Beste lezers,

Wij zijn bezig met het aanvragen van een MVV en er is een vertaling nodig van een officieel document door een beëdigd vertaler. Is iemand of weet iemand een beëdigd vertaler in Bangkok?

Ik zie graag de reacties tegemoet, alvast bedankt.

Jan.

14 reacties op “Lezersvraag: Vertaling document voor MVV, wie weet een vertaler in Bangkok?”

  1. compuding zegt op

    Beste Jan

    Ik heb op 11 februari 2016 een MVV visum aangevraagd.
    Hier zal ik beschrijven wat ik heb moeten doen om dat aan te vragen.
    Misschien kan ik, je hiermee helpen.

    Eerst heb ik het aanvraag formulier van de IND.nl gedownload en alle vragen beantwoord. Ben ook naar het ziekenhuis geweest en de dokter heeft ook vragen moeten beantwoorden.

    Daarna de huwelijksakte, de scheidingsakte was niet nodig, als je weer getrouwd bent. alsmede het geboorte uittreksel van mijn vrouw verzameld.
    Heb ook foto’s van ons samen, en familie gemaakt zodat ze kunnen zien dat het geen schijn huwelijk is. Ik had ze gescand en in een word document geplakt.

    Heb kopieën van beide paspoorten gemaakt en ook kopieën van de bladzijde waarop eerdere visa werden verstrekt, van mij en mijn vrouw. Ook een kopie van het inburgeringsdiploma gemaakt.

    Ik heb overal kleuren kopieën van gemaakt, ook de foto’s. Ik had eerst alles op een usb stick gezet en ben daarmee naar een kopie shop gegaan.

    10 februari waren wij voor 8 uur, bij het Ministerie van Buitenlandse zaken (The Ministry of Foreign Affairs) deze bevind zich op de Chaeng Wattana road, dichtbij het Dong Muang airport. Daar moesten wij de officiële documenten zoals trouwakte en geboorte akte, laten vertalen in het Engels met een officieel apostillestempel erop.

    Toen wij naar het gebouw liepen werden wij gelijk aangesproken door lieden die alles wel voor je willen vertalen. Naar het schijnt zijn deze lieden wel legaal maar ik heb het toch niet door hun laten vertalen. Eenmaal binnen wordt je weer benadert door vertalers en na lang aandringen heb ik de papieren afgegeven om ze door die persoon te laten vertalen en zij zouden ook zorgen voor het stempel. Ik adviseer niet met de mensen buiten het gebouw in zee te gaan, want zij mogen niet het gebouw in. (dacht ik) ik heb ze niet meer gezien.
    Ik moest 1100 bath per document betalen
    Voor 400 bath extra heb ik alle papieren in de avond naar mijn hotel laten brengen, anders had ik de hele dag daar rond moeten hangen. Er is daar wel een restaurant in het gebouw dus eten en drinken was daar te verkrijgen. Maar ik vond het niet aantrekkelijk.
    Gelukkig hadden wij al een hotel in Bangkok besproken. Dus konden wij zeggen waar het afgeleverd moest worden
    Wij sliepen in het Los Vegas hotel dat hotel lag gunstig m.b.t. de MRT en de Airportrail, en niet duur.

    11 februari konden wij van 14:00 tot 15:00 uur zonder afspraak bij de Nederlandse ambassade terecht. Wij kwamen er om 13:00 want we wilde zeker weten dat we de juiste pasfoto’s hadden en die hebben wij aan de overkant van de ambassade laten maken. Daar hebben wij ook advies gevraagd over de procedure. En zij heeft de formulieren nagekeken en nog een correctie aangebracht voor dat alles 800 bath betaald. (ik weet niet wat de correcties waren)
    Bij de ambassade moesten wij ook leges betalen 3060 bath.
    Bij de ambassade was iets fout gegaan met de vingerafdrukken en mijn vrouw is de volgende week alleen teruggegaan met het vliegtuig en de BTS
    Daarna kregen wij een rekening van de ambassade van € 233;= en, dezelfde rekening van de IND ook € 233:= maar dat bleek een vergissing we hoefde maar 1 keer te betalen.

    Verschillende opleidingsinstituten wilde het visum wel voor mij aanvragen maar zij vroegen daar 20.000 tot 25.000 bath voor en dan moesten wij de leges, en de IND, zelf nog betalen. En de officiële documenten opsturen, dat vond ik een te groot risico.

    Ik heb totaal uitgegeven.

    Busreis, Phitsanulok-Bangkok retour 800 bath per persoon 1600
    Vertalen + stempels + aflevering 4800 bath 4800
    Taxi 400 bath retour van Moh chit naar min van buitenlandse zaken 400
    BTS en Airportrail 400 bath totaal 400
    Taxi 200 bath van Moh chit BTS naar Moh chit busstation 200
    Hotel 2 nachten 1400
    Kantoortje bij de ambassade ` 800
    Leges ambassade 3600

    Totaal dus 13200 bath

    Heb nog extra kosten gemaakt omdat de vinger afdrukken niet gelukt waren, daarom moest mijn vrouw terug.
    Om het visum op te halen moest zij weer naar Bangkok met het vliegtuig (1 dag) maar dat moet ook wanneer je het door het instituut laat doen.

    Op de website van de IND staat vermeld dat zij binnen 3 maanden een beslissing moeten nemen. Ik hoop dat ik niet zo lang hoef te wachten, maar ik hoor dat het minstens 2 maanden duurt voordat je bericht krijgt.

