Welkom op Thailandblog.nl
Thailandblog is met 275.000 bezoeken per maand de grootste Thailand-community in Nederland en België.
Schrijf je in voor onze gratis e-mail nieuwsbrief en blijf op de hoogte!
Sponsor
Laatste reacties
- Alex Ouddiep: In bestaand cementen huis van twee verdiepingen in de heuvels bij Chiangmai heb ik op debovenste verdieping plafondplaten van 10mm
- henk: Het handen schudden is gebaseerd op de oude gewoonte om te laten zien dat je geen verborgen wapens in je handen hebt. De wai zal d
- Berrie: Dat is niet juist. De westerse verzorgingsstaat is/was gebaseerd op solidariteit. Dat wat jij bedoelt is op grond van financiële
- Kees: Super idee. Ik probeer het al zo veel mogelijk toe te passen. Weg met die handen en zoenen!
- Berrie: Eric, de “wanhoop” die je uitspreekt heeft te maken met ongeduld. Ga er nou maar vanuit dat 2021 een verloren jaar is.
- Berrie: De Wai is een (hindoe-)bhoedistische uiting. Zij die buiten Europa op vakantie waren zul je zo’n gebaar wel zien maken, maar
- Roel: Dag Eddy, Ik moet zeggen dat je ons voor 95% zelf de oplossingen hebt aangereikt. Niets op aan te vullen.
- Berrie: Niemand weet wanneer private ziekenhuizen aan buitenlanders vaccins verkopen. Het is in Thailand nog steeds volstrekt onduidelijk
- Andy: Beste Jeanine, Een Wai heeft als eerste natuurlijk ook te maken met Geloofsovertuiging en de naleving hiervan. Kan mijzelf niet
- Niek: Die verzorging van de wieg tot het graf bestaat in zekere zin ook in Thailand maar dan voor bepaaldse sectoren zoals voor mensen d
- Rob V.: De individualisering is een wereldwijd fenomeen. Ook in Thailand zie je dit gebeuren. De kinderen die elders gaan wonen en werken,
- chris: Ik woon hier nu sinds 2006 en heb ongeveeer 1 keer per jaar last van buikloop; en altijd van eten dat niet goed is (een beetje bed
- chris: MIdden in de markt is een boekingskantoor; de boot vertrekt 50 meter verder.
- William: Hallo Eddy, Heb dat een paar jaar terug opgelost met glaswol/steenwol als aluminium dekens. Een laag voldoende volgens die verko
- Robert JG: Beste Johan, Het lijkt er sterk op dat u allergisch bent voor Thailand. Wellicht kunt u een ander land proberen. Maar het is v
Thailandblog Twitter
Dossiers
Koers Thaise Baht
Onderwerpen
- Achtergrond
- Activiteiten
- Advertorial
- Agenda
- Belastingvraag
- Bezienswaardigheden
- Bizar
- Boeddhisme
- Boekrecensies
- Column
- Coronacrisis
- Cultuur
- Dagboek
- Dating
- De week van
- Dossier
- Duiken
- Economie
- Eilanden
- Eten en drinken
- Evenementen en festivals
- Balloon Festival
- Bo Sang Umbrella Festival
- Buffalo-races
- Chiang Mai Flower Festival
- Chinees Nieuwjaar
- Full Moon Party
- Kerst
- Lotus festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireballs Festival
- Oud & nieuw viering
- Phi Ta Khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Rocket festival – Bun Bang Fai
- Songkran – Thais nieuwjaar
- Vuurwerk festival Pattaya
- Expats en pensionado
- AOW
- Autoverzekering
- Bankzaken
- Belasting Nederland
- Belasting Thailand
- Bewijs van leven
- DigiD
- Emigreren
- Huis huren
- In memoriam
- Inkomensverklaring
- Kosten van levensonderhoud
- Nederlandse ambassade
- Nederlandse overheid
- Nederlandse Vereniging
- Nieuws
- Overlijden
- Paspoort
- Pensioen
- Rijbewijs
- Uitkeringen
- Verkiezingen
- Verzekeringen algemeen
- Visa
- Werken
- Ziekenhuis
- Zorgverzekering
- Flora en fauna
- Foto van de week
- Gadgets
- Geld en financiën
- Geschiedenis
- Gezondheid
- Goede doelen
- Hotels
- Huizen kijken
- Isaan
- Khun Peter
- Koh Mook
- Koning Bhumibol
- Leven in Thailand
- Lezersinzending
- Lezersoproep
- Lezerstips
- Lezersvraag
- Maatschappij
- Martkplaats
- Medisch toerisme
- Milieu
- Muziek
- Nachtleven
- Nieuws uit Nederland en Belgie
- Nieuws uit Thailand
- Ondernemers en bedrijven
- Onderwijs
- Onderzoek
- Opinie
- Opmerkelijk
- Oproepen
- Overstromingen 2011
- Overstromingen 2012
- Overstromingen 2013
- Overstromingen 2014
- Overwinteren
- Politiek
- Poll
- Reisverhalen
- Reizen
- Relaties
- Shoppen
- Social media
- Spa & wellness
- Sport
- Steden
- Stelling van de week
- Stranden
- Taal
- Te koop
- TEV-procedure
- Thailand algemeen
- Thailand met kinderen
- Thailand tips
- Thaise massage
- Toerisme
- Uitgaan
- Valuta – Thaise Baht
- Van de redactie
- Vastgoed
- Verkeer en vervoer
- Visum Kort Verblijf
- Visum lang verblijf
- Visumvraag
- Vliegtickets
- Vraag van de week
- Weer en klimaat
Sponsor
Auteursrechten
Home » Lezersinzending » Lezersinzending: Leuke Thaise karaoke
Lezersinzending: Leuke Thaise karaoke
Mijn vrouw vroeg of ik leuke Thaise Karaoke kon downloaden en ik kwam bij YouTube op de onderstaande volgende terecht.
