Voor het derde achtereenvolgende jaar is de beheersing van de Engelse taal door Thai gezakt. Op de jaarlijkse English Proficiency Index van EF Education First scoort Thailand 419 uit 800, wat als ‘zeer laag’ wordt beschouwd. Nederland staat dit jaar met 652 op de hoogste plaats van alle honderd onderzochte landen.

In 2018 stond Thailand op de 64ste plaats van 88 landen en in 2017 op plaats 53 van 80 landen.

Van de Zuidoost-Aziatische landen staat Thailand dit jaar op de zevende plaats na Singapore, Filipijnen, Maleisië, Vietnam, Indonesië en Cambodja en één plaats boven Myanmar.

Van de 24 Aziatische landen staat Thailand op plaats 20 en scoort daarbij slecht.

Bron: Bangkok Post


» Laat een reactie achter


No votes yet.
Please wait...

18 reacties op “Beheersing van Engelse taal in Thailand voor derde jaar gezakt”

  1. Johnny BG zegt op

    Wederom een treurig resultaat en nu maar hopen dat de resultaten voor Chinees en Japans beter zijn. En ach, al is het niet zo dan zorgt Artificiele Intelligentie (AI) er in de toekomst wel voor dat het toch goed komt.

  2. Ronny zegt op

    Merk ik dikwijls in warenhuizen, kassiersters die geen Engels verstaan (of niet willen verstaan) Regelmatig iemand van het management moeten bijhalen om geholpen te worden. En dit dan nog in toeristische gebieden.

    • Cornelis zegt op

      Tsja, misschien klagen die caissières onderling wel over die duidelijk al vele jaren in Thailand wonende farangs die nog steeds geen twee.woorden Thais spreken, zodat ze er telkens de baas bij moeten halen voor de communicatie…..

      • Ronny zegt op

        Er iemand van het management bijhalen moet ge als klant wel zelf doen, dat zullen zijn niet doen, nooit geweten. En ook , er zijn kassierster bij in toeristische gebieden die totaal geen vriendelijkheid vertonen, ook al bent ge met iemand van Thaise nationaliteit. Of ze “werpen” het wisselgeld in uw handen, gevolg een heel deel op de grond. Het was precies een levende citroen. Toen ben ik naar de manager van dienst, en zij moest onmiddelijk vervangen worden. Dat is niet enige voorval. Bij sommigen is hun vriendelijkheid ver te zoeken. En veel voorvallen zijn geweest bij Tesco Fortune te Bangkok. Een vrij goed draaiende winkel, in een rijker gedeelte van Bangkok. De laatste keer had een kassierster mij eens laten en ze wou niet verder doen. Toen heb ik de hoofdzetel gecontacteerd te Hertfordshire UK, en 2 weken later heb de grootste verontschuldigingen gekregen van het management van deze Tesco, zelfs nog extra punten op mijn kaart gekregen. En vanuit Engeland vroegen op hun de hoogte te brengen. En de kassierster die een arrogant gedrag vertoonde is ontslagen. De Thaise die bij mij was is toen naar dat management gegaan met de vraag de reden, en ja die kassierster is een hevige raciste tegenover buitenlanders. Ik heb dit ook laten weten per mail in England. En dat ik Thais moet spreken, ik ken zovele buitenlanders die er wonen die totaal geen Thais kennen na vele jaren. Ze mogen in Thailand blij zijn dat ze Farang geld kunnen hebben, dat ziet men nu in deze tijden ook. En Engels praten door Thai, sommige beroepen wel, onder andere BTS en MRT personeel kunnen u goed te woord staan. Het personeel dat bij busmaatschappijen werkt, bijna niemand , zelfs te Bangkok. Japanse vrienden van ons klagen voortdurend van de personen die de tikketjes verkopen op de bussen, geen woord Engels.

