal de DUO zich binnenkort wel gaan melden voor de A2 inburgeringscursus. Ik heb een aantal studiemogelijkheden bekeken. Kunnen mede-Thailandbloggers hun ervaring met mij delen of enig advies geven? De woonlokatie is tussen Geldermalsen en Tiel.




