Bun venit pe Thailandblog.nl
Cu 275.000 de vizite pe lună, Thailandblog este cea mai mare comunitate din Thailanda din Țările de Jos și Belgia.
Înscrie-te pentru newsletter-ul nostru gratuit prin e-mail și fii informat!
buletinul informativ
Setari de limba
Evaluați Bahtul thailandez
Sponsorul
Ultimele comentarii
- Pavel glorie: De obicei rezervați o perioadă de 2 până la 2.1/2 luni. VTV, dar căutați un zbor direct ieftin sau un transfer unic cu o așteptare nu prea lungă
- Klaas: Au o viziune: să-și umple propriile buzunare, cât mai repede posibil.
- THNL: complet corect, valabil probabil 6 luni. Când m-am întors în Olanda, ofițerul de imigrație mi-a spus
- Florin: Statistic vorbind, poate fi cu 2-4 luni înainte, dar asta acum este complet depășit. Pentru anumite perioade
- RonnyLatYa: Neschimbat. Nu a fost niciodată o cerință a Thailandei ca pașaportul dvs. să fie valabil timp de 6 luni când părăsiți țara.
- Jan: Desigur, este o diferență dacă sunteți în căutarea biletelor pentru sezonul de vârf sau de jos.
- Josh M: Am citit că vor fi 3 toalete diferite în noua clădire a doua cameră. Bărbat, femeie și ceva între ele, g
- George: Prin intermediul companiei de multe ori nu este mult mai scump. Căutați prin Momondo. Fără asigurare de călătorie prin site-ul de rezervări. Aveți asigurare de călătorie b
- bătrânul Tiele: Koh Si Chang ne-a surprins. Este o excursie cu barca de aproximativ 1 oră de la debarcader, navigând între marile nave maritime care navighează acolo
- Hugo: Suntem tentați să cumpărăm tot felul de gadgeturi și odată ce le îmbrățișăm în masă (prostie) suntem exploatați. Pur si simplu
- Cornelis: Depinde complet de vânzarea biletelor. Săptămâna trecută am găsit bilete pentru plecare la jumătatea lunii mai, deci cu 3 săptămâni înainte - nu
- Cornelis: Nu este corect ca pașaportul dumneavoastră olandez să fie valabil 6 luni la întoarcerea în Țările de Jos. Ca olandez, vii chiar și cu unul
- RonnyLatYa: Pentru o scutire de viză, 6 luni de la sosire sunt suficiente. „Vă rugăm să vă asigurați că sunteți în posesia unui pașaport valabil
- Aylin: moderator: întrebările cititorilor trebuie să treacă prin editori
- Eric Kuypers: René, văd că și guvernul olandez acum scrie așa. Cealaltă poveste am văzut-o pe un site care poate fi ceva mai vechi. Este d
Sponsorul
Bangkok din nou
Meniu
înregistrări
subiecți
- fundal
- activități
- Reclamă
- Agendă
- Intrebare fiscala
- intrebare Belgia
- Obiective turistice
- Bizar
- budism
- Recenzii de cărți
- Coloană
- Criza coroanei
- cultură
- Jurnal
- datare
- Săptămâna de
- Dosar
- Să se scufunde
- Economie
- O zi din viata lui....
- Insulele
- Produse alimentare și băuturi
- Evenimente și festivaluri
- Festivalul balonului
- Festivalul Umbrelelor Bo Sang
- Curse de bivoli
- Festivalul Florilor Chiang Mai
- anul Nou Chinezesc
- Petrecere de lună plină
- Crăciun
- Festivalul Lotusului – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festivalul Naga Fireball
- Sărbătoarea de Revelion
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Festivalul de rachete – Bun Bang Fai
- Songkran – Anul Nou thailandez
- Festivalul de artificii Pattaya
- Expatriați și pensionari
- pensie de stat
- Asigurare auto
- Bancar
- Taxe în Olanda
- Taxa din Thailanda
- Ambasada Belgiei
- Autoritățile fiscale belgiene
- Dovada de viata
- DigiD
- Emigra
- Să închiriez o casă
- A cumpara o casa
- In memoriam
- Adeverinta de venit
- king
- Costul de trai
- ambasada Olandei
- Guvernul olandez
- Asociația Olandeză
- Știri
- Trecând în neființă
- Pașaport
- Pensiune
- Permis de conducere
- Distribuții
- Alegeri
- Asigurări în general
- Viza
- muncă
- Spitalul
- Asigurare de sanatate
- floră și faună
- Poza săptămânii
- Gadget-uri
- Bani și finanțe
- istorie
- Sănătate
- Organizații de caritate
- hoteluri
- Privind casele
- Este pornit
- Hanul Petru
- Koh Mook
- Regele Bhumibol
- Trăind în Thailanda
- Trimiterea cititorului
- Apelul cititorului
- Sfaturi pentru cititor
- Întrebarea cititorului
- Societate
- piata de desfacere
- Turism medical
- Milieu
- Viata de noapte
- Știri din Olanda și Belgia
- Știri din Thailanda
- Antreprenori și companii
- Oderwijs
- Cercetare
- Descoperă Thailanda
- Opinie
- Remarcabil
- Pentru a chema la acțiune
- Inundații 2011
- Inundații 2012
- Inundații 2013
- Inundații 2014
- Hibernează
- Politică
- Sondaj
- Povești de călătorie
- Călători
- relaţii
- cumpărături
- social media
- Spa și wellness
- sportiv
- Orase
- Declarația săptămânii
- Plaje
- Taal
- De vânzare
- Procedura TEV
- Thailanda în general
- Thailanda cu copii
- sfaturi thailandeze
- masaj tailandez
- Turism
- Mergem afara
- Moneda – Baht thailandez
- De la redactori
- Proprietate imobiliara
- Trafic si transport
- Visa de scurtă ședere
- Viză de lungă ședere
- Intrebare privind viza
- Bilete de avion
- Intrebarea saptamanii
- Vreme si clima
Sponsorul
Traduceri de declinare a răspunderii
Thailandblog folosește traduceri automate în mai multe limbi. Utilizarea informațiilor traduse este pe propriul risc. Nu suntem responsabili pentru erorile de traducere.
