Vraagsteller: Bart

Sunt un pensionar de 68 de ani. Vreau să merg în Thailanda și să-mi vizitez prietena timp de 3 luni. Aș avea nevoie de o viză O pentru non-imigrant. Dar când mă uit online, văd o explicație privind vizita sau șederea cu familia solicitantului care a rezistat în Thailanda (mai mult de 60 de zile)? Ai nevoie de o copie a cărții de identitate sau a pașaportului de la un prieten? dovada relației cu o familie din Thailanda, care ar trebui să fie o scrisoare de invitație?

Wat is nodig voor non immigrant O visum dus?


Reacția RonnyLatYa

Ik denk dat je bij het verkeerde lijstje kijkt. Een vriendin is officieel geen familie. Om als familie in aanmerking te komen moet er een officiële band zijn. Die is er niet met een vriendin. Daarom dat men in geval van familie ook vraagt:

“Proof of relationship to a family in Thailand e.g. marriage certificate, birth certificate, adoption certificate”’

Dat wil natuurlijk niet zeggen dat je daarom niet bij je vriendin kan verblijven of dat ze je niet kan uitnodigen.

https://hague.thaiembassy.org/th/publicservice/e-visa-categories-and-required-documents

Je moet in uw geval dan bij:

– CATEGORY 1 : Tourism and recreation related visit

4. Sedere mai lunga pentru pensionari (pensionar in varsta de 50 de ani sau peste)

TIP VIZA: Non-imigrant O (pentru pensionare) Viza (90 de zile)

– Daar vind je o.a.:

“Proof of accommodation in Thailand e.g. accommodation booking, invitation letter from family/friends in Thailand, etc.”

Je vriendin moet dan in een uitnodigingbrief verklaren dat ze je uitnodigt en dat je op haar adres zal verblijven. Ze moet dat ondertekenen en een kopie van haar ID meesturen dat bewijst dat ze wel degelijk Thai is en in Thailand woont.

Zo een voorbeeld van een uitnodigingsbrief kan je vinden op de website van de Thaise Ambassade in Brussel. Exemplu de scrisoare de invitație.pdf (thaiembassy.be) Op die van Den Haag vind ik dit niet meteen terug.

Atenție deoarece această scrisoare în limba thailandeză este de la ambasada Belgiei și, prin urmare, este adresată ambasadei Belgiei. Apoi trebuie să înlocuiți Bruxelles-ul cu Haga și Belgia cu olandeză

Dit is ongeveer de vertaling van wat er in het Thais nu staat, maar ik veronderstel dat het in het Engels ook wel zal aanvaard worden.

Stimate consul, Ambasada Regală a Thailandei la Bruxelles

Ik, mevrouw……. Identificatienummer …………… bevestigt dat Meneer ……….. met Belgische nationaliteit zal reizen naar Thailand en bij mij op het adres … zal verblijven.

Vanaf…….tot …………

-Let op want ik zie dat ze nu ook weer een bewijs van verzekering voor je visumaanvraag eisen. Hiervoor gelden dan blijkbaar weer de oude voorwaarden. Opgelet dit staat los van de Thai Pass verzekeringseis…..

“Health Insurance statement confirming coverage for the entire intended period of stay in Thailand which explicitly mention:

Prestație în ambulatoriu cu o sumă asigurată de 40,000 THB sau 1,300 EUR și

Inpatient benefit with a sum insured of not less than 400,000 THB or 13,000 EUR”

– Dovezi financiare, de exemplu, extras de cont bancar, dovada veniturilor, scrisoare de sponsorizare

Voor 90 dagen zal dit dan volgens de laatste gegevens 3 x 1000 Euro moeten zijn of de som van minstens 3000 Euro op je bankrekening.

 – Ai o cerere de viză pentru Ronny? Foloseste-l contact! -

Nu sunt posibile comentarii.


Lasa un comentariu

Thailandblog.nl folosește cookie-uri

Site-ul nostru funcționează cel mai bine datorită cookie-urilor. Astfel, putem să vă amintim setările, să vă facem o ofertă personală și să ne ajutați să îmbunătățim calitatea site-ului. citeşte mai mult

Da, vreau un site bun