Welkom op Thailandblog.nl
Thailandblog is met 275.000 bezoeken per maand de grootste Thailand-community in Nederland en België.
Schrijf je in voor onze gratis e-mail nieuwsbrief en blijf op de hoogte!
Nieuwsbrief
Taalinstelling
Koers Thai Baht
Sponsor
Laatste reacties
- Bert: Heb in 1992 al een keer met Thai Airways gevlogen vanaf Brussel volgens mij. In die jaren wisselde ik wel eens van maatschappij.
- HAGRO: Beste Ronny, Je hebt het over vele schoonheid behandelingen, sportmassage en ontspanningsmassage. Al deze cursussen pretende
- Nicky: Wij kopen ze niet meer op straat. Word te vaak plastic gebruikt ipv echte bloemetjes
- RonnyLatYa: Ik had mijn boeking rechtstreeks bij Thai gemaakt.
- RonnyLatYa: Thailand werd pas gesloten in april 2020 wegens COVID.. Normaal dus dat je in december 2019 zonder problemen nog naar Thailand
- andrew van schaik: Pad Ka Pao? Betekent gebakken basilicum. Snapt geen mens wat je wilt eten. Op de foto zie ik: Muh pad bai khapao, kai dow. Dat sn
- Jos M: Ik lees” De Brusselse route, voor het eerst gelanceerd in november 2011, onderging door de wereldwijde pandemie een tijdelij
- Arno: Diverse keren vanaf Frankfurt met Thai Air gevlogen naar BKK, qua prijs zijn ze stukken goedkoper als Lufthansa en als KLM vanaf A
- kees: rechtstreeks bij de maatschappij geboekt of via een reisbureau?
- Nonkelwin: Wij zijn ook twee weken terug met Thai Airways van BKK naar FRA gevlogen, maar dan wel in Economy. De vlucht was ok, maar de servi
- JV: Als je met een Thaise persoon reist, mag je door de immigratie voor Thaise nationaliteit.
- Stef Meulenberg: Idd wij ook net terug van Bangkok de Business class was buiten de prijs niets volgende keer lekker met de Emirates die weten wat s
- Frank: Hoi Ed, wou hier even op reageren! Ik had mijn ticket in de Corona tijd geboekt via budget air. Heb vorige maand zelf nog eens gep
- RonnyLatYa: Het zijn ook in BE/NL niet allemaal kinesisten die langdurig geschoold zijn …. Ook in BE/NL vind je korte massagecursusse
- RonnyLatYa: Goed zo. Doen. Meer plaats voor diegene die wel voor Thai kiezen. Heb trouwens wel het geld van 2 tickets terug gekregen.
Sponsor
Weer in Bangkok
Menu
Dossiers
Onderwerpen
- Achtergrond
- Activiteiten
- Advertorial
- Agenda
- Belastingvraag
- Belgie vraag
- Bezienswaardigheden
- Bizar
- Boeddhisme
- Boekrecensies
- Column
- Coronacrisis
- Cultuur
- Dagboek
- Dating
- De week van
- Dossier
- Duiken
- Economie
- Een dag uit het leven van…..
- Eilanden
- Eten en drinken
- Evenementen en festivals
- Balloon Festival
- Bo Sang Umbrella Festival
- Buffalo-races
- Chiang Mai Flower Festival
- Chinees Nieuwjaar
- Full Moon Party
- Kerst
- Lotus festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireballs Festival
- Oud & nieuw viering
- Phi Ta Khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Rocket festival – Bun Bang Fai
- Songkran – Thais nieuwjaar
- Vuurwerk festival Pattaya
- Expats en pensionado
- AOW
- Autoverzekering
- Bankzaken
- Belasting Nederland
- Belasting Thailand
- Belgische ambassade
- Belgische belastingdienst
- Bewijs van leven
- DigiD
- Emigreren
- Huis huren
- In memoriam
- Inkomensverklaring
- Kosten van levensonderhoud
- Nederlandse ambassade
- Nederlandse overheid
- Nederlandse Vereniging
- Nieuws
- Overlijden
- Paspoort
- Pensioen
- Rijbewijs
- Uitkeringen
- Verkiezingen
- Verzekeringen algemeen
- Visa
- Werken
- Ziekenhuis
- Zorgverzekering
- Flora en fauna
- Foto van de week
- Gadgets
- Geld en financiën
- Geschiedenis
- Gezondheid
- Goede doelen
- Hotels
- Huizen kijken
- Isaan
- Khun Peter
- Koh Mook
- Koning Bhumibol
- Leven in Thailand
- Lezersinzending
- Lezersoproep
- Lezerstips
- Lezersvraag
- Maatschappij
- Martkplaats
- Medisch toerisme
- Milieu
- Nachtleven
- Nieuws uit Nederland en Belgie
- Nieuws uit Thailand
- Ondernemers en bedrijven
- Onderwijs
- Onderzoek
- Ontdek Thailand
- Opinie
- Opmerkelijk
- Oproepen
- Overstromingen 2011
- Overstromingen 2012
- Overstromingen 2013
- Overstromingen 2014
- Overwinteren
- Politiek
- Poll
- Reisverhalen
- Reizen
- Relaties
- Shoppen
- Social media
- Spa & wellness
- Sport
- Steden
- Stelling van de week
- Stranden
- Taal
- Te koop
- TEV-procedure
- Thailand algemeen
- Thailand met kinderen
- Thailand tips
- Thaise massage
- Toerisme
- Uitgaan
- Valuta – Thaise Baht
- Van de redactie
- Vastgoed
- Verkeer en vervoer
- Visum Kort Verblijf
- Visum lang verblijf
- Visumvraag
- Vliegtickets
- Vraag van de week
- Weer en klimaat
Sponsor
Disclaimer vertalingen
Thailandblog maakt gebruik van automatische vertalingen in meerdere talen. Gebruik van vertaalde informatie is op eigen risico. Wij zijn niet verantwoordelijk voor fouten in de vertalingen.
