Het mag allemaal wel wat minder van premier Prayut die commentaar leverde op de sexy zangeres Lamyai Haithongkham. Deze 18-jarige dame staat op het podium heftig met haar heupen en billen te zwaaien, het zogenaamde twerking.
Lamyai laatr via haar manager weten dat ze het voortaan iets minder bont zal maken, maar helemaal stoppen met haar wulpse dans of haar kleding aanpassen, dat gaat niet gebeuren.
Er is vanuit conservatieve hoek ook al kritiek gekomen op haar artiestennaam Haithongkham. Wat gouden pot betekent. Volgens haar manager is dat onschuldig: “We kunnen accepteren dat er kritiek is op haar performance maar laten wij haar artiestennaam er buiten houden.”
Bron: Bangkok Post
Over deze blogger

-
Dit artikel is geschreven en gecontroleerd door de redactie. De inhoud is gebaseerd op persoonlijke ervaringen, meningen en eigen onderzoek van de auteur. Waar relevant is er gebruikgemaakt van ChatGPT als hulpmiddel bij het schrijven en structureren van teksten. Hoewel er zorgvuldig wordt omgegaan met de inhoud, kan niet worden gegarandeerd dat alle informatie volledig, actueel of foutloos is.
De lezer is zelf verantwoordelijk voor het gebruik van de informatie op deze website. De auteur aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade of gevolgen die voortvloeien uit het gebruik van de geboden informatie.
Lees hier de laatste artikelen
Vliegtickets11 september 2025Nieuwe vluchten naar Chiang Mai en Hanoi versterken Etihad’s Aziatische netwerk
Economie11 september 2025Consumentenvertrouwen in Thailand op dieptepunt in bijna drie jaar
Nieuws uit Thailand11 september 2025Voorzichtig optimisme over heropening van de grens tussen Thailand en Cambodja
Politiek11 september 2025Paetongtarn Shinawatra blijft partijleider van Pheu Thai ondanks politieke turbulentie
In het Engels heet het twerking.
Thaise fans gebruiken het vulgaire woord ka-dao .
Ik rust niet voordat ik de betekenis van een nieuw Thais woord of naam ken, en dat geldt in het bijzonder voor scheldwoorden en vulgaire woorden. Het opzoeken is vaak moeilijk omdat de tonen niet worden genoemd noch de juiste medeklinker ( 4 -s- _en in het Thaise alfabet) of de lengte van de klinker. Dit is het resultaat na een kwartiertje zoeken:
‘Dâo’ , met een dalende toon dus, betekent ‘neuken’ (dao met middentoon betekent ‘raden,gissen’’, ik ga weer wat woordgrappen bedenken). `กระเด้า of กะเด้า kràdâo of kàdâo betekent ‘schudden, bewegen, op en neer stoten stoten met de billen, de daad van seksueel binnendringen, penetratie’
http://www.thai-language.com/id/141665
Overigens gaf Prayut weer de schuld aan de ‘farangs’. Grapjas.
Tino ouwe stinkbok. 😉 Leg dat maar eens aan een Thai uit, bij een letterlijke vertaling zou een buitenlander denken dat ik je zwaar beledig met zo’n woord. Taal blijft leuk.
Prayuth begon over deze dame tijdens een bijeenkomst over rijst, het moet hem dus wel erg dwars zitten hier spontaan over te beginnen. 555
Haar manager geeft aan dat ze nu 3 keer ipv 9 maal met de heupen zal stoten. Stoppen kan niet want zelfs Michsel Jackson deed het.
https://coconuts.co/bangkok/news/twerk-irk-prayuth-scolds-country-singer-lamyai-dirty-dance-moves/
Beste Rob,
Kijk en geniet:
https://www.youtube.com/watch?v=Hn7ANeyMUFQ
https://www.youtube.com/watch?v=dSYOEujah30
Het is echt een zware belediging voor die mooie Thaise cultuur ‘Thainess’ genaamd’.
Dankje Tino, maar daar moet volgens Prayuth een waarschuwing aan vooraf met filmpjes die onthais gedrag tonen. Is niet goed als Thai die rare farangs kopiëren en hun eigen cultuur zo verloochenen. Nee als brave Thaise burger zie je jonge dames als snoepjes en mooie vrouwen die sexy gekleed zijn die lokken verkrachting over zichzelf uit. Zo sprak de grote leider, el generalisimo.
Maar gelukkig zal de politie haar wat kleren aan laten trekken en zal een heel blik agenten nauwlettend het aantal heup stoten tellen. Zullen ze vast op camera moeten vastleggen.
http://www.khaosodenglish.com/featured/2017/06/13/prayuth-criticizes-teen-singers-sexy-dancing-blames-farangs/
http://www.khaosodenglish.com/culture/net/2017/06/15/lumyaigate-teens-golden-hot-pants-overheat-culture-wars/
Je vraagt je af of de man wel eens in het huidige nachtleven komt. En van wie hij nu gehoord heeft dat mevrouw Lamyai werkt. Want als je echt in het nachtleven van Bangkok, Pattaya, Chiang Mai en Phuket komt dan heb je wel wat meer gezien dan twerken. Maar hij heeft gelijk: daarvan zijn de buitenlanders de schuld. Als die er niet waren, was er geen nachtleven. En geen miljarden Bahts in het toeristisch laatje.
Je vraagt je af waar de beste man zich mee bemoeit???
Verkiezingen organiseren jongen!
Op zich mee eens, maar ook in Nederland zal men het weinig waarderen dat het op de reguliere TV komt. Bij MTV zitten vergelijkbare clips in het nachtprogramma.
Het dansen is vermakelijk maar doe het in een gogo bar, met muziek heeft het niks te maken.
Het is deel ook het imiteren van de Amerikaanse rap/gangster cultuur. Of ik daar na zo blij van moet worden ….
Zeker nooit in een gogo geweest. Daar doet men ook wulps en dan nog wel aan een paal ook! Ik noem het stand ophouden; even laten zien wat ons normbesef is en daarna vullen lieden weer hun zakken met paaldansen en gogo. Dus het is als altijd voor de bühne.
Ik denk dat die die premier zich beter zorgen kan maken over 1000 andere zaken die in zijn land spelen. Dan over de eerste beste schaars geklede zangeres, schijnbaar neemt de betutteling en vertrutting ook in Thailand met de dag toe…