Welkom op Thailandblog.nl
Thailandblog is met 275.000 bezoeken per maand de grootste Thailand-community in Nederland en België.
Schrijf je in voor onze gratis e-mail nieuwsbrief en blijf op de hoogte!
Nieuwsbrief
Taalinstelling
Koers Thai Baht
Sponsor
Laatste reacties
- Erik Kuijpers: Die idioten draaien de bak in. Wat mankeert dat soort lui?
- Frank B.: Bij mij werd in het voorjaar van 2017 darmkanker ontdekt. Eigenlijk naar aanleiding van veel aandacht op de radio en mijn eigen ge
- Ger-Korat: Kijk eens bij de Thai Rubber Association, de gemiddelde prijs op de 15e van deze maand is 85 baht per kg, was begin deze maand 75
- P. Keijzer: In Bangkok zit ‘The Podology Center’ met dokter Dirk. Hij is Duits en erg kundig. Even googlen. Ik ben erg tevreden
- Mark: Ik zie dat de meeste rubberboeren hier het de personeelskost niet meer waard vinden om elke ochtend rubber te tappen. Velen hopen
- william-Korat: Beste geert Vergelijken met Nederlands klimaat is al kul. Die temperaturen lopen daar veel meer uit elkaar binnen en buiten.
- Erik Kuijpers: Ronny, in NL is die jaarlijkse test tot de 75-jarige leeftijd. Ik had ook die uitslag dus kreeg een kijkbuis naar binnen, vier pol
- Geert: Ik heb naar aanleiding van dit topic ook eens wat opzoekingswerk gedaan. Er zijn tal van websites, ook een aantal in Nederland,
- william-Korat: Zitten jullie aardig aan de verkeerde kant van die prijsindicatie Proppie Citaat van https://www.statista.com/statistics/144754
- william-Korat: Alleen wat folie op je glas laten plakken helpt weinig tot niets. Warmte buiten houden is een wat complexer geheel. Zet alle zak
- Kris: Wie vertelt nu de waarheid? Hierboven lees ik dat het wel 8 graden koeler is in huis. Jij zegt dan weer dat folie helemaal nie
- Chris: de dikke duim, denk ik en om boeren te paaien de volgende keer op de premier te stemmen …………..
- Johnny: Ik merk hier heel weinig beweging op de rubberplantages. De potjes voor de opvang hangen zelfs gekanteld aan de bomen.
- Proppie: Hier in Chaiyaphum, krijgen we 28,50 thb per kilo. Ik begrijp niet waar die hoge bedragen vandaan komen. Proppie
- Roelof: Voor mij hetzelfde Ronny, drie poliepen weggehaald, in Nederland in 2021, MDL arts zei, controle over 5 jaar, dat laat ik volgend
Sponsor
Weer in Bangkok
Menu
Dossiers
Onderwerpen
- Achtergrond
- Activiteiten
- Advertorial
- Agenda
- Belastingvraag
- Belgie vraag
- Bezienswaardigheden
- Bizar
- Boeddhisme
- Boekrecensies
- Column
- Coronacrisis
- Cultuur
- Dagboek
- Dating
- De week van
- Dossier
- Duiken
- Economie
- Een dag uit het leven van…..
