Lezersvraag: Hoe kan mijn vriendin het beste Engels leren?
Mijn vriendin woont in Loei-Thailand en heeft geen lagere school gehad waardoor ze zelfs een beetje moeite heeft met Thais lezen (niet vlot dus), nu ben ik haar al zo’n 6 maanden elke dag twee woorden Engels aan het leren.
De Thailandblog of toch maar Het Thailandblog?
Taal is door de jaren heen aan verandering onderhevig. Taal leeft en gaat letterlijk met de tijd mee. Dick van der Lugt is, zoals ik heb bemerkt, een opmerkelijke de blog aanhanger en dat strookt niet met mijn taalgevoel en naar ik weet sta ik daarin niet alleen. Het lidwoordgebruik omtrent dit onderwerp van Khun Peter, de oprichter van het blog of zo u wilt de blog is mij niet bekend.
‘Er is een taalbarrière tussen farang en Thai daarom is het vrijwel onmogelijk om een diepgaand gesprek met je partner te voeren.’ Discussieer mee en reageer op de stelling van de week.
Lezersvraag: Is het nodig om direct het Thaise alfabet te leren om je te kunnen redden in het Thais?
Gisteren kreeg ik de cursus Thai voor beginners binnen van NHA. Vandaag er mee begonnen en gelijk afgehaakt. Het begint namelijk zeer theoretisch met de uitleg van het Thaise alfabet en ik snap er geen jota van.
Lezersvraag: Waar kan ik Thaise les volgen?
Ik ga met pensioen en in Thailand wonen. Daarom wil ik ook wat van de taal gaan leren. Weet iemand of er in de omgeving van Assen Thaise les gegeven wordt? Of een andere tip om de taal wat te leren?
Stelling v/d week: De Thaise taal is geen lust voor het oor
De stelling van de week gaat over de Thaise taal. Smaken kunnen verschillen maar ik vind het verschrikkelijk. Niet om aan te horen. De Thaise taal en vooral het Isaanse dialect klinkt in mijn oren als een piepende deur of nagels over een schoolbord. Lelijk gewoon. Mee eens of denk jij hier anders over? Reageer dan.
Ik heb een vraag, misschien hebben jullie lezers er een antwoord op. Ik wil graag de Thaise taal leren. Hoe kan dit het best?
Thailand heeft een tekort aan Thaise gidsen die, naast Thais en Engels, een derde taal spreken. Om dit probleem aan te pakken zal een landelijk netwerk van taleninstituten worden opgezet in de toeristische steden.
Nieuws uit Thailand – 21 oktober 2012
Het is vandaag ezeltje-strek-je in het Zuiden van Thailand, maar uit dankbaarheid moeten de bewoners natuurlijk wel de Democratische partij de rug toekeren.
Stelling v/d week: ‘Een Nederlander die in Thailand woont zou Thais moeten kunnen spreken.’
Zou een definitief verblijf in Thailand niet veel plezieriger zijn wanneer je de Thaise taal machtig bent? Deze vraag ging vaak door mijn hoofd tijdens mijn overwintering in Thailand.
Thaise huwelijksmigranten in België
Redactie: dit artikel over gemende huwelijken in België kwam ik tegen en vond het wel de moeite waard. Het is in 2008 al een keer gepubliceerd in het Mondiaal Magazine. In België leven redelijk veel Thaise vrouwen die met Belg zijn getrouwd, de Thai onderling vormen een hechte gemeenschap. De lokroep van het Westen en de heimwee naar het Oosten Een onoplettend passant kan de gezellige drukte aan de Kouterstraat in Mechelen wijten aan een …
Verhuizen naar Thailand (4)
Is het nu alles kommer en kwel in het nieuwe vaderland? Nee, beslist niet. Maar het is ook niet allemaal rozengeur en maneschijn.