
Je kent ze wel. De legendarische Thaise liefdesberichten die je hart doen smelten en je bankrekening doen huilen. Maar de klassieker der klassiekers? Die begint steevast met: “Sorry honey, I cannot come. My buffalo is sick.” Een bekende metafoor die een naïeve farang nogal eens kreeg voorgeschoteld.
We hebben het hier niet over een symbolische buffel. Nee, dit is een echte, harige, snuivende waterbuffel die op mysterieuze wijze altijd precies ziek wordt zodra er een etentje gepland staat, een vliegticket geboekt moet worden of jij net je maandloon hebt ontvangen. En alsof dat nog niet genoeg is, moet het beest natuurlijk direct naar het ziekenhuis. Niet naar de dierenarts, nee, de spoedeisende hulp. Met infuus, zuurstofmasker en een bed met uitzicht op de rijstvelden.
En dan komt ‘ie: de onvermijdelijke vraag. Lief en zorgzaam verpakt in drie emoji’s en een fonetische smeekbede. “Can you help a little bit na ka… for the buffalo hospital bill?”
Iedereen die ook maar één biertje in Pattaya heeft gedronken, kent dit verhaal. Niet van horen zeggen, maar omdat je er zelf met open ogen in bent getuimeld. En Thai zelf? Die lachen er net zo hard om. Ze gebruiken de zieke buffel als nationaal symbool voor: pas op voor vrouwen met creatieve bijverdiensten.
Het is folklore. Cultureel erfgoed. Net als het spookverhaal van de ‘verliefde barmeid’ die alleen met jóú naar Europa wil, maar dan wel eerst even geld nodig heeft voor de studie van haar zus, de operatie van haar moeder, de bruiloft van haar nichtje en uiteraard, de intensive care van de buffel.
Dus, voor de beginnende Thailandganger: wees gewaarschuwd. Als haar buffel alweer koorts heeft, is het misschien tijd om niet je portemonnee te trekken, maar je verstand. Of zoals een oude farang in een versleten singlet het eens samenvatte: “Als ik elke keer had betaald wanneer de buffel ziek was, had ik inmiddels een privékliniek voor rundvee in Isaan.”
Over deze blogger

-
Dit artikel is geschreven en gecontroleerd door de redactie. De inhoud is gebaseerd op persoonlijke ervaringen, meningen en eigen onderzoek van de auteur. Waar relevant is er gebruikgemaakt van ChatGPT als hulpmiddel bij het schrijven en structureren van teksten. Hoewel er zorgvuldig wordt omgegaan met de inhoud, kan niet worden gegarandeerd dat alle informatie volledig, actueel of foutloos is.
De lezer is zelf verantwoordelijk voor het gebruik van de informatie op deze website. De auteur aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade of gevolgen die voortvloeien uit het gebruik van de geboden informatie.
Lees hier de laatste artikelen
Toerisme25 maart 2026Langdurige oorlog kan Thailand miljoenen toeristen kosten
Verkeer en vervoer25 maart 2026Porsche toont Cayenne Electric in Bangkok als nieuwe EV-topper
Opinie25 maart 2026Opinie: Brandstofpaniek legt zwakke plekken in Thailand bloot
Achtergrond25 maart 2026Datingsites in Thailand winnen terrein bij singles en expats

Er wordt in ieder geval goed voor die buffel gezorgd.
Hopen dat hij snel weer beter wordt. (en een goede verzekering heeft)
Klassiek ja. Maar wel wat achterhaald. Wie ploegt er nog met een waterbuffel? Tegenwoordig wordt de farang gevraagd maandelijkse termijnen voor de auto op te hoesten. “Anders komt de bank de auto halen en kan pappa niet meer naar het ziekenhuis worden gereden als hij wat heeft”
Taxi’s met een meter kosten bijna niets, daar hoef je geen auto voor te kopen.
Je belt ze op en voor bijna niets word je opgehaald en naar het ziekenhuis gebracht.
Vaak willen ze ook wel op je wachten, dan blijft de meter langzaam oplopen.
Maar dat kan ergens anders misschien anders zijn.
Maar zo duur als een auto kopen zal het niet worden.
Aan de auto wordt vastgehouden als aan een laatste strohalm. Het ststussymbool bij uitstek. Als een gezin de auto wegdoet en weer gaat brommen weet u dat ze echt helemaal platzak zijn. Eerst komt nog de fase waarin de auto maandenlang stistaat voor de deur omdat er geen geld is voor benzine. Misschien was het met buffels hetzelfde. Maar gras is goedkoper dan benzine, dat scheelt.