Lees hier onze volledige disclaimer.
Auteursrechten
© Copyright Thailandblog 2024. Alle rechten voorbehouden. Tenzij anders vermeld, berusten alle rechten op informatie (tekst, beeld, geluid, video, etc.) die u op deze site aantreft bij Thailandblog.nl en haar auteurs (bloggers).
Gehele of gedeeltelijke overname, plaatsing op andere sites, verveelvoudiging op welke andere manier dan ook en/of commercieel gebruik van deze informatie is niet toegestaan, tenzij hiervoor uitdrukkelijk schriftelijke toestemming is verleend door Thailandblog.
Het linken en verwijzen naar de pagina’s op deze website is wel toegestaan.
Home » Nieuws uit Thailand » Lezersvraag: Hoe lang duurt het legaliseren van documenten?
Lezersvraag: Hoe lang duurt het legaliseren van documenten?
Beste lezers,
Na de vertaling geen huwelijksbeletsel, de legalisatie door de Thaise ministerie van buitenlandse zaken. Heeft er iemand een idee hoeveel dagen dit in beslag neemt?
Alvast dank.
Groet
Ronald (BE)
Staat aangegeven bij de TH Buza, zo uit het hoofd 1-3 dagen.
Eigenlijk had je alles daar ter plekke kunnen regelen, vertalen en legaliseren.
Hallo Ronald,
Je schrijft een beetje onduidelijk, dus ik weet niet precies wat je wilt weten of hoe ver je al bent.
Ik kan je wel het volgende laten weten: als jij een legalisatie van je huwelijkspapieren nodig hebt, moet de vertaling aan bepaalde eisen voldoen die door het ministerie van buitenlandse zaken in Bangkok stellen.
Ik had, toen ik ging trouwen, mijn papieren hier in Hua Hin laten vertalen. De dame in het vertaalbureau waarschuwde me echter: het kon zijn dat zij bepaalde termen verkeerd geschreven had en dat deze vertaling niet werd geaccepteerd door het ministerie.
En ze had gelijk. Het waren een paar woordjes, maar het document moest opnieuw vertaald worden.
Je kunt veel geld en tijd sparen door het volgende te doen:
Ga met je documenten ’s morgens naar het ministerie van buitenlandse zaken. Kijk op de tweede verdieping, waar je je melden moet uit naar jonge mensen die met stapels papieren rond lopen. Toen ik daar was, waren het een stuk of vier die de hele dag bezig waren. Deze werken voor vertalingsbureau’s en maken het je heel gemakkelijk.
Ze weten precies wat er door het ministerie verlangd wordt en geven ook garantie dat het goed wordt. Je kunt je hele papierkraam aan hun afgeven. De prijzen weet ik niet uit mijn hoofd, maar waren zeer redelijk. Jij kunt daarna naar huis gaan en zij zorgen voor de verdere rest voor alles: vertaling, legalisatie en ze sturen je documenten naar je thuis, tenzij je anders afspreekt.
In de regel duurt het geheel één dag.
Succes!
Als je ’s morgens in de lange, lange, lange rij staat aan te schuiven gewoon wat vloeken en met je papieren zwaaien ! Er komt dan wel een Thai op je af en vraagt of je problemen hebt … . Dan moet je gewoon antwoorden dat je papieren DRINGEND moeten gelegaliseerd worden. Wedden dat je papieren dezelfde dag in orde zijn, mits natuurlijk … ? Dezelfde persoon kan je ook helpen bij je huwelijk, mits … natuurlijk !
Ik heb het allemaal meegemaakt en die legalisatie + het huwelijk was op 1 dag geregeld !
Dus gewoon een grote bek opzetten heeft effect. En iedereen maar klagen over normale omgangsvormen in de openbare ruimte.
In ons geval alles in een dag afgewerkt. Vertaling konden we zelfs op wachten.
Als u de documenten voor 10 am afgeeft kan u ze vanaf 14 uur afhalen.
U moet dan wel bereid zij de de speedfee te betalen die 400 Baht per pagina ipv 200 Baht is.
Beneden is er een cafetaria waar u iets kan eten en drinken,
Vertaling van nederlandlandstalig gelegaliseerde documenten kan u terplaatse laten doen , duurt ongeveer 45 minuten. Er lopen tientallen runners van vertaalkantoren rond.
u kan deze ook late vertalen door Consular, kost 200 Baht per pagina maar met dan wel een dag langskomen, en ze dan nog eens laten legaliseren.
Tegen een geringe vergoeding kunnen ze ook aangetekend geretourneerd worden
Tegenover de Nederlandse ambassade in Bangkok zit een bureautje, “transam”oid, ze kunnen je met alles helpen. Je levert je spullen in, zij verzorgen de rest foutloos. Spoed is (uiteraard) duurder, ik meen in 1 dag, maar voor alle papieren bij elkaar mischien 25 euro extra…
Als je het vergelijkt met de bedragen die de ambassade rekent voor een handtekeningetje bijna voor niets, dus!
Voor het gebouw van Buitenlandse Zaken (mijn vrouw noemde het consum) waren meerdere motorbike-couriers welke voor vertaalburea’s werkten. Binnen ongeveer 1 uur waren ze terug met de vertaling (geef een copie mee en niet het origineel). vervolgens naar binnen en na een paar uur konden we de gestempelde zaken meenemen.
Informatie over de Bitcoin wereld.
http://www.bitcoinspot.nl