De Thaise Staatsspoorweg (SRT) heeft de verhuizing aangekondigd – met ingang van 19 januari 2023 – van 52 langeafstands-, en sneltreindiensten van het Hua Lamphong station in Bangkok naar de nieuwe Krung Thep Aphiwat Central terminal.

Vanaf deze datum moeten toeristen, die vanuit Bangkok naar andere bestemmingen in Thailand willen reizen, op het Krung Thep Aphiwat Central Terminal opstappen. Ook alle treinen met bestemming Bangkok zullen daar aankomen. Het gaat om 14 treinroutes naar het noorden, 20 naar het zuiden en 18 naar het noordoosten (Isaan).

De Krung Thep Aphiwat Central Terminal is het nieuwe centraal station van Thailand, ontworpen als een belangrijk knooppunt voor spoorvervoer. Het ligt in de buurt van de beroemde weekendmarkt Chatuchak, dicht bij zowel de BTS Skytrain- als de MRT-metronetwerken, waardoor je gemakkelijk door Bangkok kunt reizen, en ook naar de Bangkok Bus Terminal (Chatuchak).

De eerste langeafstandstrein die op 19 januari vertrekt vanaf de Krung Thep Aphiwat Central Terminal is trein nr. 171, een sneltrein met slaapcoupe van Bangkok naar Su-ngai Golok aan de Thais-Maleisische grens in de provincie Narathiwat.

Met de verplaatsing van de 52 genoemde treinroutes zullen treinen naar het noorden en noordoosten gebruik maken van de verhoogde spoorlijn van de Krung Thep Aphiwat Central Terminal naar het Don Mueang Station – hetzelfde als de Thani Ratthaya (donkerrode lijn) voorstedelijke treindienst. Omdat dit betekent dat de treinen niet op de grondspoorlijn rijden, zullen ze niet langer stoppen op de vijf stations Nikhom Rotfai, Thung Song Hong, Bang Khen, Laksi en Kan Kheha. Treinen naar het zuiden zullen de verhoogde spoorlijn van de Krung Thep Aphiwat Central Terminal naar Bang Bamru Station gebruiken, net als de Nakhon Withi (Light Red Line) voorstedelijke treindienst.

Gewone treinen, stoptreinen in de voorsteden en speciale toeristische routes blijven gewoon rijden vanaf het Hua Lamphong Station. Na vertrek uit Hua Lamphong stoppen de treinen bij Sam Sen en de Krung Thep Aphiwat Central Terminal en gebruiken dan ook de verhoogde spoorlijn. De gewone en voorstedelijke treinen op de zuidelijke trajecten blijven gebruik maken van het grondspoor.

Bij de Krung Thep Aphiwat Central Terminal vertrekken uitgaande treinen naar het noorden en noordoosten vanaf perron 1 en 2 en inkomende treinen arriveren op perron 5 en 6. Uitgaande treinen naar het zuiden vertrekken vanaf perron 7 en 8, en inkomende treinen komen aan op de perrons 11 en 12.

De SRT staat passagiers met kaartjes voor sneltreinen en gewone treinen en degenen met maandkaartjes, toe om de Thani Ratthaya voorstedelijke treindienst te gebruiken om zo gratis verbinding te maken met het verhoogde Don Mueang Station, dit gedurende een jaar of volgens de vermelde voorwaarden op de kaartjes.

Langeafstandstreinreizigers die in- en uitstappen op de grondstations die niet meer werken, kunnen hun kaartjes ook gebruiken om gratis gebruik te maken van de Thani Ratthaya-voorstedelijke treindienst.

Bron: TAT

2 reacties op “Langeafstandstreinen vanaf 19 januari 2023 vanaf het nieuwe treinstation in Bangkok”

  1. Rob V. zegt op

    Verwarrend is dat dit nieuwe station tot kortgeleden de naam Bang Sue Grand Station droeg en nu dus Krung Thep Aphiwat Central Terminal heet. Beide een mondvol, maar wie weet is het voor toeristen makkelijker te zeggen “to Aphiwat station please” dan “Bang Sue”, op zijn Engels uitgesproken (“beng”) heeft dat niets weg van de correct uitspraak (“baang”, lange A dus).

    Voor de liefhebber de oude en nieuwe naam van het nieuwe station:
    – Bang Sue Grand Station, สถานีกลางบางซื่อ (sà-thǎa-nie klaang Baang-Sûu). Letterlijk: station centraal/midden Baang-Sûu (een district/wijk in Bangkok). Baang = district langs een waterweg Sûu = trouw, loyaal eerlijk.

    – Krung Thep Aphiwat Central Terminal, สถานีกลางกรุงเทพอภิวัฒน์ (sà-thǎa-nie klaang kroeng-thêep à-phí-wát). Letterlijk: station centraal kroeng-thêep (Thaise naam voor de hoofdstad) transformatie/vooruitgang/verandering/revolutie .

    Aphiwat, อภิวัฒน์, laat zich wat lastiger vertalen. Àphi = groots, superieur, verheven. Wát = ontwikkeling.
    Aphiwat kan vertaald worden als “grootse ontwikkeling” maar ook als “grootste verandering” of “grootste revolutie”. Vermoedelijk bedoelen de autoriteiten hier naam niet als “Centraal station van de grootste revolutie” denk ik zo… Dat zal wel “Centraal station van grootste vooruitgang” zijn.

  2. Johnny BG zegt op

    De naamswijziging heeft slechts 33 miljoen baht gekost en voor wat? Thaise spoorwegen en budgetbeheer is nog nooit goed gegaan en eigenlijk is het een soort pensioenfonds voor de zwakkeren in de samenleving en de Staat past het verschil wel weer aan.
    Op de een of andere manier heeft de Thaise spoorwegenclub een dikke vinger in de pap, maar dat is hopelijk over een jaar of 10 anders wanneer de fossielen niet meer actief zijn en China achter hun geld gaan aanzitten.


Laat een reactie achter

Thailandblog.nl gebruikt cookies

Dankzij cookies werkt onze website het beste. Zo kunnen we je instellingen onthouden, jou een persoonlijk aanbod doen en help je ons de kwaliteit van de website te verbeteren. Lees meer

Ja, ik wil een goede website