Het Thaise schrift – Dossier

Door Rob V.
Geplaatst in Taal
Tags: ,
7 juli 2019

Goldquest / Shutterstock.com

Voor wie regelmatig in Thailand verblijft of Thaise familie heeft is het handig om de Thaise taal je enigszins eigen te maken. Met genoeg motivatie kan praktisch iedereen van elke leeftijd de taal leren. Ik heb zelf écht geen taalknobbel maar kan nu na ongeveer een jaar toch basaal Thais. In de volgende lessen een korte introductie met de veel gebruikte karakters, woorden en klanken.

De 12 lessen hebben op Thailandblog gestaan maar zijn nu als bundel in PDF formaat te downloaden. Makkelijk voor op de tablet of om te printen: Thaise Schrift LessenV1-2.pdf

Deze lessen zijn puur een introductie. Wil je écht aan de slag met de Thaise taal dan doe je dat in de praktijk, zoek je een cursus en kun je diverse materialen vinden/kopen zoals lesboeken en YouTube filmpjes.

Aanbevolen materialen:

  • Het boek ‘de Thaise taal’ (gedrukt of als Ebook) en de downloadbare korte overzichten door Ronald Schütte, handig (grammaticaal) naslag werk met Nederlandse uitspraak. Ook is er een downloadbaar ‘Oefenboek.PDF’ om het schrift te leren schrijven en lezen. Zie: slapsystems.nl
  • Het leerboek ‘Thai for beginners’ door Benjawan Poomsan Becker. Enig nadeel: gericht op de Engelstaligen. Zo wordt de า als a geschreven en de u/uu klank die het Nederlands en Thais wel kennen, kent men in het Engels niet.
  • Video voor het oefenen van het Thaise alfabet (Learn Thai 101): youtu.be/pXV-MzO4Acs

8 reacties op “Het Thaise schrift – Dossier”

  1. john zegt op

    Je beveelt het leerboek “thai voor beginners” van benjawan poonsam becker aan. Helemaal mee eens. Het tweede deel is minder aan te bevelen. Geeft veel informatie over zaken die niet echt in een leerboek voor de taal thuishoren. Oa alle provincies.

    Het (engelstalige) woordenboek van dezelfde schrijfster wil ik om een bijzondere reden heel sterk aanbevelen. Naast thai- engels en engels-thais heeft het een derde vertaalslag die je zelden tegenkomt. Dat is Thais FONETISCH geschreven naar het engels. Als je een thais woord hoort maar je weet niet hoe het wordt geschreven, dat is toch wel een kenmerk van het thais, kun je het daarin terugvinden !! Prachtig en heel makkelijk.
    ***********************************************
    Daarnaast wil ik van harte aanbevelen google translate. Niet eens zozeer voor degenen die de thaise taal willen leren maar juist voor de mensen die in thailand leven en de taal niet beheersen. Je kunt nl een foto maken (in google translate) en dan wordt de foto via google translate omgezet, vertaald !!!
    Heb ik nogal eens gebruikt als ik ergens een mededeling zie die mogelijk nuttig is.

    • Rob V. zegt op

      Benjawan’s ‘Thai for beginners’ is ook als app beschikbaar voor op de smartphone of tablet, met audio. Heb ik zelf geen ervaring mee maar lijkt mij zeker niet verkeerd. Het tweede boek slaat inderdaad een heel ander pad in.

      Op Thai-language kun je ook o.a. fonetisch zoeken:
      http://www.thai-language.com/dict

      De (woordenboek) audio op Thaipod101 is soms duidelijker:
      https://www.thaipod101.com/learningcenter/reference/dictionary/

      Google Translate kun je ook als app downloaden. Dan zit er zelfs ondersteuning bij om fotos te schieten en afbeeldingen in te laden, die scant dan de afbeelding op een bepaalde taal en geeft dan een vertaling naar een andere gewenste taal. Ook reuze handig. Zo zie ik soms Thaise cartoons die ik niet helemaal begrijp, via Google translate het plaatje inladen en dan krijg ik de Thaise tekst plus vertaling te zien. Als die vertaling erg krom is dan kan ik de Thaise tekst selecteren, knippen en dan in de ‘build lookup’ functie van Thai-language plakken. Die geeft dan meerdere vertalingen per woord.

