Belastingen: mijn Thaise aangifte 2025 is al gedaan!

Dit is het verhaal van Jan.
Vandaag 16/02 was het weer tijd om mijn belastingaangifte te doen in Thailand, area Bangkok. Zoals de vorige jaren werd ik door de dames van de eerste twee loketten doorgewuifd naar loket nummer 4 met een mannelijk persoon, hetzelfde als vorig jaar. Thuis het PND 91 al zover mogelijk ingevuld, zonder uitkomst van tax payment.
Diverse kopieën die nodig zijn bijgevoegd: paspoort, visum, insurance en bankafschriften van maandelijkse inkomen, tevens Engelse versie van jaaropgave SVB, ook vertaald naar Thais, en omrekening naar THB.
Deze morgen, alles werd gecheckt en berekend, ja hoor, betalen, ongeveer 8.000 THB. Hem attent gemaakt op de jaaropgave van SVB, dat ik al belasting had betaald in Nederland, en dat ik voor tax credit in aanmerking kom.
No understand, zo goed mogelijk uitgelegd, no understand, manager erbij, ook deze had er schijnbaar geen ervaring mee, en kwam even later terug met voorbeelden denk ik, hoe tax credit werkt en in te vullen.
Om het verhaal kort te maken: uitkomst geen tax te betalen! Alleen volgend jaar geen taxnummer meer invullen, omdat het buitenlands inkomen is? Heb gewoon de gok gewaagd met tax credit.
Het commentaar van Erik Kuijpers
Nou, zie je wel? Er zijn heus wel aardige belastingambtenaren! Die houden rekening met jouw centjes, jouw bloedjes van kinderen en jouw verplichtingen! Nee, geloof me, het zijn echt niet allemaal rotzakken….
Maar eerlijk is eerlijk, hier klopt helemaal niets van. Ons oude verdrag kent geen tax credit, maar andere regelingen zoals in artikel 23 leden 5, 6 en 7. Dit is fout. De ambtenaren kennen ons verdrag dus niet en daarnaast ken je het verhaal van de klok en de klepel….
Maar stel, JIJ staat daar. Wat dan? Doe als Jan. Hou je van de domme, vraag naar tax credit, en je weet nooit of men een blik kennis opentrekt om je van dienst te zijn. En heb je mazzel: Pik in, ’t is nog steeds winter… Jan is niet de eerste die tax credit krijgt, dus profiteer maar lekker mee; dan moet Thailand de ambtenaren maar beter opleiden, hoor!
Over deze blogger

- Bouwjaar 1946. Kreeg de bijnaam 'Lopende belastingalmanak' en heeft 36 jaar in dat vak gewerkt. Op zijn 55e naar Thailand verhuisd. Invaliditeit dwong hem van zijn gezin in Nongkhai naar huisje met thuiszorg en scootmobiel in Súdwest-Fryslân.
Lees hier de laatste artikelen
Belasting Thailand6 maart 2026Belastingen: belastingaftrek voor zonnepanelen in Thailand
Expats en pensionado24 februari 2026Legalisaties: Thailand gaat het Apostilleverdrag ondertekenen
Belasting Thailand19 februari 2026Belastingen: mijn Thaise aangifte 2025 is al gedaan!
Belasting Nederland31 januari 2026Thailand belastingvraag: Foreign Tax Credit onder het bestaande verdrag

Ik ben benieuwd hoe Jan die documenten in het Nederlands naar het Thais heeft laten vertalen.
Heeft de ambtenaar gevraagd of ie door een beedigd vertaler is gedaan en of het ook door de instanties in Nederland zoals CDC en Thaise ambassade zijn gelegaliseerd. Ik chargeer even, want soms lees ik van die verhalen op Engelstalige fora dat sommige belastingkantoren hier naar vragen, zeker als het gaat om heel veel geld.
Trouwens ik heb mijn eerste ervaring hier in Prachuap met de Thaise fiscus ook gehad.