- Eilanden
- Eten en drinken
- Evenementen en festivals
- Balloon Festival
- Bo Sang Umbrella Festival
- Buffalo-races
- Chiang Mai Flower Festival
- Chinees Nieuwjaar
- Full Moon Party
- Kerst
- Lotus festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireballs Festival
- Oud & nieuw viering
- Phi Ta Khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Rocket festival – Bun Bang Fai
- Songkran – Thais nieuwjaar
- Vuurwerk festival Pattaya
- Expats en pensionado
- AOW
- Autoverzekering
- Bankzaken
- Belasting Nederland
- Belasting Thailand
- Belgische ambassade
- Belgische belastingdienst
- Bewijs van leven
- DigiD
- Emigreren
- Huis huren
- In memoriam
- Inkomensverklaring
- Kosten van levensonderhoud
- Nederlandse ambassade
- Nederlandse overheid
- Nederlandse Vereniging
- Nieuws
- Overlijden
- Paspoort
- Pensioen
- Rijbewijs
- Uitkeringen
- Verkiezingen
- Verzekeringen algemeen
- Visa
- Werken
- Ziekenhuis
- Zorgverzekering
- Flora en fauna
- Foto van de week
- Gadgets
- Geld en financiën
- Geschiedenis
- Gezondheid
- Goede doelen
- Hotels
- Huizen kijken
- Isaan
- Khun Peter
- Koh Mook
- Koning Bhumibol
- Leven in Thailand
- Lezersinzending
- Lezersoproep
- Lezerstips
- Lezersvraag
- Maatschappij
- Martkplaats
- Medisch toerisme
- Milieu
- Nachtleven
- Nieuws uit Nederland en Belgie
- Nieuws uit Thailand
- Ondernemers en bedrijven
- Onderwijs
- Onderzoek
- Ontdek Thailand
- Opinie
- Opmerkelijk
- Oproepen
- Overstromingen 2011
- Overstromingen 2012
- Overstromingen 2013
- Overstromingen 2014
- Overwinteren
- Politiek
- Poll
- Reisverhalen
- Reizen
- Relaties
- Shoppen
- Social media
- Spa & wellness
- Sport
- Steden
- Stelling van de week
- Stranden
- Taal
- Te koop
- TEV-procedure
- Thailand algemeen
- Thailand met kinderen
- Thailand tips
- Thaise massage
- Toerisme
- Uitgaan
- Valuta – Thaise Baht
- Van de redactie
- Vastgoed
- Verkeer en vervoer
- Visum Kort Verblijf
- Visum lang verblijf
- Visumvraag
- Vliegtickets
- Vraag van de week
- Weer en klimaat
Sponsor
Disclaimer vertalingen
Thailandblog maakt gebruik van automatische vertalingen in meerdere talen. Gebruik van vertaalde informatie is op eigen risico. Wij zijn niet verantwoordelijk voor fouten in de vertalingen.
Lees hier onze volledige disclaimer.
Auteursrechten
© Copyright Thailandblog 2024. Alle rechten voorbehouden. Tenzij anders vermeld, berusten alle rechten op informatie (tekst, beeld, geluid, video, etc.) die u op deze site aantreft bij Thailandblog.nl en haar auteurs (bloggers).
Gehele of gedeeltelijke overname, plaatsing op andere sites, verveelvoudiging op welke andere manier dan ook en/of commercieel gebruik van deze informatie is niet toegestaan, tenzij hiervoor uitdrukkelijk schriftelijke toestemming is verleend door Thailandblog.
Het linken en verwijzen naar de pagina’s op deze website is wel toegestaan.
Home » Lezersvraag » Lezersvraag: Mijn huwelijk laten registreren in Thailand?
Beste lezers,
Ik ben Arnoux, Nederlander en getrouwd met een Thaise in Nederland. Momenteel woonachtig in Bangkok en we willen nu ons huwelijk laten registreren in Thailand. Nu hebben we een huwelijk certificaat laten legaliseren door de Nederlandse rechtbank. Maar blijkbaar moest het ook nog gelegaliseerd worden door Thaise ambassade in Den Haag wat ik niet wist.
Hoop dat iemand suggesties of heeft of het zelfde heeft meegemaakt en kan helpen met een oplossing om ons huwelijk toch nog te registreren in Thailand
Groet,
Arnoux Naber
Redactie: Heb je zelf een vraag aan de lezers van Thailandblog? Gebruik het contactformulier.
ik ben belg en heb net alles in orde
1huwelijksafschrift laten legaliseren op buitenlandsezaken(moet met zegel zijn digitale legalisering is niet aanvaard) dit gelegaliseerd doc laten vertalen naar Thais
deze vertaling laten legaliseren in de Thaise Ambasade en vervolgens laten legaliseren buitenlandse zaken in Bangkok dit doc met veel stempels en zegels aanbieden in de amphur waar je woont
zo simpel is dat
Beste Arnoux,
– Je gaat naar je gemeente toe en vraagt daar om een engelstalig uittreksel van je huwelijksakte met stempel en handtekening van je gemeente.
– Vervolgens ga je naar de nederlandse ministerie van buitenlandse zaken in den haag voor legalisatie. Ook hier wordt een handtekening en stempel gezet.
– Dan ga je maar de thaise ambassade voor legalisatie. Ook hier weer een stempel en handtekening.
