Welkom op Thailandblog.nl
Thailandblog is met 275.000 bezoeken per maand de grootste Thailand-community in Nederland en België.
Schrijf je in voor onze gratis e-mail nieuwsbrief en blijf op de hoogte!
Nieuwsbrief
Taalinstelling
Koers Thai Baht
Sponsor
Laatste reacties
- RonnyLatYa: Ja dat zeg ik toch dat Kanchanaburi maar een voorbeeld is en dat je dat kan veranderen. Kan op de webpagina zelf ook en dan zie
- william-Korat: In de droge periode is de lijn onderkant Bangkok en lager en ten oosten daarvan tot vlak boven Khao Yai National Park meestal we
- Erik Kuijpers: Als je de opdrachtregel wijzigt, zoals in https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, dan krijg je een andere stad of regio. Maar je
- Cornelis: Nou, GeertP, ik ben absoluut geen ‘spruitjesaanhanger’ of DE Roodmerk-verslaafde, maar dat wil niet zeggen dat ik de Thaise ke
- Rudolf: Het hangt ervan af wat u zoekt in Thailand, maar om eerlijk te zijn hebt u niet zoveel keus lijkt mij. De grote steden vallen af
- RonnyLatYa: Kijk ook hier eens op. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Scroll ook wat naar beneden en dan geeft men ook wat uitle
- Peter (redactie): Ik geniet ook van het Thaise eten en ja, de prijs is erg aantrekkelijk. Maar het is gewoon een feit dat Thaise boeren ongelofelijk
- Jack: Het beste kun je gaan in de periode november t/m februari. Iemand met astma moet absoluut niet in de periode maart t/m mei hier k
- GeertP: Beste Ronald, ik kan mij helemaal vinden in jouw verhaal ,ook ik geniet elke dag weer van de Thai keuken en zelfs na 45 jaar Thail
- Erik Kuijpers: Wilma, slechte lucht is niet in heel Thailand. Thailand is meer dan 12x Nederland! Het zijn de grote steden (verkeer) en enkele
- Pjotter: kopi luwak regelmatig gekocht en gedronken in NL. Meestal alleen verkrijgbaar enige tijd voor kerst. De beste koffie smaak krijg j
- Sjaak S: Ojee…. op het punt na dat ik ook de dag met een koffie begin, is het voor mij alles anders…. mijn koffie is gewoon een
- hans: Smaken verschillen, maar dit ziet er gewoon schitterend uit.
- Lenaerts: Beste Ik ben gisteren naar immigration ge gaan om een retirement visum aan te vragen zeer vriendelijke mensen en spoedig geholpen
- Aad: Ik koop me koffie bij de Lotus Een theelepel van die koffie warm water erbij En genieten maar
Sponsor
Weer in Bangkok
Menu
Dossiers
Onderwerpen
- Achtergrond
- Activiteiten
- Advertorial
- Agenda
- Belastingvraag
- Belgie vraag
- Bezienswaardigheden
- Bizar
- Boeddhisme
- Boekrecensies
- Column
- Coronacrisis
- Cultuur
- Dagboek
- Dating
- De week van
- Dossier
- Duiken
- Economie
- Een dag uit het leven van…..
