Santi-Vina, een Thaise film uit 1954

Door Tino Kuis
Geplaatst in Thailand video's
Tags: ,
2 januari 2026
()
Foto: YouTube

Santi-Vina is een pas herstelde film uit 1954. Een liefdesdrama tussen drie personen. Het was de eerste Thaise kleurenfilm met geluid die heel wat prijzen won op een Zuidoost Aziatisch Filmfestival in Tokyo in 1954. 

Ik vond het een ontroerende en boeiende film. Misschien wat sentimenteel maar sterk in de weergave van liefde en verdriet met een sterke vrouw. Kijk eerst naar de film en lees dan de bijgaande twee artikelen.

De naam Santi สันติ betekent ‘Vrede’ en Vina  วีณา betekent ‘Fluit’ (santi met stijgende, dalende toon en wienaa met lange ie en aa en twee midden tonen)

De film Santi-Vina met Engelse ondertiteling

https://www.youtube.com/watch?v=VsDCxfSDgds

Meer oude Thaise films

https://www.khaosodenglish.com/life/events/2020/03/20/classic-thai-films-available-on-youtube-for-quarantine-watching

Een recensie van de film Santi-Vina

https://www.khaosodenglish.com/life/2016/07/27/restored-santi-vina-reflects-thainess-rescreens-thursday

Hoe leuk of nuttig was deze posting?

Klik op een ster om deze te beoordelen!

Gemiddelde waardering / 5. Stemtelling:

Tot nu toe geen stemmen! Wees de eerste die dit bericht waardeert.

Omdat je dit bericht nuttig vond...

Volg ons op sociale media!

Het spijt ons dat dit bericht niet nuttig voor je was!

Laten we dit bericht verbeteren!

Vertel ons hoe we dit bericht kunnen verbeteren?

Over deze blogger

Tino Kuis
Tino Kuis
Geboren in 1944 in Delfzijl als zoon van een eenvoudige winkelier. Gestudeerd in Groningen en Curaçao. Drie jaar als arts gewerkt in Tanzania, daarna als huisarts in Vlaardingen. Een paar jaar vóór mijn pensioen getrouwd met een Thaise dame, we kregen een zoon die drie talen goed spreekt.
Bijna 20 jaar in Thailand gewoond, eerst in Chiang Kham (provincie Phayao) daarna in Chiang Mai waar ik graag allerhande Thai lastigviel met allerlei vragen. Volgde het Thaise buitenschoolse onderwijs waarna een diploma lagere school en drie jaar middelbare school. Deed veel vrijwilligerswerk. Geïnteresseerd in de Thaise taal, geschiedenis en cultuur. Woon nu alweer 5 jaar in Nederland samen met mijn zoon en vaak met zijn Thaise vriendin.

3 reacties op “Santi-Vina, een Thaise film uit 1954”

  1. Tino Kuis zegt op

    Hierbij wil ik de lezers er uitdrukkelijk op wijzen dat in deze film het woord corona helaas niet voorkomt. U kunt de film dus ook gewoon overslaan.

    0
  2. Rob V. zegt op

    Maar maar die Thaise dames dan die hun traditionele plek nog kennen?! Zien we al een sterke vrouw begin jaren 59, was toen de verloedering van de Thaise cultuur al gaande? Schande! 😉

    Maar serieus nu, duidelijk een sterke vrouw, maar het einde van de film deed mij pijn. Uiteindelijk krijgt zij niet wat ze wil, hoe gelukkig zal het leven zijn geweest voor dit fictieve personage?

    De ondertiteling is aardig, in vertrouwde op een combi van luisteren naar het Thais en lezen van het Engels. Verzachting vielen weg in het Engels, zoals ‘na’ op het einde van de zin als verzachting. Valt niet te vertalen maar zonder die verzachting zouden sommige zinnen lang niet zo emotioneel en begripvol klinken.

    0

Laat een reactie achter