Een allervriendelijkste vrouwelijke medewerker. Ik had alle kopietjes meegenomen. Maar die gaf ze terug met daarbij de mededeling dat mocht de fiscus hierom vragen ik die moest uploaden naar de online e-filing site. Tot nu toe geen vragen gekregen. Ik wilde het gezeur en de discussie van tax credits e.d. vermijden, dus had ik geen (vertaalde & gelegaliseerde) NL salaris- en fiscusdocumenten meegenomen.
Ze keek naar mijn bankboekje en telde de bedragen op van de internationale transfers [code GPS bij Kasikorn Bank]. Dit vulde ze voor mij in het online PND91 formulier. En na afloop kreeg ik het bewijs dat ik geen belasting verschuldigd ben. De volgende keer zal ik vragen of dit ook in het Engels te krijgen is.
Eddy, Jan schrijft ‘Diverse kopieën die nodig zijn bijgevoegd: paspoort, visum, insurance en bankafschriften van maandelijkse inkomen, tevens Engelse versie van jaaropgave SVB, ook vertaald naar Thais, en omrekening naar THB.’
Vertalen naar Thais kan de partner doen, of je doet dat zelf met vertaalhulp; er werd hem geen legalisatie gevraagd en dat hoor ik van meer mensen. Binnenkort komt het verhaal van Fer en die mocht ook de stukken zonder legalisatie inleveren. Maar in een ander kantoor kan dat weer helemaal anders zijn….
Hallo Eddy,
Het enige document dat ik vertaald heb is de Engelse versie van mijn jaaropgave van SVB, de andere kopieën, SCB bank en Healt insurance zijn niet vertaald, er zijn diverse online programma’s om dit te vertalen naar Thais, als men Adobe acrobat heeft kan het via converteren en vertalen ( AI),heb mijn vertaling laten controleren door mijn partner en die vond het er goed uitzag,
Jan
Ik heb alleen een bank statement van 2025 mee genomen en zij hebben alles in gevuld en verder geen vragen
En niets hoeven te betalen
Ik heb 2 jaar geleden gevraagd het verdrag met Nederland toe te passen.
In Ubon Ratchathani heeft het hoofdkantoor Belastingen geen weet van een verdrag, laat staan een verdrag met Nederland.
Ik vind dat begrijpelijk want de opleiding is matig en lijkt me schier onmogelijk dat kennis van belasting verdragen met zoveel landen aanwezig is op een lokaal Belasting kantoor.
Als ik dat wilde laten toepassen moest ik maar naar Korat (400km. enkele reis)
Dus doe ik het volgende:
Ik pas mijn binnen gebracht inkomen zodanig lager aan dat de uitkomst van de te betalen belasting gelijk is als het verdrag wel zou worden toegepast.
Als ze vragen hebben hoor ik het wel.
Dit jaar ga ik het weer voor de derde keer op deze manier doen.
Vorige jaren werd niets gevraagd m.b.t. documenten maar ik had alles bij me zoals een gefilterde uitdraai van Wise statements, gefilterde inkomsten op BKB bankboek. (Beide worden in een Excel bestand geïmporteerd en ik voeg in een kolom toe of het binnengebracht inkomen was)
Deze 2 uitdraaien zijn gelijk aan elkaar.
Men geloofde me op mijn woord en ik zal nooit liegen hierover, waarom zou ik als ik maar een beetje belasting betaal in Thailand en niet over mijn vrijgestelde belasting in Nederland over privé pensioen.
Trouwens niet alle betalingen door Wise op mijn BKB account worden vermeld als International transfer.
Als de Belasting dienst in Thailand dat wel zou doen zou mijn inkomen vele malen kleiner zijn dan mijn gecorrigeerde (gefilterde) inkomen.
Dat doe ik dus niet en geef gewoon eerlijk op wat in een jaar is binnengebracht via Wise (ik heb geen andere inkomsten dan van Wise)
WimUbon, het is schipperen in Thailand. De ambtenaren zijn laag opgeleid en al duw je ze het verdrag in het Thais onder de neus, ze begrijpen er niets van. Overigens begrijp ik deze zin van jou niet: waarom zou ik als ik maar een beetje belasting betaal in Thailand en niet over mijn vrijgestelde belasting in Nederland over privé pensioen. Het is juist in NL vrijgesteld omdat bedrijfspensioen aan Thailand is toegewezen en daar wel degelijk belast mag worden…. Zoals bekend ligt dat in het nieuwe verdrag anders.