        • Cornelis zegt op

          ‘En dat ik Thais moet spreken, ik ken zovele buitenlanders die er wonen die totaal geen Thais kennen na vele jaren.’
          Ik zeg nergens dat je Thais moet spreken, ik schets alleen het verhaal van de andere kant. De rest van he reactie heeft overigens niets met het taalkennisniveau van de Thai te maken.

          • Ronny zegt op

            En ik heb alleen het verhaal geschetst dat de taalproblemen op evele plaatsen er zijn, en sommige problemen heb ik hier aangehaald. Met 32 jaar ervaring in Thailand en 12 jaar in een Thaise universiteit in Bangkok wou ik at toch even aanhalen. Ik zou nog lang kunnen doorgaan, maar dat gaat u waarschijnlijk niet willen. Vroeger werd er in elk geval meer hun best gedaan om Engels te leren dan tegenwoordig. Al dat men in de univ. waar ik ben reeds 2 à 3 uren per week Engelse lessen krijgt , middelbare afdeling nog een uur meer. univ. afdeling heeft dan een keuze tussen verschillende vakken, met als gevolg nog +/- 200 studenten die voor Engels hebben gekozen. Een duidelijke achteruitgang . Ik ben al benieuwd op uw antwoord.

            • Cornelis zegt op

              Waarom zou ik daar antwoord op moeten geven, die stelling vecht ik toch niet aan? Lees nog eens wat ik hierboven schreef – een mogelijke andere zienswijze van die caissières in het licht van de betreffende farang. Niets meer, niets minder.

              • Caspar zegt op

                Ja waarom zou een caissiere in gesprek gaan met jou , ze hoeft toch alleen je boodschappen te scannen meer niet.
                Trouwens is wel handig als je Thais spreekt of je kan behelpen in het Thais het eerste wat ik leerde is tellen tot duizend , meer heb ik toch niet op zak LOL.
                Een gesprek gaan met een thai is al moeilijk hier spreken ze alleen Esan Lao in onze streek, mijn vrouw spreekt Lao esan en Thais en engels en ze verstaat Nederlands, moet dus oppassen wat ik zeg 55555.
                Met andere woorden kan me behelpen hier met Thais GR. Caspar

  3. Klaas zegt op

    Als farang probeer ik niet eens engels te spreken, hopeloos.
    Heel, heel zeldzaam, heb ik een thai ontmoet, die goed engels sprak.
    Ik spreek daarom gewoon thai, zo moeilijk is het niet.
    Zelfs voor een autodidact.

    • RonnyLatYa zegt op

      Waarom zou je ook Engels praten tegen een Thai als je dat in zijn eigen taal ook kan.

  4. marc krol zegt op

    mijn vrouw werkt in staatsziekenhuis
    Zij is een van de weinige die serieus Engels spreekt
    De helt van de verpleegsters kan niks Engels
    In de privee zal het wel anders zijn

  5. Bert zegt op

    Denk dat het ook een groot probleem is dat vele zich schamen als ze (niet zo goed) Engels praten en het derhalve maar niet doen. Als ik rustig praat tegen mijn schoolgaande Thaise neven en nichten in TH, dan duurt het ff, maar dan praten ze toch voorzichtig Engels terug. En niet eens zo slecht naar mijn idee.
    Ze hebben, buiten de toeristenplaatsen ook weinig kans om te oefenen en te luisteren. De TV is alles nagesynchroniseerd. Muziek is veelal Thai.

    Een zoontje van mijn nicht (TH) is 10 jaar en praat goed Engels, krijgt wel prive les, maar is ook zo slim om naar kanaal 29 (MONO29) te kijken want die kan ie op Engels zetten. Zo leert ie terwijl ie tv kijkt.

  6. PEER zegt op

    Hahaaa,
    Ja nu nog steeds: ai noo noo ( i don’t know)
    joe heb nai houw ( you have a nice house)
    ai lai wai wai ( i like a white wine)
    Ik ben er inmiddels aan gewend maar kan m’n binnenpret niet onderdrukken.

