()

Beste lezers,

Ik heb mijn living will ingevuld, maar deze is nog niet volledig. Mijn bedoeling is om dit tussen juni en eind oktober 2026 samen met mijn beide dochters in Nederland helemaal compleet in te vullen.

Ik wil hen ook als getuige en/of als gemachtigde (volmacht) opgeven. Kan dat? Aangezien ik bij een ernstige ziekte ook passieve sedatie wil.

Daar zijn ook kosten aan verbonden. Ik heb bij mijn beide dochters een en/of-rekening, zodat ze de kosten kunnen betalen.

Ik ben nu nog in Thailand tot 02-05.

Ik hoop, zodra alles is geregeld, mij wederom in Thailand te vestigen.

Met vriendelijke groet,

Hans

Redactie: Heb je zelf een vraag aan de lezers van Thailandblog? Gebruik het contactformulier.

Hoe leuk of nuttig was deze posting?

Klik op een ster om deze te beoordelen!

Gemiddelde waardering / 5. Stemtelling:

Tot nu toe geen stemmen! Wees de eerste die dit bericht waardeert.

Omdat je dit bericht nuttig vond...

Volg ons op sociale media!

Het spijt ons dat dit bericht niet nuttig voor je was!

Laten we dit bericht verbeteren!

Vertel ons hoe we dit bericht kunnen verbeteren?

6 reacties op “Thailand lezersvraag: Kun je je levenseinde regelen tussen Nederland en Thailand?”

  1. Willem2 zegt op

    Beste Hans, je geeft zo weinig informatie dat de vraagstelling verwarrend overkomt. Maar omdat je zegt dat je tot oktober in NL bent, en daarna terugkeert naar Thailand, neem ik aan dat je de Thaise situatie wilt regelen. In Nederland? Dat kan natuurlijk niet. Wat in NL geregeld is ten aanzien van sedatie, passieve of actieve euthansie, en/of de uitvoering van een levenstestament, is in Thailand niet aan de orde. Eigenlijk wil je drie complexe werelden bij elkaar brengen: de Nederlandse wetgeving, de Thaise praktijk en jouw persoonlijke familiebanden.

    Om overzicht te scheppen, heb ik geprobeerd jouw situatie te ontleden in de belangrijkste juridische en praktische punten:

    1- Levenstestament:

    In Nederland wordt een levenstestament meestal bij een notaris vastgelegd. Jouw dochters wonen in Nederland wonen, dan is de gang naar een notaris de meest solide weg voor die zaken die in NL geregeld moeten worden, zoals bankzaken of medische beslissingen in een Nederlands ziekenhuis.

    In Thailand is een Nederlands document niet automatisch rechtsgeldig. In Thailand werken ze vaak met een ‘Living Will’ (Section 12 van de National Health Act). Als jij van plan bent in Thailand te overlijden, moet jij daar een lokaal document opstellen, een Living Will, bij voorkeur in het Engels en Thais, met minstens twee getuigen niet zijnde erfgenamen, en dit laten registreren en deponeren bij de amphoe/gemeentehuis, en natuurlijk bij de Thaise arts of medisch behandelaar in een ziekenhuis naar keuze. Laat de Living Will inscannen in je behandeldossier.

    2- Passieve sedatie:

    In Nederland is sedatie/euthanasie passief of actief volledig bespreekbaar met de artsen.

    In Thailand is sedatie passief of actief dat tot overlijden leidt gelinkt aan euthanasie strikt verboden. Echter, het recht om “natuurlijk te sterven” door te verklaren dat er geen levensverlengende behandelingen meer hoeven plaats te vinden, is eveneens in genoemde artikel 12 wettelijk vastgelegd. Passieve sedatie (pijnbestrijding) wordt in moderne Thaise ziekenhuizen steeds vaker toegepast, maar is minder gestandaardiseerd dan in Nederland. De term passieve sedatie is overigens al langere tijd vervangen door de term palliatieve sedatie. Vraag in Thailand aan de medische behandelaars naar ‘palliative care’. Vaak hanteren ziekenhuizen een eigen “Section 12 Form”, opdat artsen verder niet kunnen worden aangeklaagd.

    3- Betaling van de kosten:

    Als jij in Thailand verblijft, zul je met behandelaars/ziekenhuis moeten afspreken dat zij de rekeningen doorsturen naar je dochters, die je in NL al notarieel hebt gemachtigd om ziekenhuisrekeningen uit Thailand te voldoen.

    3
  2. Erik Kuijpers zegt op

    Hans, loop je nu niet tegen het probleem aan dat niemand weet, ook jij niet, wanneer je dat levenstestament moet inroepen? Jij woont in twee landen, bent nu in TH, wilt jouw levenstestament afronden in NL, en daarna wil je je ‘weer’ in TH vestigen…..

    Straks krijg je iets ernstigs, je kunt vanaf moment één wilsonbekwaam raken, wie vindt dat levenstestament, wie kan het lezen, wie voert dat uit, en wie gelooft de verklaring die jij en jouw dochters hebben ondertekend? Het is toch het meest praktisch dat de getuigen of de volmachthouders direct kunnen ingrijpen als jou iets overkomt?