Je hebt een methode gevonden die de ambtenaren juist vinden. Je kunt bewijzen dat je aangifte hebt gedaan dus mocht ooit iemand, bijvoorbeeld bij vertrek uit Thailand, daarnaar vragen dan kun je dat bewijs laten zien.
Ik bedoelde te zeggen dat als ik in Nederland geen belasting hoef te betalen over prive pensioen vanwege een vrijstelling en volgens het nu geldende verdrag dus belastbaar is in Thailand, ik het heel normaal vind dat je dan belasting betaalt in Thailand over dat in Nederland vrijgestelde (binnen gebracht) prive pensioen.
Wie zal ooit kunnen bepalen welk deel van ingebracht inkomen in Nederland reeds was belast als AOW en het vrijgestelde prive pensioen en welk deel nooit in Thailand was ingebracht.
Ik heb altijd begrepen dat het niet om AOW of Pensioen gaat. Het gaat om datgene dat je binnenbrengt in Thailand. Bijvoorbeeld via je bank in NL met een tussenstap via Wise op je bankrekening in TH storten. dat heet: Remittance. TH legt ons een Remittance-Tax op.
De bank in TH omschrijft de stortingen als international transfers. Die transfers’ bijeengeteld: daar gaat het om. Over de som van opgetelde transfers bereken je de te betalen Thaise belastingen.
Pas als je aan komt zetten met het niet willen betalen van Thai tax over dat bedrag, omdat je in NL al belastingen hebt betaald, dan pas is de vraag hoeveel belasting er al is betaald in NL. En ook dan pas komt de vraag naar bewijsmateriaal zoals jaaropgaves.
Ik heb altijd mijn bedrijfspensioen vooruit geschoven, omdat TH over dat pensioen belasting mag heffen, en ik van NL de ingehouden loonheffing terugkreeg. De AOW voerde ik ten dele op, om te laten zien dat alle transfers legaal waren, maar ik liet de betaalde NL loonheffing achterwege. Ik zou anders een ingewikkelde art 23/6 berekening moeten laten zien.
Ik heb noort meer moeten betalen dab B15K, hetgeen vanuit NL ruimschoots werd gecompenseerd.
Daniël, dat heb je dan verkeerd begrepen. Waarom anders maakt het huidige verdrag onderscheid tussen soorten inkomen? Kijk eens in artikel 18 en artikel 19 en lees iets over ‘rest-inkomen’ en inkomen uit de zekerheid, art 23 leden 5 en 6. Het maakt wel degelijk uit welk inkomen je binnenhaalt, althans, onder dit verdrag.
Voorts is onder dit verdrag de in NL betaalde (loon)belasting niet van belang voor een tax credit. Gelukkig voor NL-ers is de verdragskennis bij de Thaise ambtenaren zo slecht dat men in geval wel tax credit verleent…..
U schrijft:
“De bank in TH omschrijft de stortingen als international transfers. Die transfers’ bijeengeteld: daar gaat het om. Over de som van opgetelde transfers bereken je de te betalen Thaise belastingen.”
Zoals ik al eerder heb geschreven in deze post:
Niet alle Wise transacties naar BKB worden omschreven als International transfer.
Als ik dat zou opgeven als International Transfer dan zou ik maar ongeveer de helft hoeven opgeven van wat ik ga doen over het jaar 2025.
Omdat ik weet, hoe het ook is genoemd, de totale ingebrachte som via wise veel hoger is dan International Transfer geef ik gewoon alle Wise transacties naar BKB op bij de TH belastingdienst.
Noem mij maar gek maar ik doe het zoals het feitelijk zou moeten.