– Vervolgens neem je dit mee naar thailand
– In thailand laat je de engelse akte vertalen in het thais door een beedigd vertaler. Deze zijn vaak bij het thaise ministerie van buitenlandse zaken te vinden. De vertaler zal een stempel op de vertaling zetten zodat je kan aantonen dat het een vertaling is van een beedigd vertaler.
– Dan ga je naar het thaise ministerie van buitenlandse zaken voor legalisatie. Wees op tijd want je bent daar wel een dag kwijt met het wachten tot je aan de beurt bent. Ook hier zetten ze een stempel.
– Daarna ga je naar de ampur (ofwel gemeentehuis) waar je vrouw staat ingeschreven. Hier kun je je huwelijk laten registreren. Je hebt hiervoor 2 getuigen nodig die meetekenen.
Mvg Ad voor meer vragen [email protected]
Moet Arnoux dit allemaal persoonlijk doen, of kan iemand anders dit zonder machtiging voor hem doen?
Is het zinvol voor Arnoux om het (Engelstalige?) uittreksel van zijn huwelijksakte (samen met een label met het Thaise adres van Arnoux in Thaise karakters) aangetekend op te sturen naar iemand in Nederland die dit voor hem wil doen, waarna die persoon het uittreksel van zijn huwelijksakte aangetekend terugstuurt naar Arnoux’ adres in Thailand?
Heb je een al een Engelse versie die in Nederland gelegaliseerd is?
Wellicht accepteert de amphur een Engelstalige verklaring aangezien ze een Engelstalige verklaring kunnen uitgeven bij een Thais huwelijk.
Anders zou ik naar het Thaise legalisatie kantoor aan Chang Wattana Road in Bangkok gaan en daar vragen of je het kunt laten vertalen naar Thais en dan laten legaliseren.
Of je vrouw eerst laten bellen.
Moet Arnoux dit allemaal persoonlijk doen, of kan iemand anders dit zonder machtiging voor hem doen?
Je moet samen met je vrouw naar Thailand omdat je persoonlijk moet tekenen met de 2 getuigen.
Er is GEEN andere mogelijkheid.
Mvg Ad
Kennelijk was ik niet duidelijk genoeg, Ad.
Arnoux zit nu in Bangkok met een (Engelstalig?) uittreksel van zijn huwelijksakte dat wel gelegaliseerd is door de Nederlandse rechtbank, maar NIET gelegaliseerd door de Thaise ambassade in Den Haag.
Wat is voor Arnoux de goedkoopste manier om alsnog een door de rechtbank of BuZa EN Thaise ambassade in Den Haag gelegaliseerd uittreksel van zijn huwelijksakte in Thailand te krijgen: zijn door de Nederlandse rechtbank gelegaliseerde uittreksel aangetekend naar iemand in Nederland sturen die het alsnog door de Thaise ambassade in Den Haag laat legaliseren en aangetekend naar Arnoux in Thailand stuurt, OF (als dat toegestaan is) iemand in Nederland een nieuw Engelstalig uittreksel van Arnoux’ huwelijksakte laten halen, laten legaliseren door de rechtbank of BuZa EN Thaise ambassade in Den Haag en aangetekend laten opsturen naar Arnoux in Thailand.
Beste Arnoux,
Je kan het engelstalig uittreksel van je huwelijksakte met stempel en handtekening van je gemeente met digid aanvragen en dan opsturen naar de nederlandse ministerie van buitenlandse zaken in Den Haag voor legalisatie en dan opsturen naar de thaise ambassade in Den Haag voor legalisatie. De rest doe je in Thailand.
Ad
Beste Arnoux ,
Dit is de site van buitenlandse zaken waar je jouw akte kan legaliseren.
https://www.nederlandwereldwijd.nl/wonen-werken/legalisatie-van-nederlandse-documenten/legaliseren-door-het-consulair-dienstencentrum-cdc
Dit is de thaise ambasade.
https://hague.thaiembassy.org/th/publicservice/legalisation-service-foreign-documents
mvg Ad
best eens contact opnemen met de Thaise Ambasade
in belgie moest de Thaise Ambasade een beëdigde vertaling hebben samen met het origineel dit alles is samengevoegd en afgestempeld zodat alle documenten samen blijven
grtz
guido