    Ik heb altijd begrepen dat jij dat levenstestament primair bespreekt met jouw behandelend arts en dat jij je er van overtuigt dat die arts palliatieve sedatie aanvaardbaar acht. Palliatieve sedatie is een stap op weg naar overlijden en lang niet iedere arts, ziekenhuis of verpleeginstelling zowel in NL als in TH acht dat aanvaardbaar.

    TH heeft wetgeving op dit terrein. Misschien is het zinvol dat eerst eens te bestuderen voordat je iets opstelt en er van uitgaat dat gemachtigden in NL in TH op hun blauwe ogen geloofd worden. Als jij in TH ernstig ziek én wilsonbekwaam wordt, en palliatieve sedatie als wens hebt staan op een stuk papier wil ik nog zien of dat wordt uitgevoerd als jouw dochters naar TH komen met jouw wensen.

    Als het al kan wat jij wilt, ALS!, dan zal er tenminste een overeenkomst naar Thais recht onder moeten liggen. Daar moet je mogelijk een Thais jurist voor inschakelen.

    3
  3. Willem2 zegt op

    Vandaar dat ik schrijf dat Hans het beste op 2 sporen kan varen:
    in NL via een notaris afregelen dat ziekenhuisrekeningen uit TH door de dochters mag worden betaald via hun en/of regeling.
    In TH dient Hans dat kenbaar te maken en te regelen bij de patiënten-/financiële administratie van zijn TH ziekenhuis.

    Volgens artikel 12 van eerder genoemde Thai Law kan hij in TH een ‘Living Will’ opstellen. Ondertekend door 2 getuigen, en gedeponeerd bij de amphoe. Zodat er geen twijfels ontstaan na overlijden.
    Verder uiteraard die ‘Living Will’ bespreken met de behandelend arts/specialist, en een exemplaar doen bewaren/deponeren bij het betreffende ziekenhuis.
    En natuurlijk dient er in TH iemand te zijn die als ‘aangever’ optreedt. Dat kan een van de getuigen zijn.

    Artikel 12 van de Thai National Health Act kent 3 paragrafen:

    1- een patient heeft het recht in een ‘Living Will ’te beschrijven levensreddende behandelingen te weigeren.
    2- De ‘Living Will’ zal worden uitgevoerd naar Thai regels en procedures.
    3- Elke medische handeling die niet overeenkomt met de ‘Living Will’ zal niet tot verantwoordelijkheid leiden.

    Vandaar dat ik zeg: “Vraag in Thailand aan de medische behandelaars naar ‘palliative care’. Vaak hanteren ziekenhuizen een eigen “Section 12 Form”, opdat artsen verder niet kunnen worden aangeklaagd.

    1
  4. Hans van Mourik zegt op

    Hans zegt op 23–02
    Heb hieronder enkele stukken van de officieele Living Will van Thailand en ingevuld,
    Mijn ervaring ondanks meer als 25 jaar een relatie is mij opgevallen dat ik niet met Thai over dood kan praten, ook met vriendin niet.
    Hoopte
    dat er iemand is die ervaring heeft hier in Thailand

    Permanent confusion: I become unable to remember, understand or make X
    decisions. I do not recognize loved ones, or cannot have a clear conversation
    with them. …………
    Dependent in all activities of daily life: I am no longer able to talk clearly or
    move by myself. I depend on others for feeding, bathing, dressing and walking, X
    and reach a condition where rehabilitation or any other restorative treatment
    will not help. …………
    End-stage illness: I have an illness that has reached its final stages in spite of
    full medical treatment – for example: widespread cancer that no longer
    responds to treatment; chronically diseased and/or damaged heart and lungs, X
    where oxygen is required most of the time and physical activities are limited
    due to a feeling of suffocation.

    To die at home. NOTo provide spiritual healing or comfort (please specify, for example, listening to reading or chanting by a priest or monk). NO

    I designate (name) ………………………………………………………… …………
    my …YES……………… (spouse, child, relative, friend, …….) as my proxy to act on my behalf when I cannot communicate with other persons. My proxy will explain my true wishes or advise public health professionals about my advance care planning.
    I sign this document voluntarily, and I make it upon witness. I also make a copy to be held by my proxy and witness in order that they may inform medical professionals and health care staff about the living will when I am admitted (to a health care facility). x
    Hans van Mourik

    0
  5. Harry Romijn zegt op

    Heel erg veel dank voor de verschillende reacties.
    Toen ik afgelopen zomer bij twee Thaise vriendinnen als “oplossing” zei: “ik kan altijd nog van de 21e etage proberen naar beneden te vliegen” maar als reactie meer bliksemschichten uit hun ogen kreeg als Zeus op de Olympus zich in zijn aller kwaadste bui voor kon stellen, was mijn idee: “gij zult pijn lijden tot u een natuurlijke dood sterft”.
    Ik weet wel, dat de beide ouders van een van die Thaise dames lange tijd door de nodige machines in leven zijn/worden gehouden.

    0
    • Willem2 zegt op

      Beste Harry, wees niet bevreesd. Dat langere tijd aan machines verbonden zijn, is enkel en alleen als er tevens een geldmachine aan gekoppeld. Een goede kennis van me is wegens afwezigheid ervan naar huis gebracht. Hij heeft het nog een poos volgehouden met pijnstilling. Overigens: hoe hoger je gaat staan, hoe langer het duurt.

      1

Laat een reactie achter