Het zou al veel misverstanden schelen als de juiste terminologie wordt gebruikt. Bijvoorbeeld, jij zegt: ” niet alle betalingen door Wise op mijn BKB account worden vermeld als international transfer.” Ik zal je vertellingen dat je vanuit Wise geen betalingen kunt verrichten op jouw BKB account. Wat is het dat jij BKB moet betalen? Het zijn jouw stortingen van euro’s via Wise naar jouw bankaccount die worden als international transfers aangemerkt door Wise. En daar gaat het om bij de Thai tax aangifte.
En wat bedoel je met: “Ik pas mijn binnen gebracht inkomen zodanig lager aan dat de uitkomst van de te betalen belasting gelijk is als het verdrag wel zou worden toegepast.”
Vermeld je minder, dus niet alle, transfers? Stort je expres minder euro’s? En wat als het verdrag niet wordt toegepast? Welke aanpassing doe je dan? Ze hebben toch geen weet van een verdrag?
Er wordt door menigeen op een manier waarop men in gesprek met iemand uitleg geeft melding gedaan, terwijl men in de gaten dient te houden dat een situatie beschrijven meer uitleg behoeft. En de juiste bedrippen en betekenissen, graag. Per slot van rekening kan de lezer niet en niets doorvragen.
Je schrijft:
” niet alle betalingen door Wise op mijn BKB account worden vermeld als international transfer.” Ik zal je vertellingen dat je vanuit Wise geen betalingen kunt verrichten op jouw BKB account. Wat is het dat jij BKB moet betalen?
Hoezo kan ik geen betalingen vanuit Wise verrichten op mijn BKB account. Ik doe dat al vele jaren.
Ik betaal niets aan BKB. Alle ingebrachte inkomsten vanuit Wise worden door BKB soms als International Transfer aangemerkt. Weer andere als Transfer from A/c at Other Bank of soms als Deposit/Transfer via e-Channels. Het ligt er blijkbaar maar aan hoe Wise of BKB uiteindelijk mijn opdracht verwerkt.
Je schrijft ook:
“Ik pas mijn binnen gebracht inkomen zodanig lager aan dat de uitkomst van de te betalen belasting gelijk is als het verdrag wel zou worden toegepast.”
“Vermeld je minder, dus niet alle, transfers? Stort je expres minder euro’s? En wat als het verdrag niet wordt toegepast? Welke aanpassing doe je dan? Ze hebben toch geen weet van een verdrag?”
Bij aangifte op het belastingkantoor vraag ik of zij het NL verdrag gaan toepassen.
Het antwoord is: nee want we weten / kennen het verdag niet.
Ga maar naar Korat (400 km enkele reis) Dat ga ik dus niet doen want je moet dan die aangifte aldaar in persoon doen en kan niet online.
Omdat het belasting kantoor in Ubon het verdrag niet wil / kan toepassen verlaag ik dan de werkelijk ingebrachte inkomsten zodanig dat als het verdrag wel was toegepast de uitkomst gelijk is.
Omdat ze niets vragen en geen papieren willen zien pas ik het ingebracht inkomen aan terwijl in realiteit alle stortingen gewoon hebben plaats gevonden.
Omdat men niets vraagt geloven ze mij op mijn woord. Ik jok dus een beetje maar als het verdrag wel was toegepast had ik gewoon alle ingebrachte inkomsten gewoon vermeld.
En als Korat later vragen gaat stellen ga ik uitleggen dat het verdrag niet was toegepast in Ubon en ik daarom het werkelijk ingebrachte inkomen heb verlaagd om tot hetzelfde resultaat te komen als was het verdrag wel was toegepast in Ubon en ik dan gewoon alle inkomsten zou hebben opgegeven.
Als men In Ubon wel papieren had gevraagd zou ik alle ingebrachte inkomsten gewoon opgeven maar dan heb ik een probleem want ze passen het verdrag niet toe dus ik betaal dan teveel belasting in Thailand. En zie dan maar eens hoe dat gerectificeerd te krijgen.