    Op 23 maart 2016 kreeg mijn vrouw telefoon van de Nederlandse ambassade in Bangkok dat het visum klaar lag en dat zij het kon ophalen, wel het paspoort meebrengen zodat het erin geplakt kan worden.
    Op 24 maart 2016 lag er een brief van de IND, op mijn adres in Nederland, dat mijn vrouw het visum op kan halen. Wel nog even de site van de IND geraadpleegd, want wij moesten nog een MVV verlening formulier invullen en meenemen (deze is voor gebruik in Nederland), in de brief stond alles wat wij nog verder moesten doen en meenemen.
    Maar zij hoefde alleen haar paspoort mee te nemen en kreeg daar een ingeplakt MVV visum in.

    Het visum is maar 3 maanden geldig dus voor die tijd afreizen en in Nederland bij de IND langs gaan voor een verlenging van 5 jaar, maar moet wel binnen 3 jaar het 2e inburgeringdiploma gehaald hebben.

    In totaal heeft het dus 41 dagen geduurd.
    Begin mei 2016 gaan wij naar Nederland

  2. marcel zegt op

    Wij hebben het destijds tegenover de nederlandse ambassade laten doen zij hebben alles voor ons gedaan tot legaliseren aan toe We hebben zelf helemaal niets hoeven doen was prima geregeld.

    • Rob V. zegt op

      Voor adres/gegevens van dit bedrijf (S.C. Trans & Travel Co. Ltd.), zie hier:
      https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/bedrijf-helpt-aanvragen-schengenvisum/

      Maar ook in de buurt van het Thaise ministry of foreign affairs zijn diverse bedrijven actief, en eigenlijk overal wel in de buurt van ambassades. Bij het ministerie zou ik niet in zee gaan met de mensen die er in de buurt rondhangen, maar gewoon een gevestigd bedrijf binnen stappen of opzoeken. Als de Thaise partner een beetje handig is met de computer is een adres voor vertalen (Thai naar Engels) zo gevonden. De legalisatie kunnen ze ook vaak regelen, zodat je niet zelf langs Foreign Affairs hoeft. Handig als je niet zelf in Bangkok woont of er zelf geen tijd aan wil besteden. Zelf langs gaan is echter ook weer geen hele grote opgave. De keuze is aan jou, zelf regelen of voor een meerprijs alles voor je laten doen.

  3. G. Krol zegt op

    Misschien is deze informatie achterhaald, maar tegenover de Nederlandse Ambassade in Bangkok zat het vertaalbureau S.C. Trans and Travel. Dit bureau is ( was) erkend en betrouwbaar.

    • ad zegt op

      Dit bureau ook 3 jaar terug gebruikt.

      Prima geregeld en je betaald echt per document maar een kleine vergoeding.

      Zeer betrouwbaar

  4. Harrie Ter Laak zegt op

    Schuin tegen over de ambassade in Bangkok zit een bureau die alles regeld al paar keer gedaan bevalt goed

    stuur me een mailtje en ik stuur je de gegevens zoals imail en telefoon nr

    gr. Harrie

    • Jan zegt op

      Hallo Harrie. Ik wil je graag een mail sturen wat is het mailadres? Alvast bedankt. Jan.

  5. Cor Verkerk zegt op

    Tegenover de Nederlandse Ambassade zit een bureau dat behalve vliegtickets ook beedigde vertalingen regelt.
    Heb hier diverse malen van gebruik gemaakt tot volle tevredenheid.

    Cor Verkerk

  6. Fred Teijsse zegt op

    Beste Jan , op de Nederlandse ambassade in Bangkok hang een lijst van beeedigde vertalers.

  7. Harm zegt op

    T/o de NL ambassade staat een onogenlijk rood driewielertje met meestal 2 dames erin.
    Dit is het restant van een goede busines die opgedoekt moest worden voor de nieuwbouw die erachter plaats vind
    Ik heb daar meerdere documenten laten vertalen
    Altijd zonder problemen.
    Vaste prijzen en zonodig wordt het aangetekend terug gestuurd

  8. Douwe zegt op

    Ga naar het ministerie van buitenlandse zaken alwaar een dozijn beëdigde vertalers op doordeweekse dagen voor 400 baht je document in pakweg 1 uurtje in de gewenste taal omzetten.

    • Noel Castille zegt op

      Douwe zegt klopt als een bus, Belgische ambassade gaf mij een lijstje met beëdigde vertalers zou mij minimum 8000 tot 12000 bath gaan kosten een vriendelijk en mooie meisje werkt op de ambassade heeft
      mij de raad gegeven ga direct naar het ministerie daar staan honderden vertalers die veel goedkoper zijn ? Mijn vrouw is van de isaan en na tientallen vertalers heb ik een koffiepauze ingelast bleven maar
      drie over en mijn vrouw begon te praten met deze bleek toch wel iemand van Udon thani te zijn heeft de 4
      pagina’s vertaald is voor ons langs de achterdeur alles gaan regelen koste ons 1800 bath?
      De ambassade moet elke vertaler die een vergunning heeft voor uw taal aan vaarden idem ministerie!

  9. Hans B zegt op

    Beste Jan,

    ELC in Bangkok is een school waar Thais Nederlans kunnen leren.
    Ook helpen zij iedereen met het regelen van de juiste papieren en documenten, die nodig zijn voor alle aanvragen.
    Info: http://www.easylanguagecenter.com
    Tel; 02641-1627 Mob 0815720905
    Vanuit Nederland 010-7446106

  10. jm zegt op

    De Belgishe ambassade heeft verschillende adressen voor legale vertalingen.zelfs aan de overkant van de ambassade.
    Ik denk dat de Nedelandse ambassade deze ook hebben dus vragen maar.


Laat een reactie achter

Thailandblog.nl gebruikt cookies

Dankzij cookies werkt onze website het beste. Zo kunnen we je instellingen onthouden, jou een persoonlijk aanbod doen en help je ons de kwaliteit van de website te verbeteren. Lees meer

Ja, ik wil een goede website