Het eerste is meteen het lied dat ik al honderden keren bij diverse gelegenheden gehoord had. Nu ik de engelse ondertiteling lezen kon, begrijp ik waarom zoveel Thai(se dames) deze zo mooi vinden.
De kwaliteit van de video is zeer goed en voorzien van een Thaise meezing tekst en sommige hebben ook een engelse vertaling erbij.
Ik vind het leuk en als er hier mensen zijn die nog meer kwalitatief goede Thaise Karaoke kunnen aanbevelen (link op YouTube), zou ik me verheugen… alvast bedankt!
Ingezonden door Sjaak S.
Gerelateerde artikelen op Thailandblog:
Thais, Thais, Thais, Thais, lees ik vier keer. Maar ik hoor en lees บ่ บ่ บ่ en ฮัก ฮัก (niet en liefde). Het is waarschijnlijk Laotiaans of kham muang, het noordelijk dialect.
Ik zie geen Engelse ondertiteling en dat moderne Thaise lettertype kan ik nog niet lezen en gaat me te snel. Het is overigens Isaan/Lao wat deze dame zingt. Puurder, want centraal Thai is maar een verbastering van het Lao, doorspekt met Khmer woorden. 🙂
Zin 1:
ฮักกันมาตั้งโดน (Lao Thais)
Hák kan maa tâng doon
รักกันมาตั้งนาน (centraal Thais)
Rák kan maa tâng naan
Houden-van elkaar komen vanaf lange tijd
We zullen nog lange tijd van elkaar houden
We will love eachother for a ling time to come
Volgens mij had ik de verkeerde link gestuurd… deze heeft de tekst met engelse ondertiteling…
https://www.youtube.com/watch?v=nZbkgT9YY54
Ik zie nog geen engelse vertaling. En inderdaad modern moeilijk te lezen lettertype…
weer verkeerd Sjaak ( geen engelse ondertiteling ‘
Dat moet dan aan Youtube liggen. Wat kun je nou verkeerd doen bij copy en paste van een link. Heb ik toch al duizenden keren gedaan. Maar het kan zijn dat je de ondertiteling bij YouTube moet “aanzetten”. Ik heb net erop geklikt en krijg een engelse ondertiteling.
Zal een “link” plaatsen waar je eigenlijk om vraagt, deze is ongetwijfeld dan de’ favoriet.
Beide geven we samen elk jaar een barbecue voor de mensen in ons kleine dorp waar we leven, karaoke kan daarbij natuurlijk niet ontbreken, als deze draait gaan de gasten pas goed los, weet bijna zeker dat je Vrouw deze ook leuk vind.
Groet Ed & Noy. https://youtu.be/nZbkgT9YY54
Sorry, zag te laat dat we dezelfde link hebben verstuurt, betekend wel dat onze Vrouwen qua muziek de zelfde smaak hebben, geinig 555.
Dankjewel. Ik had niet om lessen in Thais gevraagd, maar naar leuke Karaoke die mijn vrouw meezingen kan… 😉
Okay, deze dan, https://youtu.be/-0Ldb9SYK4w
Leuk, bedankt!
Mijn eerste Thaise liedje én taalles die mijn liefje kort na onze ontmoeting met mij deelde was รักนะเด็กโง, rak na dek ngo. Maar mijn ‘ngo’ (ng + oo) wilde maar niet lukken, ze zei het wel tientallen keren toe totdat we allebei huilend van het lachen het opgaven. Mijn liefje was gek op dit nummer, ik ook nog steeds:
Op YouTube alleen de muziek, geen clip:
https://www.youtube.com/watch?v=z-m5NiiAlbM
Op een andere site mét karaoke clip:
http://compaign.tudou.com/v/XMTkxNzc4NTEyOA==
En voor een vertaling zie:
https://www.thailandblog.nl/cultuur/interview-thaise-female-fronted-metalband-the-8th-floor/#comment-468008
Het liedje was nog toepasselijk ook, ze was 3 jaar ouder dan ik, dus vond ze het maar wat leuk om daar de draak mee te steken en tegen mij te zeggen: rak na dek ngo, ik houd van je dwaas kind.