Welkom op Thailandblog.nl
Thailandblog is met 275.000 bezoeken per maand de grootste Thailand-community in Nederland en België.
Schrijf je in voor onze gratis e-mail nieuwsbrief en blijf op de hoogte!
Nieuwsbrief
Taalinstelling
Koers Thai Baht
Sponsor
Laatste reacties
- Johnny BG: Wie of welke bedrijven maken zich schuldig aan uitbuiting en in welke vorm is dat dan?
- Johnny BG: Dank voor de uiteenzetting, maar als het zo’n verziekt land is waarom blijft het land een populaire bestemming qua toeristen
- Kees: En daarom moet je niet Jan en alleman wai-en. De ober in een restaurant, de medewerker van 7-11, kinderen: je staat echt voor onno
- Frans: Het Thaise internationale rijbewijs is maximaal 3 jaar geldig. Is het begeleidende Thaise rijbewijs eerder aan zijn einddatum, dan
- Eric Donkaew: Een mooi, onderbouwd verhaal, Marnix. Ik ben het er voor 90% mee eens. Gelukkig niet 100%, dat zou een beetje haaks staan op het i
- Boonya: Wij hebben een l vormige kamer ongeveer 52 vierkante meter en plafondhoogte 2,6 meter. Wij hebben 2 airco’s van 9000 btu en
- Tino Kuis: Uitstekend verwoord, Marnix. Ik bewonder je kennis van zaken.
- Toine van Dijk: Vorig bericht is zonder reden verwijderd, waarom weet ik niet. Ik bestel de Chinees-Indische en Indonesische gerechten altijd
- Toine van Dijk: Dit is een bericht uit 2023. The Diff is blijkt enkel op zaterdag open te zijn. Gewoon eventjes bellen. Dit is het adres: 99/2 So
- Toine van Dijk: De eigenaar van Trindy is vorig jaar overleden en daarom gesloten.
- Rob V.: Dat komt omdat wie langer dan een half jaar in Nederland verblijft zich verplicht is om als inwoner in te schrijven. Wie korter da
- Gino: Beste, In Thailand kun je met een Uw 5-jarig Thais rijbewijs een internationaal rijbewijs aanvragen bij het Department of Land T
- henryN: Ik denk dat U dat verkeerd leest: Er staat niet dat die 185 dagen geldt voor toeristen!!! Pas als je er gaat wonen dan mag je nog
- Marnix: Het droppen van een term als “soft power” is nog heel wat anders dan weten waar je het over hebt. De door jou aangehaalde Ing
- TheoB: Ik ben de vriend waarover Rob het heeft. Weinig tijd om te reageren vanwege familie-omstandigheden en bezwaarschriftperikelen. D
Sponsor
Weer in Bangkok
Menu
Dossiers
Onderwerpen
- Achtergrond
- Activiteiten
- Advertorial
- Agenda
- Belastingvraag
- Belgie vraag
- Bezienswaardigheden
- Bizar
- Boeddhisme
- Boekrecensies
- Column
- Coronacrisis
- Cultuur
- Dagboek
- Dating
- De week van
- Dossier
- Duiken
- Economie
- Een dag uit het leven van…..