Citiți întregul nostru aici act de renunțare.
drepturi de autor
© Copyright Thailandblog 2024. Toate drepturile rezervate. Dacă nu se specifică altfel, toate drepturile asupra informațiilor (text, imagine, sunet, video etc.) pe care le găsiți pe acest site aparțin Thailandblog.nl și autorilor săi (bloggeri).
Preluarea totală sau parțială, plasarea pe alte site-uri, reproducerea în orice alt mod și/sau utilizarea comercială a acestor informații nu este permisă, cu excepția cazului în care a fost acordată permisiunea scrisă expresă de Thailandblog.
Conectarea și trimiterea la paginile de pe acest site este permisă.
Acasă » Coloană » Grădinarul și moartea
Grădinarul și moartea
Natuurlijk lees ik alle verhalen en berichten over die duizenden mensen, ook Nederlanders, die in het buitenland gestrand zijn en naar huis willen.
Toen ik vanmorgen daarover een bericht las van de voorlopig laatste vlucht van Singapore naar Bangkok waarin een Thai zei: “Als ik moet sterven, dan wel in mijn eigen land” moest ik onwillekeurig denken aan een oud Nederlands gedicht De tuinman en de Dood. Dat ging zo:
Een Perzisch Edelman:
Van morgen ijlt mijn tuinman, wit van schrik,
Mijn woning in: ‘Heer, Heer, één ogenblik!
Ginds, in de rooshof, snoeide ik loot na loot,
Toen keek ik achter mij. Daar stond de Dood.
Ik schrok, en haastte mij langs de andere kant,
Maar zag nog juist de dreiging van zijn hand.
Meester, uw paard, en laat mij spoorslags gaan,
Voor de avond nog bereik ik Ispahaan!’ –
Van middag – lang reeds was hij heengespoed –
Heb ik in ’t cederpark de Dood ontmoet.
‘Waarom,’ zo vraag ik, want hij wacht en zwijgt,
‘Hebt gij van morgen vroeg mijn knecht gedreigd?’
Glimlachend antwoordt hij: ‘Geen dreiging was ’t,
Waarvoor uw tuinman vlood. Ik was verrast,
Toen ‘k ’s morgens hier nog stil aan ’t werk zag staan,
Die ‘k ’s avonds halen moest in Ispahaan.’
Toevallig, Gringo, heb ik dit gedicht – dat ik al langere tijd op m’n iPad heb staan – de laatste weken ook al een paar keer herlezen. Aanleiding natuurlijk de huidige situatie, de twijfel over het wèl of niet terug moeten gaan naar NL. Dankje voor het plaatsen!
Nog ter aanvulling: het gedicht is van de hand van Pieter Nicolaas van Eyck (1887 – 1954). Hij publiceerde het in 1926.
Oorspronkelijk is het een Perzisch gedicht.
Dit werd bewerkt door Cocteau en 3 jaar later geplagieerd door van Eyck.
De SLAA (Stichting Literaire Activiteiten Amsterdam) heeft daar indertijd ruime aandacht aan geschonken.
Prachtig gedicht dat me terug doet denken aan mijn studententijd … in een vorige eeuw.
Dit gedicht leerden wij ook in België in het zesde leer jaar,dus 12 jaar oud.Kende het nog voor ongeveer 60%.
Bedankt voor de mooie herinnering
Voor de liefhebber nog een variant op dit gedicht.
Een Friese stempelaar
Vanmorg ijlt een rijder, wit van schrik,
Mijn hokje in: ‘Mijnheer, één ogenblik!
Ginds op de trekvaart gleed ik nog zo mooi.
Toen keek ik onder mij: daar was de Dooi.
Ik schrok en haastte mij naar de andere kant,
Daar kluunde ik een tijdje door het zand.
Geef mij uw stempel, een stuk touw en ook een priem,
Voor de avond nog bereik ik Bartlehiem!’ –
Vanmiddag (lang reeds was hij heen gespoed)
Heb ik in ’t stempelhok de Dooi ontmoet.
‘Waarom’, zo vraag ik, wijl het water stijgt,
‘Hebt gij vanmorgen reeds de tocht bedreigd?’
Glimlachend antwoordt hij: ‘Geen bedreiging was ’t,
Waarvoor uw rijder vlood. Ik was verrast,
Toen ik vanmorgen in uw hokje heb gezien
Die ik des avonds halen moest in Bartlehiem.’
De Tuinman en de Dood kende ik ook.
Maar wat een verrassing om de Friese variant te lezen.
Magnific.
Mulțumesc.
mensen die lang stil staan bij de dood , hebben angst voor het leven
Herinner je gisteren
droom van morgen
maar leef vandaag!