Sprookjes zijn voor kleine kinderen

Door Redactie
Geplaatst in Achtergrond
Tags:
21 december 2016

Iedere dag ontvangen de redacties van twee Thaise tijdschriften honderden brieven. Ze zijn geschreven door gelukkige, ongelukkige, wanhopige, misleide en treurende jongeren.

Sala Khon Sao (A Shelter for Sad People), eigenlijk een maandelijks verschijnend pocketbook dat 40 baht kost, bevat een selectie van die brieven. De redactie kiest de meest aandoenlijke verhalen of gedichten uit. Allemaal uit het leven gegrepen en dat verklaart volgens hoofdredacteur Piyawan Womgsawamg het succes, dat al sinds de oprichting door haar vader eind jaren zestig voortduurt. Sommige verhalen hebben schrijvers geïnspireerd tot een roman en veel luk thung zangers hebben een hit gescoord met nummers getiteld Sala Khon Sao.

Het pocketbook bevat ook een sectie voor singles, waarin ze zich kunnen voorstellen met foto´s, adres, telefoonnummer en persoonlijke voorkeuren. Zo kwam Nattapol Marasri uit het Noordoosten aan zijn huidige echtgenote uit het Zuiden. Ze wisselden een jaar brieven uit voor hun eerste rendez-vous in Bangkok in 2005 en trouwden een jaar later.

Nattapol schreef een bedankbrief aan het tijdschrift. ‘Ik was ongelukkig in de liefde, ik was terneergeslagen en miserabel, maar Sala Khon Sao hielp me op het punt te komen waar ik nu ben – samen te zijn met de liefde van mijn leven.’

Piyawan weet zeker dat Facebook of andere social media nooit de traditionele manier van communiceren van haar lezers zal vervangen. ‘Een digitaal bericht is net zoiets als instant noodles. Een brief is een maaltijd die thuis wordt bereid. Het zijn vaak niet alleen brieven, maar ook gedichten geschreven vanuit het hart. Die klassieke manier van je gevoelens uitdrukken willen we handhaven.’

The Perfect Match

Het andere tijdschrift, Koosang-Koosom (The Perfect Match) bestaat bijna 35 jaar. Het heeft een oplage van 400.000 exemplaren per week, waarvan 50.000 naar het buitenland gaan. Het tijdschrift ligt bij zo’n beetje elke kapper, waardoor het bereik nog eens vijfmaal zo hoog is. Het blad wordt voornamelijk door vrouwen gelezen.

Elk verhaal gaat over liefde, maar niet elk verhaal heeft een happy ending. Het is oprichter Dumrong Poottan trouwens opgevallen dat liefdesverhalen vroeger een problematisch begin hadden, met een beetje flirting en plagerijen, maar ze hadden altijd een happy ending. Tegenwoordig is het vaak andersom: verhalen beginnen positief en eindigen negatief. Soms eindigen vrouwen in de handen van een drugshandelaar; zo zitten tientallen Thaise vrouwen in China en Brazilië gevangen wegens drugssmokkel.

Het blad waarschuwt ook voor de misvatting dat alle westerse toeristen rijk zijn omdat ze tijdens hun vakantie het geld laten rollen. Het zijn vaak werknemers die een jaar hebben moeten sparen om in Thailand eens goed de bloemetjes te kunnen buiten zetten.

Dat beschouwt het tijdschrift ook als zijn taak: Thaise vrouwen waarschuwen voor de verschillende soorten zwendel in de moderne wereld, waarvan ze het slachtoffer kunnen worden in hun zoektocht naar het Grote Geluk.

Bron: Bangkok Post

1 reactie op “Sprookjes zijn voor kleine kinderen”

  1. Jasper van Der Burgh zegt op

    Dus…. Als ik het goed begrijp vatten Thaise vrouwen op zoek naar een financiele sponsor voor haar totale familie het op als zwendel als je als Noord Europeaan een maandje de bloemetjes komt buiten zetten omdat ze daardoor denken dat je rijk bent, terwijl je alleen maar zin hebt in ” a good time”, conform hun beloftes……


Laat een reactie achter

Thailandblog.nl gebruikt cookies

Dankzij cookies werkt onze website het beste. Zo kunnen we je instellingen onthouden, jou een persoonlijk aanbod doen en help je ons de kwaliteit van de website te verbeteren. Lees meer

Ja, ik wil een goede website