‘Een goed verstaander…’

Een onschuldige vertaalfout aan het ontbijt verandert in een rampzalige taalles over huwelijk, cultuur en overlevingsinstinct. In deze scherpe en geestige beschouwing blikt Lieven terug op zijn eeuwige worsteling met de Thaise taal. Van mislukte complimenten tot pijnlijke misverstanden, van ‘wentelteefjes’ tot ‘flipping-bitch’ – het is lachen op eigen risico in het tropisch paradijs.