Dat is inderdaad ook mijn redenering. Ik bied altijd het totaal van ingebrachte transfers aan. Ik heb het niet over bilaterale belastingverdragen, inkomens volgens artikel 18-19, restinkomen, art 23 leden 6-7 perikelen. Waarom vanuit een NL-fiscaaltechnisch of theoretisch denkkader moeilijk doen met TH-onwetendheid? Moet ik de ambtenaar dan een uitdraai ter hand stellen van de in Thai taal gesteld belastingverdrag 1975? Ik verklaar het totaal aan binnengebrachte transfers vanuit mijn status ‘retirement’. Dat is wat de ambtenaar begrijpt, gezien mijn leeftijd en grijze haren. Ook mijn vrouw zegt dat ik al jaren als gepensioneerde leef in Thailand.
Er wordt niet gevraagd naar bewijsdocumentatie, en zeker niet naar legalisaties ervan. Je moet geen problemen opzoeken door een stapel papieren op de balie te leggen. Ik betaal wat ik betalen moet, en vind dat prima want zoals gezegd compenseer ik dat betaalde bedrag via een C-biljet.
Als dat alles na in werking treden van het nieuwe verdrag niet meer kan, ga ik geen aangifte meer doen. Ik ga in TH niet moeilijk doen als NL als eerste alle belastingen bij voorbaat al heeft ingehouden, en ik in TH niets meer hoef te betalen. Ik zou dan op de tax office aankomen met een nul-aangifte, en die B15K naar B0K moeten uitleggen vanwege een gecompliceerd omschreven tax credit methodiek. Met als uiteindelijk resultaat een ongemakkelijk bezoek, vreemd opkijkend kantoorpersoneel, met voor hen geen enkel financieel baat.
Verder ben ik ook niet van plan naar een groter of regionaal kantoor te trekken om mijn gelijk te bewijzen en hun tekort aan Thai tax kennis. Ik ga die mensen niet onnodig ‘compromitteren’ en ik laat me niet opjagen vanuit NL.
Ik was snel klaar in Thailand.
In compliance with the Convention between the Kingdom of Thailand and the Kingdom of the Netherlands for the Avoidance of double taxation and the prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and Capital, we hereby certify that the above person is a resident of Thailand for tax purpose in taxable year 2025.
This certificate is issued upon the above taxpayer for whichever legal purpose it may serve.
In Nederland ben ik in de problemen geraakt met mijn aanvraag vrijstellingsverklaring voor loonbelasting en/ of premie volksverzekeringen.
Dat gaat me nog een hoop gedoe opleveren vrees ik.
Rudolf, deze verklaring is op basis van artikel 4 van het huidige verdrag. Jij bent fiscaal inwoner van Thailand en daar belastingplichtig. Dat neemt niet weg dat je volgens de verdragsbepalingen ook belastingplichtig kan zijn in een ander land, in dit geval NL. Dat hangt van het soort inkomen af; het verdrag heeft daar regels voor gegeven.
Als die verklaring afkomstig is van de Thaise belastingdienst kun je die gebruiken voor de aanvraag van een nieuwe vrijstelling; normaliter overhandig je de verklaring RO21 en/of 22 die je kunt vragen als je in TH aangifte hebt gedaan. De dienst in Heerlen vraagt dat om een vrijstelling te kunnen verlenen; aan de andere kant is er rechtspraak die aangeeft dat je dat ook op andere manieren mag bewijzen al heb ik geen jurisprudentienummer voor je. Maar dan moet je via bezwaar en eventueel beroep jouw rechten gaan afdwingen…
Ik heb een paar dagen geleden in Thailand aangifte gedaan.
Op 17 Februari heb ik een Certificate of Residence: R.O.22 ontvangen van de Thaise belastingdienst, ontvangen, gestempeld en ondertekend door een Director van het Regional Revenue Office 10.
Dat zou naar mijn mening de verklaring belastingplicht woonland moeten zijn.
De Nederlandse belastingdienst wil echter artikel 1 en artikel 3 ontvangen van “aanvraag vrijstellingsverklaring voor loonbelasting en/ of belastingdienst woonland, ondanks het feit dat ze ook zeggen dat ik niet belastingplichtig ben.”
Maar mogelijk dat ik het spoor ben kwijt geraakt.
