Geef dit artikel een waardering
[Totaal: 0 Average: 0]

De vertaalknop was vooral bedoeld voor lezers die het Nederlands niet of niet goed beheersen. Denk aan je Thaise partner, een vriend of een familielid die graag meeleest. Door op de knop te drukken, verscheen de hele site ineens in een andere taal. Best handig, maar achter de schermen ging het regelmatig mis.

Wat begon als een mooie extra, groeide uit tot een blok aan ons been. De techniek vroeg zoveel van onze server dat de site er traag van werd. Tijd dus om de balans op te maken en een betere oplossing te zoeken.

Waarom we ermee stoppen

Elke vertaling vroeg veel rekenkracht van onze server. Bij drukte liep het verkeer zo hoog op dat de hele site eronder leed, ook voor lezers die de vertaling helemaal niet gebruikten. Een kleine groep gebruikers zorgde zo onbedoeld voor problemen bij iedereen.

We hebben de voor- en nadelen tegen elkaar afgewogen. De conclusie was duidelijk: de functie kostte ons meer dan ze opleverde. Een stabiele, snelle site weegt voor ons zwaarder dan een vertaalknop die problemen geeft.

Het alternatief: laat je browser het werk doen

Goed nieuws: je hebt die knop helemaal niet nodig. Vrijwel elke moderne browser kan een webpagina zelf vertalen, en vaak doet hij dat zelfs beter en sneller. Je vertaalt de Nederlandse tekst zo naar het Thais, Engels, Duits of een andere taal die je wilt. Hieronder leggen we per browser uit hoe dat werkt.

Google Chrome

Open Thailandblog in Chrome. Meestal verschijnt er vanzelf een klein vertaalvenster rechtsboven in de adresbalk. Zie je dat niet? Klik dan met je rechtermuisknop ergens op de pagina en kies “Vertalen naar het Nederlands”. Via het tandwiel of de drie puntjes in dat venster kies je een andere doeltaal, bijvoorbeeld Thais.

Op je telefoon werkt het vergelijkbaar. In de Chrome-app verschijnt onderaan een balkje waarmee je de taal kunt kiezen.

Microsoft Edge

Edge gebruikt dezelfde aanpak. Zodra je een Nederlandse pagina opent, verschijnt er een vertaalpictogram in de adresbalk. Klik erop, kies je gewenste taal en bevestig. Edge onthoudt je voorkeur, zodat hij volgende keren automatisch vertaalt als je dat wilt.

Safari op Mac, iPhone en iPad

Gebruik je een Appleapparaat, dan zit de vertaling ingebouwd in Safari. Links in de adresbalk zie je een klein pictogram, vaak weergegeven als “aA” of een vertaalsymbool. Tik daarop en kies “Vertaal naar…”. Selecteer je taal en de hele pagina verschijnt in die taal.

Mozilla Firefox

Firefox heeft sinds enige tijd een eigen vertaalfunctie aan boord. Het mooie is dat deze lokaal op je apparaat werkt, dus je gegevens gaan niet naar een externe dienst. Klik op het vertaalpictogram in de adresbalk, kies de talen en klik op vertalen.

Even wennen, maar het werkt

We snappen dat een verandering altijd even wennen is, zeker als je de oude knop gewoon was. Toch denken we dat je met de vertaalfunctie van je browser beter af bent: sneller, stabieler en met meer keuze in talen. En het allerbelangrijkste: de site blijft voor iedereen vlot werken.

Geef dit artikel een waardering
[Totaal: 0 Average: 0]

Over deze blogger

Redactie
Redactie
Dit artikel is geschreven en gecontroleerd door de redactie. De inhoud is gebaseerd op persoonlijke ervaringen, meningen en eigen onderzoek van de auteur. Waar relevant, is er gebruikgemaakt van AI als hulpmiddel bij het schrijven en structureren van teksten. Wij genereren soms ook foto's met AI. Hoewel er zorgvuldig wordt omgegaan met de inhoud, kan niet worden gegarandeerd dat alle informatie volledig, actueel of foutloos is.
De lezer is zelf verantwoordelijk voor het gebruik van de informatie op deze website. De auteur aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade of gevolgen die voortvloeien uit het gebruik van de geboden informatie.

Laat een reactie achter