- Eilanden
- Eten en drinken
- Evenementen en festivals
- Balloon Festival
- Bo Sang Umbrella Festival
- Buffalo-races
- Chiang Mai Flower Festival
- Chinees Nieuwjaar
- Full Moon Party
- Kerst
- Lotus festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireballs Festival
- Oud & nieuw viering
- Phi Ta Khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Rocket festival – Bun Bang Fai
- Songkran – Thais nieuwjaar
- Vuurwerk festival Pattaya
- Expats en pensionado
- AOW
- Autoverzekering
- Bankzaken
- Belasting Nederland
- Belasting Thailand
- Belgische ambassade
- Belgische belastingdienst
- Bewijs van leven
- DigiD
- Emigreren
- Huis huren
- In memoriam
- Inkomensverklaring
- Kosten van levensonderhoud
- Nederlandse ambassade
- Nederlandse overheid
- Nederlandse Vereniging
- Nieuws
- Overlijden
- Paspoort
- Pensioen
- Rijbewijs
- Uitkeringen
- Verkiezingen
- Verzekeringen algemeen
- Visa
- Werken
- Ziekenhuis
- Zorgverzekering
- Flora en fauna
- Foto van de week
- Gadgets
- Geld en financiën
- Geschiedenis
- Gezondheid
- Goede doelen
- Hotels
- Huizen kijken
- Isaan
- Khun Peter
- Koh Mook
- Koning Bhumibol
- Leven in Thailand
- Lezersinzending
- Lezersoproep
- Lezerstips
- Lezersvraag
- Maatschappij
- Martkplaats
- Medisch toerisme
- Milieu
- Nachtleven
- Nieuws uit Nederland en Belgie
- Nieuws uit Thailand
- Ondernemers en bedrijven
- Onderwijs
- Onderzoek
- Ontdek Thailand
- Opinie
- Opmerkelijk
- Oproepen
- Overstromingen 2011
- Overstromingen 2012
- Overstromingen 2013
- Overstromingen 2014
- Overwinteren
- Politiek
- Poll
- Reisverhalen
- Reizen
- Relaties
- Shoppen
- Social media
- Spa & wellness
- Sport
- Steden
- Stelling van de week
- Stranden
- Taal
- Te koop
- TEV-procedure
- Thailand algemeen
- Thailand met kinderen
- Thailand tips
- Thaise massage
- Toerisme
- Uitgaan
- Valuta – Thaise Baht
- Van de redactie
- Vastgoed
- Verkeer en vervoer
- Visum Kort Verblijf
- Visum lang verblijf
- Visumvraag
- Vliegtickets
- Vraag van de week
- Weer en klimaat
Sponsor
Disclaimer vertalingen
Thailandblog maakt gebruik van automatische vertalingen in meerdere talen. Gebruik van vertaalde informatie is op eigen risico. Wij zijn niet verantwoordelijk voor fouten in de vertalingen.
Lees hier onze volledige disclaimer.
Auteursrechten
© Copyright Thailandblog 2024. Alle rechten voorbehouden. Tenzij anders vermeld, berusten alle rechten op informatie (tekst, beeld, geluid, video, etc.) die u op deze site aantreft bij Thailandblog.nl en haar auteurs (bloggers).
Gehele of gedeeltelijke overname, plaatsing op andere sites, verveelvoudiging op welke andere manier dan ook en/of commercieel gebruik van deze informatie is niet toegestaan, tenzij hiervoor uitdrukkelijk schriftelijke toestemming is verleend door Thailandblog.
Het linken en verwijzen naar de pagina’s op deze website is wel toegestaan.
Home » Lezersvraag » Lezersvraag: Hoe kan mijn vriendin het beste Engels leren?
Lezersvraag: Hoe kan mijn vriendin het beste Engels leren?
Beste lezers,
Mijn vriendin woont in Loei-Thailand en heeft geen lagere school gehad waardoor ze zelfs een beetje moeite heeft met Thais lezen (niet vlot dus), nu ben ik haar al zo’n 6 maanden elke dag twee woorden Engels aan het leren maar zou willen dat ik met haar wat meer kan communiceren om haar nog beter te leren kennen dan ik alreeds doe.
Ik heb nu een iPad voor haar gekocht en verschillende app’s op gezet die te maken hebben met de Engelse taal, zg. vertaal programma’s met spraak in de hoop dat dit voor haar makkelijker zou zijn om iets meer te leren dan ik haar aan kan leren.
Mijn vraag is nu of ik hier goed aan doe door het op deze manier te doen, of dat er lezers zijn die een andere betere manier weten….?
Alvast dank.
Coen
Los van een cursus, zou ik haar geen 2 woorden leren, maar niet minder dan 20 per dag.
Dit dan ook nog met repetities na 200 woorden (alle woorden).
De woorden waar dan nog moeite mee is apart opnieuw laten leren in 4 dagen om 2 weken vol te krijgen.
Als het erg veel woorden zijn, die ze nog niet kent van die 200 woorden, mag u smokkelen.
Ik heb zelf gemerkt dat je sommige woorden veel makkelijker onthoudt dan andere.
De voor haar lastig te onthouden woorden moet u dus apart houden om later nogmaals een paar keer te repeteren.
Gebruik om te beginnen bekende woorden van dingen die ze iedere dag doet of ziet.
Dat blijft veel beter hangen en geeft een basis voor latere woorden.
Als ze moeite heeft met haar moedertaal is het dan niet beter dat eerst aan te pakken ? Er zal in jullie woonomgeving toch wel een (gepensioneerd) leraar te vinden zijn ? En daarna pak je het Engels aan of laat je dat aanpakken door een leraar die beide talen beheerst.
