Welkom op Thailandblog.nl
Thailandblog is met 275.000 bezoeken per maand de grootste Thailand-community in Nederland en België.
Schrijf je in voor onze gratis e-mail nieuwsbrief en blijf op de hoogte!
Nieuwsbrief
Taalinstelling
Koers Thai Baht
Sponsor
Laatste reacties
- Peter (redactie): Ik heb al veel uithoeken in Thailand bezocht. Ik kan genieten van de serene rust in het Noorden en de Isaan maar ook van de drukte
- Rick: Een goed gedetailleerd en onderbouwd weerwoord op de reacties van de Pattaya sceptici. Nu is de Thailandblog wat betreft negatieve
- GeertP: Ik hoor de kritische verhalen over Pattaya al zolang ik me kan herinneren, oudere Farang zoals ikzelf hier in de Isaan die meestal
- RonnyLatYa: Ik heb vroeger wel eens een Laos visum aangevraagd via de Laos ambassade in Bangkok. Ging toen wel vrij soepel herinner ik me. We
- Robert: Vanmorgen las ik dit artikel ook. Onbegrijpelijk dat men het zover heeft laten komen. Thai export en toerisme zijn op dit moment d
- Paul: Economie opveren? Ik zie enkel dat het de laatste jaren er enkel maar op achteruit gaat. De prijzen swingen de pan uit, de expo
- Kris: Ik denk dat we mogen veronderstellen dat de meeste buitenlanders die vast in en rond Pattaya wonen niet meer van de jongsten zijn
- Kurt: Beste Leopold, Er zit veel waarheid in je reactie. Mijn broer en schoonzus zijn in juni 2 weken op reis geweest naar Thailan
- RonnyLatYa: Ben ik het volledig met je eens. Maar zo staat het er wel degelijk “Can I apply one month before my arrival date in th
- Cornelis: Vandaag een relevant artikel in de Bangkok Post: https://www.bangkokpost.com/business/general/2869147/bahts-biggest-rally-since-1
- Leopold: Geef mij maar het originele Thailand i.p.v. een kunstmatige stinkende stad, volgepropt met hotels, overspoeld met arrogate toerist
- Kris: Man,man,man wat ben jij toch een volhardend persoon. Het feit alleen al dat de BoT het vertikt om een renteverlaging door te vo
- Ger-Korat: Wat ik van Laos eVisa vreemd vind is dat je het pas 5 dagen voor aankomst kunt aanvragen en dus niet eerder. Vervolgens als je he
- RonnyLatYa: Lees “Letterlijk betekent dit “invullen en indienen binnen de drie dagen voor aankomst in Maleisie” .
- RonnyLatYa: Dat lijkt nu inderdaad het geval te zijn sinds 1 juli. En dat moet via deze website https://www.arrival.gov.kh/ Who needs t
Sponsor
Weer in Bangkok
Menu
Dossiers
Onderwerpen
- Achtergrond
- Activiteiten
- Advertorial
- Agenda
- Belastingvraag
- Belgie vraag
- Bezienswaardigheden
- Bizar
- Boeddhisme
- Boekrecensies
- Column
- Coronacrisis
- Cultuur
- Dagboek
- Dating
- De week van
- Dossier
- Duiken
- Economie
- Een dag uit het leven van…..
