„Asni și Kokila” din Povești din Thailanda

De Eric Kuijpers
Geplaatst în cultură, Povesti din folclor
Etichete:
27 august 2021

Dragoste, sacrificiu, dăruiește ceva, bun pentru animale, toate virtuțile care indică drumul spre rai. Și totul începe cu ananas...

Doi îngeri în rai s-au certat. Zeița Uma i-a pedepsit: se vor naște oameni în Suvannabhumi. Numai dacă s-au comportat corect, li s-a permis vreodată să se întoarcă în cer ca un înger...

Una dintre ele a devenit fiica unui pescar bogat. Nu era chiar drăguță, dar avea o voce frumoasă și se numea Kokila, cuc, o pasăre cu o chemare frumoasă. Cealaltă fată s-a născut într-o noapte de furtună și ploaie; vântul și marea ridicaseră apa din canal și inundaseră plantația de ananas a tatălui ei. Ea a devenit Asni, fulgerul. Un copil dulce; grațios și vesel.

Kokila a fost răsfățată de părinții ei bogați. Biata Asni a trebuit sa munceasca din greu si sa aiba grija de ananas. Dar ea nu mormăia niciodată și era fericită. Când ploile nu au venit în sezonul musonilor, toți cei care cultivau câmpuri cu orez sau legume au devenit îngrijorați. Bătrânii au hotărât ca Phra Pirun, Varuna, zeița ploii, să fie favorizată cu ceremonia pisicii negre. 

O pisică neagră a fost pusă într-un coș. Tinerii s-au plimbat prin sat cu pisica aceea în timp ce băteau tobe și cântau tare. Bătrânii mergeau să bea în sat. După trei ture de mers, pisica a fost eliberată. Atunci tinerii au început să danseze în cinstea Phra Pirun; au cerut iertare și mai ales ploaie...

Printre spectatori un tânăr frumos; Manop. Locuia in oras si s-a indragostit de Asni. Manierele ei plăcute, pașii de dans politicoși, trupul ei flexibil l-au fascinat pe tânăr. A profitat de prima ocazie pentru a-i întâlni pe părinții ei. S-au bucurat să-l vadă pe Manop; un tânăr decent, cu un loc de muncă bun și haine îngrijite. Asni i s-a permis să li se alăture o vreme și au stat de vorbă până când Asni a fost nevoit să se întoarcă la lucru la ananas.

Kokila a participat cu tinerii; bârfind, distrându-se, mâncând și beau și fumând trabucuri rulate în frunze de lotus. Asni a cântat cu vocea ei frumoasă și apoi Kokila a văzut că Manop o urmărea cu ochii. A devenit împuțit de geloasă. Kokila a provocat un accident minor lângă barca lui Manop, cei doi au început să vorbească și au devenit instantaneu mai mult decât prieteni. Acesta a fost jocul Zeiței Uma care îi îndepărtase pe cei doi din rai și acum i-a pedepsit cu dulce-acrișorul iubirii. Asni a fost profund întristată, dar a fost nevoită să o înghită în timpul lucrului în livadă.

Un ananas auriu 

Asni a descoperit în livadă un ananas auriu! Conform obiceiului local, aceasta este dată regelui, care a chemat-o. Panică! Toată lumea știa că regele era un bătrân și în curând o va înlocui cu un alt tânăr, în timp ce el era căsătorit cu regina...

Asni a rezistat în ciuda amenințărilor regelui. Ea știa foarte bine că nu ar trebui să facă nicio greșeală pentru că zeița Uma privea și Asni avea să-și piardă atunci șansele la rai. În cele din urmă, regele a văzut și asta și i-a dat drumul.

Dar apoi a avut loc dezastrul. Bandiții le-au percheziționat casa, i-au ucis părinții și au distrus livada. Ea a auzit despre Manop că Kokila nu a reușit să-l cucerească și că a vrut să se sinucidă, dar fusese salvat de săteni și era bolnav acasă. Fugea frenetic spre casa lui Manop, prin pădure de pe pista de bivoli, când a căzut peste ceva ce zăcea în potecă.

Era un câine mort; în jurul celor șapte cățeluși ai ei. Își puse cățelușii în rochie și s-a chinuit prin pădure spre o lumină îndepărtată. Era o casă. Era epuizată de toate întâmplările; regele, Kokila, Manop, totul a devenit prea mult pentru ea și ce s-a întâmplat cu ei a lăsat-o rece. A întrebat-o pe Uma dacă nu a avut acum pedeapsa ei și a vrut să se întoarcă în rai.

Locuitorii au ieșit cu lămpi și bețe, crezând că sunt hoți. Au văzut o tânără frumoasă întinsă numărată cu șapte pui în rochie. 

Apoi vârful muntelui Sabarb s-a luminat. Un fulger de lumină a venit de la tânără și părea că dansează. Apoi, deodată, a dispărut! Era topită și sufletul ei era în drum spre Zeița Uma. Pedeapsa ei s-a terminat...

Sursa: Povești populare din Thailanda (1976). Traducere și editare Erik Kuijpers. Suvannabhumi / Suvarnabhumi, „Țara de aur”, este un nume de loc găsit în scripturile budiste antice și sursele indiene.

1 gând despre „'Asni și Kokila' din Poveștile din Thailanda”

  1. Ron spune sus

    Tot găsesc aceste povești distractive, de la mine asta poate continua așa.


Lasa un comentariu

Thailandblog.nl folosește cookie-uri

Site-ul nostru funcționează cel mai bine datorită cookie-urilor. Astfel, putem să vă amintim setările, să vă facem o ofertă personală și să ne ajutați să îmbunătățim calitatea site-ului. citeşte mai mult

Da, vreau un site bun