Inima thailandeză vorbește
Cuvântul thailandez „jai” înseamnă „inima”. Cuvântul este adesea folosit în conversațiile dintre thailandezi și este, de asemenea, un cuvânt popular în campaniile publicitare. Este de obicei folosit ca parte a unei propoziții pentru a reprezenta „relație” sau „umanitate”.
Înregistrarea la o agenție de relații thailandeză vă oferă o privire într-o lume ascunsă. Doamna de la biroul de brokeraj o descrisese pe Pim în cei mai drăguți termeni. Pim, o doamnă thailandeză în vârstă de 40 de ani caută un „domn matur”.
Semnificația lui nam-jai
Pentru un farang (occidental), cultura thailandeză și obiceiurile asociate sunt uneori greu de înțeles. Unul dintre aceste obiceiuri este arătarea „náam-jai”, care înseamnă literal: „sucul inimii” sau „abundența inimii”. Ambii termeni sunt sinonimi cu generozitatea în Thailanda.
Charlie ieftin în Thailanda
În acest articol câteva reflecții ale lui Khun Peter asupra conceptului de „Cheap Charlie”. Ciocnirea culturilor dintre olandezi frugali și thailandezi duce uneori la enervare de ambele părți. Un „jai dee” și să-ți arăți „náam-jai” este mai important pentru un thailandez decât să fii economisitor. Gânduri opuse, vă asigură că trebuie să faceți înțelegeri bune cu persoana iubită. Altfel, în curând vei fi nu doar un tip bun, ci și stricat.