- Eilanden
- Eten en drinken
- Evenementen en festivals
- Balloon Festival
- Bo Sang Umbrella Festival
- Buffalo-races
- Chiang Mai Flower Festival
- Chinees Nieuwjaar
- Full Moon Party
- Kerst
- Lotus festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireballs Festival
- Oud & nieuw viering
- Phi Ta Khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Rocket festival – Bun Bang Fai
- Songkran – Thais nieuwjaar
- Ubon Ratchathani Candle Festival
- Vuurwerk festival Pattaya
- Expats en pensionado
- AOW
- Autoverzekering
- Bankzaken
- Belasting Nederland
- Belasting Thailand
- Belgische ambassade
- Belgische belastingdienst
- Bewijs van leven
- DigiD
- Emigreren
- Huis huren
- Huis kopen
- In memoriam
- Inkomensverklaring
- Koningsdag
- Kosten van levensonderhoud
- Nederlandse ambassade
- Nederlandse overheid
- Nederlandse Vereniging
- Nieuws
- Overlijden
- Paspoort
- Pensioen
- Rijbewijs
- Uitkeringen
- Verkiezingen
- Verzekeringen algemeen
- Visa
- Werken
- Ziekenhuis
- Zorgverzekering
- Flora en fauna
- Foto van de week
- Gadgets
- Geld en financiën
- Geschiedenis
- Gezondheid
- Goede doelen
- Hotels
- Huizen kijken
- Isaan
- Khun Peter
- Koh Mook
- Koning Bhumibol
- Leven in Thailand
- Lezersinzending
- Lezersoproep
- Lezerstips
- Lezersvraag
- Maatschappij
- Martkplaats
- Medisch toerisme
- Milieu
- Nachtleven
- Nieuws uit Nederland en Belgie
- Nieuws uit Thailand
- Ondernemers en bedrijven
- Onderwijs
- Onderzoek
- Ontdek Thailand
- Opinie
- Opmerkelijk
- Oproepen
- Overstromingen 2011
- Overstromingen 2012
- Overstromingen 2013
- Overstromingen 2014
- Overwinteren
- Politiek
- Poll
- Reisverhalen
- Reizen
- Relaties
- Shoppen
- Social media
- Spa & wellness
- Sport
- Steden
- Stelling van de week
- Stranden
- Taal
- Te koop
- TEV-procedure
- Thailand algemeen
- Thailand met kinderen
- Thailand tips
- Thaise massage
- Toerisme
- Uitgaan
- Valuta – Thaise Baht
- Van de redactie
- Vastgoed
- Verkeer en vervoer
- Visum Kort Verblijf
- Visum lang verblijf
- Visumvraag
- Vliegtickets
- Vraag van de week
- Weer en klimaat
Sponsor
Disclaimer vertalingen
Thailandblog maakt gebruik van automatische vertalingen in meerdere talen. Gebruik van vertaalde informatie is op eigen risico. Wij zijn niet verantwoordelijk voor fouten in de vertalingen.
Lees hier onze volledige disclaimer.
Auteursrechten
© Copyright Thailandblog 2024. Alle rechten voorbehouden. Tenzij anders vermeld, berusten alle rechten op informatie (tekst, beeld, geluid, video, etc.) die u op deze site aantreft bij Thailandblog.nl en haar auteurs (bloggers).
Gehele of gedeeltelijke overname, plaatsing op andere sites, verveelvoudiging op welke andere manier dan ook en/of commercieel gebruik van deze informatie is niet toegestaan, tenzij hiervoor uitdrukkelijk schriftelijke toestemming is verleend door Thailandblog.
Het linken en verwijzen naar de pagina’s op deze website is wel toegestaan.
Home » Taal » Handige App om Thais te kunnen spreken en te vertalen
Je iPhone omtoveren tot een vertaalcomputer en daardoor 12.000 Thaise zinnen tot je beschikken hebben, is dat niet handig? Het kan met deze app die er voor zorgt dat je met iedereen in het Thais kan communiceren, zelfs als je geen internetconnectie hebt.
Je heb de beschikking over 250 categorieën met onderwerpen waaronder: Hotel, Eten/drinken, Prijs afdingen, Vervoer, Gezondheid en ook Romantiek en seks. Je kan nu zelfs een gesprek voeren met een Thaise dame of heer die geen Engels spreekt. De app vertaalt Thaise zinnen in het Engels. Ook handig als je Thais wilt leren.
Meer informatie: http://goo.gl/gr6VLC
Voor die paar mensen die ook een android hebben….
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.wordinthehand.thaidict
En dit is de officiële website: http://www.word-in-the-hand.com
De app voor iPhone is een “phrasebook” (maakt zinnen) terwijl de android-app van Marcel een woordenboek is.