Dan is er echter nog steeds het Certificate of Residence R.O.22, dat zegt: “We hereby certify that the above person is a resident of Thailand for tax purpose in taxable year 2025.”
Bij dit soort berichten vraag ik me altijd af: wat beoogt de inzender ermee? Hij zegt al: Thuis het PND 91 al zover mogelijk ingevuld, zonder uitkomst van tax payment. Hoezo niet? Je komt uit op een te belasten bedrag. Dan is het toch het gemak alom om na 150K in mindering te brengen als eerste vrije som, een 2e en 3e schijf toe te passen. Verleden jaar heeft Thailandblog er mee vol gestaan.
https://taxsummaries.pwc.com/thailand/individual/taxes-on-personal-income
En hoezo neem je je maandelijks inkomen mee? Bankafschriften van binnengebracht sommen geld is meer dan voldoende, het het enige dat nodig is. Het gaat om ‘remittance’: Dat bedrag dat je van NL of BE naar TH stuurt. Op te tellen via ‘international transfers’ in je TH account. Verleden jaar heeft Thailandblog er mee vol gestaan. En hoezo laat je uitrekenen door een ambtenaar hoeveel tax je in TH moet betalen, om dan vervolgens te melden dat het vanwege het verdrag NL-TH niet aan de orde is. Dan denkt zo’n man of vrouw toch ook: ‘wat komt die gozer hier doen?’ En dan blijkt dat noch aangever noch ambtenaar niet van toeten noch blazen weten. En dan denk ik: wat wil die jan?
Joris, ik lees jouw reactie als een klacht tegen het plaatsen, hier, van een bijdrage van ene Jan. Dat staat je vrij, net zo goed als het iemand vrij staat een bijdrage aan dit blog aan te bieden. Je schrijft dat het blog er vorig jaar ook vol mee stond; dat is maar half waar: er wordt hier vanaf 2014 actief geschreven en geadviseerd over belastingzaken, eerst vooral door wijlen Lammert de Haan, later vooral door mij.
Er is duidelijk behoefte aan advies; dat merk ik aan de vragen die ik wekelijks in mijn mailbox krijg. Diezelfde behoefte is er ook al een reeks van jaren voor visums voor Thailand en voor Schengen. Die behoefte lees je ook hier als iemand een put wil slaan, wil gaan bouwen, iets wil weten over een testament, enfin, je kent het blog! Waarom je dit dan moet schrijven over het belastinggebeuren ontgaat me, maar, nogmaals, lucht gerust jouw hart!
Ik ben van mening dat kennis nemen van de puinhoop die Thaise ambtenaren er van maken nuttig kan zijn voor anderen die de jaarlijkse ‘Tocht naar Canossa’ moeten maken om met de billen bloot te gaan. Niet iedere lezer van dit blog heeft net zoveel kennis van het belastingrecht als jij! En zolang ik dossierbeheerder ben van het belastinggebeuren blijf ik dit aanbieden aan de redactie tenzij er persoonlijke zaken in staan; die mensen krijgen de info in hun eigen mailbox.
Nee, Erik, absoluut niet. Dat laat ik me niet aanleunen. Ik heb nergens in mijn reactie ook maar 1 letter besteed als klacht tegen het plaatsen van de reactie van betreffende Jan. Als je goed leest dan begrijp je dat ik me uitermate heb verbaasd over de inhoud van de inzending, juist omdat als die beste man zich bij jou had gemeld met vragen om advies, eerder dan zijn bezoek aan de revenue office, hij beter beslagen bij de betreffende ambtenaar was verschenen. Maar anno 2026 vragen om tax credit bij een aangifte 2025 terwijl het nieuwe verdrag misschien 2027 van kracht is? Tot slot: ik heb ook geen enkel verkeerd woord geuit noch op jouw werk voor het blog en haar lezers, noch op jouw commentaar op de casus. Maar als verbazing al niet meer mag?
