()

Het mag allemaal wel wat minder van premier Prayut die commentaar leverde op de sexy zangeres Lamyai Haithongkham. Deze 18-jarige dame staat op het podium heftig met haar heupen en billen te zwaaien, het zogenaamde twerking.

Lamyai laatr via haar manager weten dat ze het voortaan iets minder bont zal maken, maar helemaal stoppen met haar wulpse dans of haar kleding aanpassen, dat gaat niet gebeuren.

Er is vanuit conservatieve hoek ook al kritiek gekomen op haar artiestennaam Haithongkham. Wat gouden pot betekent. Volgens haar manager is dat onschuldig: “We kunnen accepteren dat er kritiek is op  haar performance maar laten wij haar artiestennaam er buiten houden.”

Bron: Bangkok Post



Hoe leuk of nuttig was deze posting?

Klik op een ster om deze te beoordelen!

Gemiddelde waardering / 5. Stemtelling:

Tot nu toe geen stemmen! Wees de eerste die dit bericht waardeert.

Omdat je dit bericht nuttig vond...

Volg ons op sociale media!

Het spijt ons dat dit bericht niet nuttig voor je was!

Laten we dit bericht verbeteren!

Vertel ons hoe we dit bericht kunnen verbeteren?

Over deze blogger

Redactie
Redactie
Dit artikel is geschreven en gecontroleerd door de redactie. De inhoud is gebaseerd op persoonlijke ervaringen, meningen en eigen onderzoek van de auteur. Waar relevant is er gebruikgemaakt van ChatGPT als hulpmiddel bij het schrijven en structureren van teksten. Hoewel er zorgvuldig wordt omgegaan met de inhoud, kan niet worden gegarandeerd dat alle informatie volledig, actueel of foutloos is.
De lezer is zelf verantwoordelijk voor het gebruik van de informatie op deze website. De auteur aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade of gevolgen die voortvloeien uit het gebruik van de geboden informatie.

9 reacties op “Wulpse zangeres belooft minder sexy te dansen na kritiek van Prayut”

  1. Tino Kuis zegt op

    In het Engels heet het twerking.

    Thaise fans gebruiken het vulgaire woord ka-dao .

    Ik rust niet voordat ik de betekenis van een nieuw Thais woord of naam ken, en dat geldt in het bijzonder voor scheldwoorden en vulgaire woorden. Het opzoeken is vaak moeilijk omdat de tonen niet worden genoemd noch de juiste medeklinker ( 4 -s- _en in het Thaise alfabet) of de lengte van de klinker. Dit is het resultaat na een kwartiertje zoeken:

    ‘Dâo’ , met een dalende toon dus, betekent ‘neuken’ (dao met middentoon betekent ‘raden,gissen’’, ik ga weer wat woordgrappen bedenken). `กระเด้า of กะเด้า kràdâo of kàdâo betekent ‘schudden, bewegen, op en neer stoten stoten met de billen, de daad van seksueel binnendringen, penetratie’

    http://www.thai-language.com/id/141665

    Overigens gaf Prayut weer de schuld aan de ‘farangs’. Grapjas.

    0
  2. paulusxxx zegt op

    Je vraagt je af waar de beste man zich mee bemoeit???

    Verkiezingen organiseren jongen!

    0
    • Jos zegt op

      Op zich mee eens, maar ook in Nederland zal men het weinig waarderen dat het op de reguliere TV komt. Bij MTV zitten vergelijkbare clips in het nachtprogramma.

      Het dansen is vermakelijk maar doe het in een gogo bar, met muziek heeft het niks te maken.

      Het is deel ook het imiteren van de Amerikaanse rap/gangster cultuur. Of ik daar na zo blij van moet worden ….

      0
  3. erik zegt op

    Zeker nooit in een gogo geweest. Daar doet men ook wulps en dan nog wel aan een paal ook! Ik noem het stand ophouden; even laten zien wat ons normbesef is en daarna vullen lieden weer hun zakken met paaldansen en gogo. Dus het is als altijd voor de bühne.

    0
  4. T zegt op

    Ik denk dat die die premier zich beter zorgen kan maken over 1000 andere zaken die in zijn land spelen. Dan over de eerste beste schaars geklede zangeres, schijnbaar neemt de betutteling en vertrutting ook in Thailand met de dag toe…

    0

Laat een reactie achter

Thailandblog.nl gebruikt cookies

Dankzij cookies werkt onze website het beste. Zo kunnen we je instellingen onthouden, jou een persoonlijk aanbod doen en help je ons de kwaliteit van de website te verbeteren. Lees meer

Ja, ik wil een goede website