Het is waarschijnlijk wachten tot Paiboon ook een android versie van de “phrasebook” uitbrengt.
Jammer dat de App er nog niet is voor Android inderdaad. Hij kost overigens wel US$ 14.99 voor IPhone.
Voor degenen die google-translate gebruiken is het waarschijnlijk geen nieuws dat je met het gebruik daarvan uiterst voorzichtig moet zijn. Niet zelden wordt het onbegrijpelijke kolder. Als ik het gebruik laat ik eerst vanuit het Engels in het Thais vertalen, en daarna vanuit het Thais naar het Nederlands. Pas als dat Nederlands dan nog begrijpelijk is durf ik het Thais te versturen. Het is wat omslachtig, maar kan een hoop narigheid voorkomen, dus misschien heeft iemand er wat aan.
Tja, heb ik al tijden via Google Translate op mijn Android. Niet alleen Thais, maar alle andere ook.
Nu we daarover begonnen zijn, heb ik een vraag aan de android bezitters: ik heb een paar apps gevonden om Thais te leren, maar ben met slechts weinig enigszins tevreden. Het vertaalprogramma zoals dat op de iphone lijkt me wel leuk, maar hoe zit het om je eigen hersens zo om te kunnen programmeren dat je deze 12000 zinnen zelf kunt verzinnen?
Op mijn Android Tablet (kunnen ook op een telefoon) heb ik de volgende: Thai Alphabet; Thai Pro; Lingo HD Thai (een beetje in de richting van Rosetta Stone), Walen Thai, ReadWriteThai, Learn to Write Thai; Learn Thai, LingLing Thai, Korkai, Nemo Thai, Thai Translate (dat zou een beetje in de richting van het iphone programma kunnen zijn); Thai English Dictionary; Fun Easy Learn Thai (kan ook in Nederlands en is leuk); Thai Dictionary; Thai Handwrite and dan noch Memolicious (multiple choice om Thai letters te herkennen).
De laatste twee gebruik ik wel eens vaker. De anderen… wil ik wel, begin er nooit aan – schuif het altijd voor me uit. Ik heb wel nog een oude versie van Rosetta Stone op mijn pc. Dat bevalt me nog het beste.
Maar een echt goed programma om de taal en vooral het alfabet thuis te leren heb ik nog niet gevonden. Ik heb voor Japans wel mooie en goede apps, die me qua structuur en mogelijkheden beter bevallen dan de programma’s voor Thai.
Het thai alfabeth is toch een van de moeilijkste ter wereld. Vooral al dat er geen a b c klanken zijn, maar 4 of meer verschillende t, d of dt klanken en die je dan met een naam moet leren, is een vreselijke manier om een taal te leren.
Daarentegen is het Hiragana en Katakana in het Japans een kinderspel.
Thai Handwrite en Memolicious zijn bijvoorbeeld mooie, maar onvolledige apps. Bij Thai Handwrite kun je op je tab (heb beste met een speciale pen en niet met je vingers) de letters oefenen. Je hoort hoe het uitgesproken wordt en je kunt telkens weer de tekens op een uitgestippelde lijn naschrijven.
Maar het heeft geen mogelijkheid om op te slaan waar je gebleven was. Je moet telkens weer vanaf het begin beginnen. Dan is er ook geen mogelijkheid om zonder punten te schrijven. Ik heb een soortgelijke app voor de Japanse schrift, waar je deze mogelijkheid wel mee hebt. Daar wordt dan ook gekeken of je de juiste volgorde neemt en wanneer je te ver buiten de lijnen gaat, gaat een toeter en moet je het karakter weer opnieuw herhalen.
Memolicious is leuk, waarbij je telkens achter elkaar de karakters moet raden, d n dt of ch en dergelijke. Maar er is geen uitspraak bij. Je hoort niets. Dus je leert wel de karakter kennen, maar weet niet hoe het uitgesproken wordt.
Ik heb al naar de makers van deze programma’s geschreven… nooit antwoord gehad.
Maar misschien kent iemand hier een goede app? Mag best een betaalde versie zijn hoor… 🙂