  7. Caspar zegt op

    Wai komt thuis van school en vertelt trots: “Ik heb vandaag mijn eerste Engelse les gehad. Nu kan ik ook “dank je wel” zeggen in het Engels.” Zijn moeder antwoordt: “Dat is goed, want tot nu toe kon je dat nog niet eens in het Thais 55555.
    Een beetje humor mag ook wel hier of niet????

  8. Louvada zegt op

    In de middelbare scholen staat geen Engels op het programma laat staan op sommigen universiteiten. Met de wegcode is het niet anders en dit in een land waar zoveel verkeer is. Ik vroeg onlangs aan een universitaire (laatste jaar) toen ik met de auto op een rond punt kwam en de vraag stelde wie hier voorrang had… ze wist het niet. Ze leerde wel Engels maar via aparte lessen mits betaling. En dat is nou net het probleem, de meeste universitaire kunnen die extra niet meer betalen met alle gevolge vandien.

    • Cornelis zegt op

      Volgens mij staat Engels nu juist wèl op het programma bij de meeste middelbare scholen. Het probleem is dat men het niet leert spreken, de nadruk ligt op grammatica e.d., en conversatie komt er bekaaid af.
      Zo komt het dat ik met een aan een universiteit Engels studerende (in het 4e en laatste jaar) Thai – die ook op de middelbare school al 6 jaar Engelse les had – geen behoorlijk gesprek kon voeren. Inmiddels is die student nu docent Engels op een middelbare school…..

      • TheoB zegt op

        Inderdaad Cornelis,
        Ik herinner mij dat toen ik voortgezet onderwijs kreeg (VWO) – inmiddels ruim 40 jaar geleden – de nadruk lag op grammatica en schriftelijke woordenschat. Mondelinge communicatie (spreekvaardigheid) vond men toen minder belangrijk, omdat men weinig mondeling contact met buitenlanders had.
        Mijn spreekvaardigheid heb ik vooral aan mijzelf te danken.
        Het Thaise onderwijssysteem is op z’n zachtst gezegd nogal conservatief te noemen. Met de wereldwijd stijgende vaardigheid in Engels zal Thailand steeds slechter scoren.

  9. William zegt op

    Voor een land waar voor de Covid-19 pandemie 40 miljoen toeristen kwamen en die toch het nodige aan de Thaise BNP deden is het niet bevorderlijk deze ontwikkeling.
    Een tweede neutrale taal spreken een lingua franca zou zeer bevorderlijk zijn lijk mij.
    De toch eigenlijk kleine groepering buitenlanders die weinig Thais en met regelmaat ook geen Engels spreken om diverse reden mag daar niets aan af doen.
    Erger nog de Thaise overheid heeft dit probleem als je het zo mag noemen zelf gecreëerd in mijn gedachte.
    De Balans rechten plichten als visumhouder is tamelijk scheef getrokken in de loop van de jaren.

    In mijn regio zijn maar zeer weinige het van plan Engels spreken, hoewel de grotere scholen hier echt wel Engelse les geven.
    Helaas vaak door native speaking english dat je daarvoor een totaal ander beroep heb gehad is onbelangrijk [in het verleden tenminste] is mij wel eens vermeld.
    Vermoed dat de meeste Thailanders gelijk richting het zuiden, kustlijn Bangkok Pattaya en zo voort vertrekken en geen werk in de zakenwereld of toeristenwereld, relatie vergeet men het heel snel de opgedane kennis.
    Met een PM die vermeldt dat de rest van de wereld, maar Thais moet leren en nog een paar van die lieden die duidelijk laten blijken dat wij buitenlanders toch niet te veel wensen moeten hebben is het ook niet echt motiverend om Engels te spreken schijnbaar.


Laat een reactie achter

Thailandblog.nl gebruikt cookies

Dankzij cookies werkt onze website het beste. Zo kunnen we je instellingen onthouden, jou een persoonlijk aanbod doen en help je ons de kwaliteit van de website te verbeteren. Lees meer

Ja, ik wil een goede website