Thailand foto v/d dag: Wat Mangkon Kamalawat in Bangkok
De Wat Mangkon Kamalawat is een gigantisch grote Chinese mahayana-boeddhistische tempel in Bangkok. De tempel werd in 1871 gebouwd door Sok Heng en heette oorspronkelijk Wat Leng Noei Yi.
De tempelnaam werd door koning Rama V veranderd in de huidige naam. In de tempel staat een gouden beeld van Sakyamuni Boeddha die gemaakt is in Chinese stijl. In deze hal zijn ook de beelden van de Vier Hemelse Koningen te vinden.
De tempel heeft drie paviljoens, waarvan een gewijd is aan Guanyin.
De Wat Mangkon Kamalawat of Wat Leng Noei Yi is de grootste en belangrijkste Chinese boeddhistische tempel in Bangkok.
Over deze blogger
-
Bekend als Khun Peter (62), woont afwisselend in Apeldoorn en Pattaya. Al 14 jaar een relatie met Kanchana. Nog niet gepensioneerd, heb een eigen bedrijf, iets met verzekeringen. Gek op dieren, vooral honden en muziek.
Genoeg hobby's, maar helaas weinig tijd: schrijven voor Thailandblog, fitness, gezondheid en voeding, schietsport, ouwehoeren met vrienden en nog wat eigenaardigheden.
Lees hier de laatste artikelen
- Nieuws uit Thailand9 oktober 2024Veiligheidscontroles en extra bussen tijdens Nawamindra Maharaj vakantie
- Nieuws uit Thailand9 oktober 2024Overstromingswaarschuwing voor Centraal-Thailand tijdens hoge getijden
- Huizen kijken9 oktober 2024Huizen kijken in Thailand (1)
- Leven in Thailand9 oktober 2024Je maakt van alles mee in Thailand (152)
Ik kan het niet laten, die naam Wat Mangkon Kamalawat. In het Thais is het วัดมังกรกมลาวาส wat mangkorn kamalawaat (tonen mangkorn hoog, midden kamalawaat laag, hoog, midden, dalend).
En dan de betekenis.
Mangkorn is makkelijk ‘Draak’.
Kamalawaat is moeilijk, en het kostte me enige tijd. kamala is ‘hart, geest’ en waat is kort voor ‘waatsana’ geluk’.
Samen dus ‘De tempel van de Draak met een Gelukkig Hart’. Zoiets. Een echte Chinese tempel dus.
Misschien is de volgende vertaling beter:
De Tempel van de Draak met een Voorspoed Brengend Hart.
En de oorspronkelijke naam Wat Leng Noei Yi komt uit het Teochew (Chinese) dialect en betekent ‘Tempel van de Draken Lotus’.
De Teochew is de grootste Chinese gemeenschap in Thailand.
En ze ( de Chinezen) denken aan alles. Toen ik daar voor het laatst was, ongeveer 2 jaar geleden, stond er een klein vrachtwagentje in felle kleuren net naast de ingang. Wie schetst mijn verbazing dat het een mobiele ATM van de bank bleek te zijn.