- Eilanden
- Eten en drinken
- Evenementen en festivals
- Balloon Festival
- Bo Sang Umbrella Festival
- Buffalo-races
- Chiang Mai Flower Festival
- Chinees Nieuwjaar
- Full Moon Party
- Kerst
- Lotus festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireballs Festival
- Oud & nieuw viering
- Phi Ta Khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Rocket festival – Bun Bang Fai
- Songkran – Thais nieuwjaar
- Vuurwerk festival Pattaya
- Expats en pensionado
- AOW
- Autoverzekering
- Bankzaken
- Belasting Nederland
- Belasting Thailand
- Belgische ambassade
- Belgische belastingdienst
- Bewijs van leven
- DigiD
- Emigreren
- Huis huren
- Huis kopen
- In memoriam
- Inkomensverklaring
- Koningsdag
- Kosten van levensonderhoud
- Nederlandse ambassade
- Nederlandse overheid
- Nederlandse Vereniging
- Nieuws
- Overlijden
- Paspoort
- Pensioen
- Rijbewijs
- Uitkeringen
- Verkiezingen
- Verzekeringen algemeen
- Visa
- Werken
- Ziekenhuis
- Zorgverzekering
- Flora en fauna
- Foto van de week
- Gadgets
- Geld en financiën
- Geschiedenis
- Gezondheid
- Goede doelen
- Hotels
- Huizen kijken
- Isaan
- Khun Peter
- Koh Mook
- Koning Bhumibol
- Leven in Thailand
- Lezersinzending
- Lezersoproep
- Lezerstips
- Lezersvraag
- Maatschappij
- Martkplaats
- Medisch toerisme
- Milieu
- Nachtleven
- Nieuws uit Nederland en Belgie
- Nieuws uit Thailand
- Ondernemers en bedrijven
- Onderwijs
- Onderzoek
- Ontdek Thailand
- Opinie
- Opmerkelijk
- Oproepen
- Overstromingen 2011
- Overstromingen 2012
- Overstromingen 2013
- Overstromingen 2014
- Overwinteren
- Politiek
- Poll
- Reisverhalen
- Reizen
- Relaties
- Shoppen
- Social media
- Spa & wellness
- Sport
- Steden
- Stelling van de week
- Stranden
- Taal
- Te koop
- TEV-procedure
- Thailand algemeen
- Thailand met kinderen
- Thailand tips
- Thaise massage
- Toerisme
- Uitgaan
- Valuta – Thaise Baht
- Van de redactie
- Vastgoed
- Verkeer en vervoer
- Visum Kort Verblijf
- Visum lang verblijf
- Visumvraag
- Vliegtickets
- Vraag van de week
- Weer en klimaat
Sponsor
Disclaimer vertalingen
Thailandblog maakt gebruik van automatische vertalingen in meerdere talen. Gebruik van vertaalde informatie is op eigen risico. Wij zijn niet verantwoordelijk voor fouten in de vertalingen.
Lees hier onze volledige disclaimer.
Auteursrechten
© Copyright Thailandblog 2024. Alle rechten voorbehouden. Tenzij anders vermeld, berusten alle rechten op informatie (tekst, beeld, geluid, video, etc.) die u op deze site aantreft bij Thailandblog.nl en haar auteurs (bloggers).
Gehele of gedeeltelijke overname, plaatsing op andere sites, verveelvoudiging op welke andere manier dan ook en/of commercieel gebruik van deze informatie is niet toegestaan, tenzij hiervoor uitdrukkelijk schriftelijke toestemming is verleend door Thailandblog.
Het linken en verwijzen naar de pagina’s op deze website is wel toegestaan.
Home » Lezersvraag » Lezersvraag: Mijn huwelijk laten registreren in Thailand?
Beste lezers,
Ik ben Arnoux, Nederlander en getrouwd met een Thaise in Nederland. Momenteel woonachtig in Bangkok en we willen nu ons huwelijk laten registreren in Thailand. Nu hebben we een huwelijk certificaat laten legaliseren door de Nederlandse rechtbank. Maar blijkbaar moest het ook nog gelegaliseerd worden door Thaise ambassade in Den Haag wat ik niet wist.
Hoop dat iemand suggesties of heeft of het zelfde heeft meegemaakt en kan helpen met een oplossing om ons huwelijk toch nog te registreren in Thailand
Groet,
Arnoux Naber
Redactie: Heb je zelf een vraag aan de lezers van Thailandblog? Gebruik het contactformulier.
ik ben belg en heb net alles in orde
1huwelijksafschrift laten legaliseren op buitenlandsezaken(moet met zegel zijn digitale legalisering is niet aanvaard) dit gelegaliseerd doc laten vertalen naar Thais
deze vertaling laten legaliseren in de Thaise Ambasade en vervolgens laten legaliseren buitenlandse zaken in Bangkok dit doc met veel stempels en zegels aanbieden in de amphur waar je woont
zo simpel is dat
Beste Arnoux,
– Je gaat naar je gemeente toe en vraagt daar om een engelstalig uittreksel van je huwelijksakte met stempel en handtekening van je gemeente.
– Vervolgens ga je naar de nederlandse ministerie van buitenlandse zaken in den haag voor legalisatie. Ook hier wordt een handtekening en stempel gezet.
– Dan ga je maar de thaise ambassade voor legalisatie. Ook hier weer een stempel en handtekening.