Ik heb gemakkelijk praten, woon nabij een grote stad. Maar als je ver buiten woont is het Engels mogelijk een probleem.
Uw vriendin is in feite analfabeet.
Kan de moedertaal niet lezen en schrijven en moet nu ineens een andere taal leren.
Wat voor een methode om Engels te leren u nu gebruikt, het zal niet werken. Woordjes zonder context en zinsopbouw hebben geen betekenis. Of u moet het leuk vinden als zij steeds “Cat” roept en er bij lacht steeds als er zo’n beest oversteekt.
Zij zal een programma moeten volgen om te alfabetiseren. Met andere woorden, vanaf het begin leren lezen en schrijven. Dat zou voor haar eigenlijk in het Thais moeten, ze zal zich tenslotte ooit inThailand met Thaise leestekens en brieven (Thai zijn namelijk niet zoals in Nederland genegen om voor alle officiele documenten een buitenlandse vertaling aan te leveren) moeten redden.
Er zijn meer analfabeten in Thailand en er zijn vast programma’s voor volwassenen – ook in Thailand – om te leeren lezen en schrijven.
Begin met Thai en laat het engeles volgen.
Woorden kennen is natuurlijk belangrijk, maar ik denk niet dat je een taal leert door enkel woorden te leren. In 2009 leerde ik mijn huidige echtgenote kennen. Zij sprak haast geen Engels. Ik heb voor haar een hele reeks eenvoudige lesjes gemaakt in het Engels en tegelijkertijd Nederlands. Van eenvoudig naar langzaam aan moeilijker. Voorbeeld: “I go to school — Ik ga naar school. I go to the market — Ik ga naar de markt…”
De spraak van elke les heb ik opgenomen, zodat zij het zeer vaak kon herbeluisteren en meezeggen. Wat ze ook echt gedaan heeft.
Na een drietal maanden kon zij redelijk goed Engels en Nederlands.
Hallo Coen,
Ik zou zeggen: goeie keus. Wil je ons eens meer vertellen over haar familie?
Succes,
Aan woordjes leren heb je niet veel. Praten is communiceren met elkaar en dat doe je met (eenvoudige) zinnetjes, die dagelijks gebruikt kunnen worden. Ik heb jaren Nederlands als tweede taal onderwezen en ik wilde dat ik het Schrijven en Lezen achterwege had gelaten. Luisteren en Spreken: that’s the ticket!
Succes.
Heb in het verleden meerdere Thaise nieuwkomers in – België – Engels en Nederlands bijgebracht.
Betrof kinderen, 10 à 12 jaar, en volwassenen.
Bij de kinderen gebruik gemaakt van basisschoolboeken, die leken kinderachtig, maar waren best instructief.
Voor de volwassenen was er ‘Nederlands voor Thai’ van uitgeverij Laai Sue Thai. In het Engels was er een groot gamma leerboeken beschikbaar, en zijn er ook online cursussen.
Enerzijds dient gezegd dat de kinderen het vrij snel onder de knie hadden. Er was een aardig jongetje met ernstige leerproblemen, maar ook dat is aardig gelukt. Genoeg aandacht schenken en het gezellig houden.
Verder ishet algemeen geweten dat kinderen leervaardig zijn wat talen betreft. volwassenen hebben daar meer moeite mee.
Nu, de volwassenen met beperkte (taal-)vermogens, die hebben het Engels uiteindelijk via de kinderboeken gedaan. Dat werkte, en er werd wat afgelachen. Belnagrijk was hen de schroom te doen overwinnen, en het positief benaderen wanneer er fouten werden gemaakt.
Na een jaar 2 keer per week les te hebben gegeven, en met hulp in de zin van dagelijkse oefeningen thuis lukte het zelfs de analfabeten aardig. Het schrijven minder, maar het spreken zeker. Zij kregen meer zelfvertrouwen, werden mondiger, en dat kwam de relatie en hun sociale status ten goede.
Wil vooral meegeven, dat het zeker te doen is, ook voor analfabeten. Belangrijk is dat men zelf gemotiveerd is, in de eerste plaats diegene die de taal wil leren, en dan diegene die het aanleert.
Veel succes, en hopelijk volgen er concrete tips.
Coen,
Wanneer er een kans is dat de vriendin in de toekomst naar nederland komt, leer dan geen engels maar nederlands.Een inburgerings cursus is dan het meest geschikt.
