De zoete aardappel, de bataat

Dit verhaal gaat over het oogsten van zoete aardappelen. (*) Je moet best veel graven en wroeten om ze uit de grond te krijgen! Soms graaf je en graaf je maar en zie je geen enkel stukje aardappel. Mensen graven wel eens heel diep, gooien er water in, doen een touw om de aardappel en pas de volgende morgen kunnen ze hem er uit trekken. Nee, een bataat zomaar even opgraven lukt je echt niet!

Nu hoorde ik het verhaal van een man die een bataat wilde opgraven. Hij groef diep. Boog diep en groef de aarde op. Het gat werd dieper en dieper; het was een grote pieper, weet je. Hij knielde er bij en groef. Zijn hond was met hem meegekomen; een zwarte hond, Blacky.

Enfin, hij groef en hij knielde dieper en dieper tot … hij voorover in de kuil viel en vast kwam te zitten. Zijn benen bungelden hulpeloos zonder houvast in de lucht. Toen kwam daar een andere meneer voorbij. Hij bekeek dat eens, zag dat het slachtoffer stevig bekneld zat in dat gat en … hij verkrachtte hem ter plaatse! Hij naaide hem terwijl hij vast zat. Daarna rende hij weg en ging op afstand achter een boom staan kijken wat er ging gebeuren.

De arme man kwam eindelijk los uit dat gat, keek eens rond maar zag niemand! ‘Wat nou?’ Tja, de man vond het op die manier eigenlijk wel lekker, fijner dan met een vrouw… Zijn seksdrive was groot, zeg maar. ‘Nou, dat was effe lekker! Maar wie heeft dat gedaan?’

Hond Blacky stond blij met zijn staart te kwispelen; heen en weer, heen en weer…. ‘Goeie god, de hond deed het! Het was best lekker!’ Hij kroop terug in het gat in de hoop dat de hond het nog eens zou doen. Maar die deed niks. ‘Mijn reet, Blacky! Mijn reet!’ De hond reageerde er niet op.

De andere man, verderop, stikte van het lachen. ‘Mijn reet, Blacky, mijn reet!’ Doch Blacky kwispelde slechts met zijn staart. Heen en weer…

Bron:

Titillating tales from Northern Thailand. White Lotus Books, Thailand. Engelse titel ‘Digging up yams’. Vertaald en bewerkt door Erik Kuijpers. De auteur is Viggo Brun (1943); zie voor meer toelichting: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/

(*) De zoete aardappel, de bataat, in het Engels yam, is een belangrijke voedselbron en in ontwikkelingslanden komt hij na de rijst, tarwe, maïs en cassave. Thaise naam: มันเทศ, man theet. Dat je zo diep moet graven om te oogsten vind ik nergens terug en zal wel verteld zijn om het verhaal wat in te kleuren…

Er zijn geen reacties mogelijk.


Laat een reactie achter

Thailandblog.nl gebruikt cookies

Dankzij cookies werkt onze website het beste. Zo kunnen we je instellingen onthouden, jou een persoonlijk aanbod doen en help je ons de kwaliteit van de website te verbeteren. Lees meer

Ja, ik wil een goede website