Vorig jaar deed ik aangifte 2024 – inkomen alleen AOW – en volgens de berekening kreeg ik zelfs ruim THB 40.000 terug … de aanvraag voor teruggave liet ik achterwege
Julius, dat kan niet wat je zegt. Je kunt niet terugkrijgen wat je niet hebt betaald. Over AOW ben je in NL belastingplichtig. In TH alleen maar aangifteplichtig. Je komt altijd op B0,0 uit.
Tja, ik kan het niet anders maken Daniël, de aangifte – opgemaakt door een medewerster van de belastingdienst – geeft het toch echt aan; dat zij de aangifte niet juist opmaakte, dat geloof ik zeker
Julius, je geeft geen details van die 40.000 THB. Maar ik vermoed dat jouw overgemaakt AOW- inkomen is opgegeven, dat de ambtenaar jouw NL-loonbelasting in aftrek heeft toegelaten en niet heeft gezien dat ’tax credit’, waar je trouwens geen recht op hebt, maximaal de Thaise income tax kan bedragen. Dat maakt het saldo nul.
Om de benodigde documenten zoals bank afschriften of van de inkomsten van de SVB en andere uit Nederland afkomstige pensioenfondsen moeten sinds verleden jaar in het Thais vertaald worden, en gelegaliseerd door de Thaise ambassade in Nederland.
Dit is mij verleden jaar verteld door een Engels sprekende dame van de Thaise belasting dienst die goed op de hoogte is van het reilen en zeilen aan het hoofdkantoor van de belasting dienst van noord Thailand te Chiangmai bij het government center.
Zij werkt op de afdeling voor buitenlandse belastingen en geeft tevens ook de Ro 21 en 22 af.
Ik kwam er verleden jaar achter op het provinciale belasting kantoor van Lamphun waar een goed Engels sprekende vrouwelijke belasting beambte die mij al voor vele jaren bijstaat, aangaande de jaarlijkse belasting opgave mij dit vertelde.
De kosten die dan gemaakt moeten worden door al die extra poespas is voor mij groter dan iets meer belasting alhier te betalen.
Janneman.
Doe het zoals ik het doe: ONLINE. Stuur in naar het hoofdkantoor in BKK
Geen enkel document vertaalt.
Bij controle: cijfers zijn cijfers en wanneer deze cijfers, aangegeven in de aangifte, overeenkomen met de cijfers op de documenten stellen ze geen verdere vragen. Zeker niet als de eindafrekening voor TH negatief is. Er valt, vertaalt of niet, gewoon niets te rapen en dus doen ze verder geen moeite.
Beste Lung Addie, ook mijn idee. Zoals al door anderen aangehaald en jij altijd als boodschap meegeeft: het gaat om de remittance: het totaal aan wat naar TH wordt overgemaakt. Online kan je TH aangifte doen, vermeld je. Maar hoe stuur ik de betreffende documenten mee? Want je zegt: cijfers overeenkomend met die op de documenten.
Beste Wim,
net zoals bij de online 90 dagen melding kan je idd geen bijkomende documenten toevoegen bij de online ingave.
Je hebt dan 3 mogelijkheden:
– ze gaan er zelf om vragen en dan stuur je die als antwoord, als pdf bijlage
– je vult de aangifte in, print deze en maak een pdf scan. Dan stuur je die per email naar het hoofdkantoor in Bangkok met de bijlagen.
– je vult de online aangifte in, Print die en geef deze in bij het lokale RDT met de documenten binnen.
Voor de liefhebbers hier een aantal recente linken die over dit onderwerp gaan.
De eerste is van PwC betreffende de tax credits en de tweede van de belastingdienst betreffende sommige practische zaken zoals een online tool en het vertalen.
https://www.pwc.com/th/en/pwc-tax-news-flash/2026/eng/tax-news-flash-02_2026.pdf
https://www.rd.go.th/68221.html
21 nov 2025 is een verdrag ondertekend tussen NL en Thailand.
Het verdrag word ter advies aan de raad van state voorgelegd waarna deze ter goedkeuring naar de tweede kamer gaat , daarna moet het nog goedgekeurd worden door NL en Thailand.
Op zijn vroegste gaat dat in 1 januari 2027.
?