      Andere leermaterialen of cursussen zijn er ook. De proefcursussen van de LOI en NHA vond ik persoonlijk niet goed. Maar er zijn nog meer opties. Ik heb geen ervaring maar denk aan:
      – Bij de tempel in Waalwijk https://www.watwaalwijkschool.com/
      – Vertaalbueau Suwannaphoom http://www.suwannaphoom.nl
      – Thai VLAC (cursus te Antwerpen en boek) https://www.thaivlac.be/
      – .. (ff Googlen, vind je locaties in o.a. Den Haag en Rotterdam)

      Of er degelijke studieboeken zijn voor zelfstudie (samen met bijvoorbeeld een partner of goede vriend/vriendin die de taal machtig is) weet ik niet. Thai VLAC en Suwannaphoom hebben eigen materialen maar zonder voorbeeldpagina’s is het lastig te zeggen hoe prettig die zijn om mee aan de slag te gaan. En uiteraard kunnen persoonlijke voorkeuren verschillen, dan is eventjes proeven toch fijn voordat je geld investeert.

      Persoonlijk zou ik eerst het schrift leren lezen, daarna over gaan op veel gebruikte 500+ woordjes en korte zinnetjes. Uiteraard goed op de uitspraak (tonen) letten. Vanuit daaruit verder aan de slag. Met dit dossier kan de beginner alvast de meeste Thaise karakters leren.

      • Lung Boonrawd zegt op

        Klopt Rob, helemaal juist. Eerst het Thaise schrift leren lezen, dan pas verder.
        Ik heb de cursus in Antwerpen gevolgd, het boek is goed, prettig te lezen, maar negeert de toonhoogten bij de ‘nederlandse’ uitspraak, en dat vind ik toch wel een groot gebrek.

  2. Daniël M. zegt op

    Ik heb veel boeken (met CD’s) van Benjawan Poomsan Becker.

    Maar de absolute referentie voor mij is het woordenboek als app van deze uitgever, die je kan kopen op Google Store.Deze is verleden jaar vernieuwd met betere zoekopties en meer themas. Wat mij betreft is deze zeker aanbovolen!

    Het volledige woordenboek wordt op je smartfoon geïnstalleerd, waardoor je het ook kan gebruiken zonder internet of wifi.

    • Ronald Schütte zegt op

      en datzelfde (als App.) is ook via http://www.Tai-language.com te verkrijgen, maar dan gratis, ook zonder internet te gebruiken en erg erg goed.

      • Daniël M. zegt op

        Beste Ronald,

        Bedankt voor uw tip.

        De link is http://www.thai-language.com/

        Maar de app is voor Apple-smartfoons en dus niet voor Android. Daar heb ik niks aan…

        Vriendelijke groeten.

  3. Leo Th. zegt op

    Beste Rob V., bedankt voor alle moeite die jij je getroost hebt om de lezers van Thailandblog bij de Thaise taal te betrekken!

  4. Rob V. zegt op

    Lees oefeningen, Thaise tekst plus Engelse vertaling. ls je je muis boven een Thais woord laat hangen krijg je zelfs de Engelse fonetiek te zien. Boven aan het menu kun je een lange lijst openen met allerlei teksten:
    http://www.sealang.net/lab/justread


Laat een reactie achter

Thailandblog.nl gebruikt cookies

Dankzij cookies werkt onze website het beste. Zo kunnen we je instellingen onthouden, jou een persoonlijk aanbod doen en help je ons de kwaliteit van de website te verbeteren. Lees meer

Ja, ik wil een goede website