In khon kaen zit een opleidings instituut.
Het probleem van de thaise dames die naar nederland komen is dat wanneer ze de engelse taal beheersen zich gaan uitdrukken in het engels in nederland.
Zelf heb ik in nederland hoog opgeleide thaise , philipijnse en indiase collega’s die geen woord nederlands kennen , maar de engelse taal beter beheersen dan ik.
Mijn vrouw spreekt goed engels maar na 32 jaar in nederland en 5 jaar nederlandse les blijft het nederlands gebrekkig.
Zelf ben ik geen voorstander van het leren van de nederlandse taal , want je kunt er niet veel mee behalve je inburgering halen en met de buurvrouw spreken over het weer.
Het is natuurlijk handig om je kunt uitdrukken in je omgeving, maar in nederland spreekt bijna iedereen een beetje engels.
Hoi hier een tip kijk wat je er mee doet.
Waarom leer je haar Engels, ze komt toch naar Nederland? Leer haar dan Nederlands want op de ambassade moet ze ook een toets Nederlands doen als ze naar Nederland toe wil. Als ze eenmaal Engels praat blijf je dat doen. Ik zie het bij zoveel vrienden succes.
gr martin
Redactie: Hoofdletters geplaatst, interpunctie toegevoegd en dubbele spaties verwijderd.
Spreken is het belangrijkste. En het beste is zoveel mogelijk onderdompelen in die taal, door engelse tv en films te bekijken, b.v. kinderfilms og DVD. Een goede vriend van mij vestigde zich in 1978 in Phuket en was daar ongeveer de enige buitenlander. Hij sprak snel thai (zij het in dialect: zijn kinderen zijn op de negelse school geweest en maken nu nog grappen over zijn dialect) en heeft geen enkele moeite met personeel , of over de telefoon. Maar ja, hij moest wel wilde iemand hem begrijpen.
Mijn dochter keek eind jaren 70 de hele dag duitse TV (er was nog geen nederlandse TV overdag) en was er 4 jaar oud van overtuigd dat ze duits kon spreken. Dat was zeker niet feilloos, maar duitse kennissen konden haar goed begrijpen.
Zeker als je wat taalgevoel hebt, lukt dat. Maar zoveel mogelijk aan de taal blootstellen is heel belangrijk: daarvan leren ze de uitspraak en klank van de taal
laat ze eerst in haar eigen taal leren lezen en schrijven , dan is het daarna makkelijker om een andere taal te leren dan kunnen ze ook gewoon een woordenboek engels thai , thai engels gebruiken dat leert veel sneller anders duurt het heel lang en moeizaam,ze begrijpen het niet goed ,als analfabeet, er is altijd wel ergens een schooltje,kost niet veel wel iedere dag naar school laten gaan
Hallo.
@ Coen.
Het is van héél groot belang dat je vriendin je begrijpt om je relatie te laten lukken… mijn eerste hier in Pattaya is op de klippen gelopen omdat mijn vriendin me gewoonweg niet begreep, en ze er ook geen interesse in had om Engel aan te leren… en dan zit je ganse dagen naar mekaar te staren…
Mijn huidige vriendin, binnen nog geen maand mijn vrouw, spreekt behoorlijk Engels, en heeft dat zichzelf aangeleerd… ze heeft tientallen schriftjes met Engelse woorden en zinnen waarvan ze van elks de Thaise betekenis in een woordenboek opzocht, en als ze op de tv iets ziet, een dier bv, gaat ze me altijd vragen: how do you call that in English,
En zelfs wij hebben nog regelmatig discussies, omdat ze gewoon niet begrijpt wat ik bedoel, heeft ook voor een groot deel met haar cultuur te maken…
Maar ze is perfect in staat om met mij te converseren, en dat is echt de enige manier om je relatie met een Thaise te laten overleven, geloof me. en mijn vriendin is ook maar met moeite tot haar 14 naar school geweest, maar spreekt en leest vlot Thai en Isaan…
Goeie raad, zo doe ik het ook, ze zal je wel zeggen, “you talk to much” maar veel tegen haar in het Engels praten, en als het moet met handen en voeten de betekenis uitleggen… “doen” is de beste leerschool! Want zoals ik het zie, zal ze, met alle respect, begrijp me niet verkeerd, ik woon ook samen met een Thaise, van de app’s op een IPad ook niet zoveel begrijpen…
Ik wens je veel succes, en ook in je relatie!
Mvg … Rudy …