– Vervolgens neem je dit mee naar thailand
– In thailand laat je de engelse akte vertalen in het thais door een beedigd vertaler. Deze zijn vaak bij het thaise ministerie van buitenlandse zaken te vinden. De vertaler zal een stempel op de vertaling zetten zodat je kan aantonen dat het een vertaling is van een beedigd vertaler.
– Dan ga je naar het thaise ministerie van buitenlandse zaken voor legalisatie. Wees op tijd want je bent daar wel een dag kwijt met het wachten tot je aan de beurt bent. Ook hier zetten ze een stempel.
– Daarna ga je naar de ampur (ofwel gemeentehuis) waar je vrouw staat ingeschreven. Hier kun je je huwelijk laten registreren. Je hebt hiervoor 2 getuigen nodig die meetekenen.
Mvg Ad voor meer vragen [email protected]
Moet Arnoux dit allemaal persoonlijk doen, of kan iemand anders dit zonder machtiging voor hem doen?
Is het zinvol voor Arnoux om het (Engelstalige?) uittreksel van zijn huwelijksakte (samen met een label met het Thaise adres van Arnoux in Thaise karakters) aangetekend op te sturen naar iemand in Nederland die dit voor hem wil doen, waarna die persoon het uittreksel van zijn huwelijksakte aangetekend terugstuurt naar Arnoux’ adres in Thailand?
Heb je een al een Engelse versie die in Nederland gelegaliseerd is?
Wellicht accepteert de amphur een Engelstalige verklaring aangezien ze een Engelstalige verklaring kunnen uitgeven bij een Thais huwelijk.
Anders zou ik naar het Thaise legalisatie kantoor aan Chang Wattana Road in Bangkok gaan en daar vragen of je het kunt laten vertalen naar Thais en dan laten legaliseren.
Of je vrouw eerst laten bellen.
Moet Arnoux dit allemaal persoonlijk doen, of kan iemand anders dit zonder machtiging voor hem doen?
Je moet samen met je vrouw naar Thailand omdat je persoonlijk moet tekenen met de 2 getuigen.
Er is GEEN andere mogelijkheid.
Mvg Ad
Kennelijk was ik niet duidelijk genoeg, Ad.
Arnoux zit nu in Bangkok met een (Engelstalig?) uittreksel van zijn huwelijksakte dat wel gelegaliseerd is door de Nederlandse rechtbank, maar NIET gelegaliseerd door de Thaise ambassade in Den Haag.
Wat is voor Arnoux de goedkoopste manier om alsnog een door de rechtbank of BuZa EN Thaise ambassade in Den Haag gelegaliseerd uittreksel van zijn huwelijksakte in Thailand te krijgen: zijn door de Nederlandse rechtbank gelegaliseerde uittreksel aangetekend naar iemand in Nederland sturen die het alsnog door de Thaise ambassade in Den Haag laat legaliseren en aangetekend naar Arnoux in Thailand stuurt, OF (als dat toegestaan is) iemand in Nederland een nieuw Engelstalig uittreksel van Arnoux’ huwelijksakte laten halen, laten legaliseren door de rechtbank of BuZa EN Thaise ambassade in Den Haag en aangetekend laten opsturen naar Arnoux in Thailand.
Beste Arnoux,
Je kan het engelstalig uittreksel van je huwelijksakte met stempel en handtekening van je gemeente met digid aanvragen en dan opsturen naar de nederlandse ministerie van buitenlandse zaken in Den Haag voor legalisatie en dan opsturen naar de thaise ambassade in Den Haag voor legalisatie. De rest doe je in Thailand.
Ad
Beste Arnoux ,
Dit is de site van buitenlandse zaken waar je jouw akte kan legaliseren.
https://www.nederlandwereldwijd.nl/wonen-werken/legalisatie-van-nederlandse-documenten/legaliseren-door-het-consulair-dienstencentrum-cdc
Dit is de thaise ambasade.
https://hague.thaiembassy.org/th/publicservice/legalisation-service-foreign-documents
mvg Ad
best eens contact opnemen met de Thaise Ambasade
in belgie moest de Thaise Ambasade een beëdigde vertaling hebben samen met het origineel dit alles is samengevoegd en afgestempeld zodat alle documenten samen blijven
grtz
guido