Leuk muziekvideo-idee laatst! (lezersinzending)

Door Ingezonden Bericht
Geplaatst in Lezersinzending
Tags:
14 februari 2022

Ik vind dit zo’n prachtig lied: สาวนาสั่งแฟน – ฝน ธนสุนทร , จิ๋ว ปิยนุช Een ongewoon ritme en een melodie om de hele dag door opnieuw te draaien.

Beide zangeressen zingen schitterend, perfect orkest, en er zit met alle glamour ook een guitige humor in de performance. Mijn vriendin heeft me al globaal verteld waar het lied over gaat maar ik zou er meer van willen weten.

Het liefst zou ik ergens de tekst (in voor westerlingen leesbare letters) willen kunnen vinden en een goede vertaling. Nergens kunnen vinden tot nu toe. Wie is de componist? Wat heeft die nog meer geschreven?

Er is ook een versie van met twee piepjonge zangeressen, zo ontroerend leuk.

Het middelste jurylid is al meteen ‘verkocht’ en iedereen gaat uit zijn/haar dak als het tweede meisje het liedje zo mogelijk nóg beter en guitiger presenteert. Ook twee oudjes in het publiek die vol overgave meezingen stelen de show. Opa en oma van een van de twee kandidaten misschien?

Er zijn veel versies van, ook een meer ‘jazzy’ uitvoering:

Ik krijg er geen genoeg van!

Ingezonden door Frans


» Laat een reactie achter


Rating: 4.38/5. From 8 votes.
Please wait...

14 reacties op “Leuk muziekvideo-idee laatst! (lezersinzending)”

  1. Tino Kuis zegt op

    Volgens mij was het oorspronkelijk een lied van de beroemde Pumpuang Duangjan

    De tekst met Thaise tekst, fonetiek en Engelse vertaling staat hier, met nog heel veel andere liedjes)::

    https://deungdutjai.com/2016/12/11/saonahsungfaenpumpuang/

    สาวนาสั่งแฟน – ฝน ธนสุนทร , จิ๋ว ปิยนุช

    สาวนาสั่งแฟน saaw naa sang faen (tonen stijgend, midden, laag, midden) ‘jonge vrouw-rijstveld-beveelt- vriend/geliefde betekent dus zoiets als ‘boerendochter beveelt haar vriendje’ , een feministisch liedje! De Thaise tekst erna zijn de twee namen van de zangeressen (denk ik) .

    • Tino Kuis zegt op

      De eerste twee video’s zijn inderdaad dat liedje, de derde video begint met een loflied op Pumpuang Duanjan, en op 2.10 het liedje, tweemaal vertolkt.

    • Frans zegt op

      Dankjewel Tino!

      • quillaume zegt op

        Dank je wel Frans voor deze prachtige bijdrage.
        Het ontroerde mij bijzonder ( vertaling heb ik niet )
        Deed mijn ogen dicht en waande mij in de Isaan ( Dan Khun Thod ) de plaats
        waar mijn vriendin woont die ik nu ruim twee jaar niet gezien hebt door Corona. Hopelijk
        volgende maand heb ik mijn ticket. Nogmaals dank.

        Quillaume

        • frans zegt op

          Dankje Quillaume! Hopelijk kun je na al die spannende tijden spoedig je geliefde weer in de armen sluiten…

  2. Tino Kuis zegt op

    Misschien dat je hier nog iets kunt lezen over het tragische leven van Pumpuang Duangjan.

    https://www.khaosodenglish.com/featured/2018/06/14/fans-throng-temple-to-pay-tribute-to-luk-thung-legend-video/

    Ze overleed in 1992 op 30-jarige leeftijd. Koningin Sirikit bezocht haar uitvaart.

    • Frans zegt op

      Wat een droevig leven, hoewel geniaal en talentvol toch hulpeloos gebleven. In het westen hebben we zulke tragische talenten ook zoals Amy Winehouse.
      Dankje Tino voor deze extra informatie.
      Er is een film over het leven van Pumpuang Duangjan gemaakt, begrijp ik uit de tekst van het artikel. Die zou ik graag zien, ook al zal ik van de gesproken tekst weinig kunnen volgen.

      • Tino Kuis zegt op

        Dit is een film over haar leven, Frans. Ik weet niet uit welk jaar (2021?), best goed te volgen ook als je geen Thais kent.

        https://www.youtube.com/watch?v=ZjDbzrRJtlw

        Een documentaire getiteld ‘De waarheid sterft niet’.

        https://www.youtube.com/watch?v=NPitXPxK1Yg

        Een van haar eerste liedjes, die ik niet meer kan vinden, gaat over haar reis met de bus naar Bangkok toen ze 16 jaar was en de man naast haar haar lichaam betastte.

        • Tino Kuis zegt op

          Eerste commentaar onder die film over haar leven:

          น่าสงสารแม่ผึ้งมากค่ะ น่าสงสารมากดูแล้วจะร้องไห้ตามเลย

          ‘Ik heb zoveel medelijden met Mae Pheung. Ik keek naar de film en moest huilen’.

          Pheun ผึ้ง ‘Bij’ was haar roepnaam. Mae, Moeder is een liefkozende titel.

          • Tino Kuis zegt op

            Het echte liedje van Pheung

            https://www.youtube.com/watch?v=ND-R0NUu_fw

            • Frans zegt op

              Dankje! Prachtig gezongen, wel vreemde beelden erbij met die krokodillen die worden geplaagd…

        • Frans zegt op

          Veel dank Tino voor al je bijdragen! Ik heb het begin van de film gekeken, ga spoedig re rest ook zien!

  3. hansman zegt op

    Frans, heel erg bedankt voor deze muzikale inzending! Wat een genot voor het oor en oog! Ik probeer nu al een tijdje op Spotify dit lied in deze uitvoering te zoeken maar zonder het gewenste resultaat. Heb jij misschien een link voor me?

    • Frans zegt op

      Hansman, wat leuk dat jij het lied ook mooi vindt. Ik heb het op mijn macbook door middel van de OSX app “Audio Hijack” vanaf Youtube als mp3 opgeslagen en daarna in mijn iTunes muziekverzameling gezet. Misschien kun jij iets dergelijks doen?


Laat een reactie achter

Thailandblog.nl gebruikt cookies

Dankzij cookies werkt onze website het beste. Zo kunnen we je instellingen onthouden, jou een persoonlijk aanbod doen en help je ons de kwaliteit van de website te verbeteren. Lees meer

Ja, ik wil een goede website