Mai puțini nou-veniți se integrează, iar rata de succes scade

De Editorial
Geplaatst în fundal
Etichete: ,
3 septembrie 2015

Numărul de persoane care vin în Olanda pentru a se integra este în scădere, iar rata de succes scade, de asemenea. Până în 2013, noii veniți erau supravegheați de primărie. Începând cu 1 ianuarie a acelui an, ei sunt responsabili pentru propria lor integrare: trebuie să aranjeze și să plătească ei înșiși.

Nou-veniții trebuie să respecte obligația de integrare în termen de trei ani. Ei trebuie să treacă diferite examene, de exemplu în abilitățile de citire și cunoașterea societății olandeze. Dacă nu reușesc acest lucru, vor fi aplicate amenzi sau permisul de ședere va fi revocat.

Cifrele arată că din cei 10.641 de nou-veniți cărora li s-a cerut să se integreze în 2013, doar aproximativ 17 la sută s-au integrat până în iulie anul acesta. Restul de 83 la sută mai au în medie un an pentru a respecta obligația. Pentru că perioada nu a expirat încă, Ministerul Afacerilor Sociale consideră că este prematur să tragă concluzia că integrarea nu merge bine.

Cifrele arată și o scădere a numărului total de persoane care susțin examenul de integrare. Din numărul de nou-veniți care susțin examenul, din ce în ce mai puțini trec pe măsură ce anii trec. În 2011 au trecut 77 la sută, anul acesta este de 53 la sută.

Sursa: NOS.nl

16 răspunsuri la „Mai puțini nou-veniți intră în cetățenie și rata de succes este în scădere”

  1. Harry spune sus

    Imaginați-vă același aranjament dacă doriți să vă prelungiți viza pentru TH: mai întâi vorbiți și scrieți limba thailandeză, cunoașterea istoriei și politicii Thailandei, cum să vă ocupați de autoritățile guvernamentale etc. Cred că peste 90% dintre toți pensionarii o fac. nu primi.
    Cum îi explic unui thailandez: este bine că vorbești fluent engleză și mandarină, că ai o diplomă de licență în economie și un master în știința alimentației, dar... guvernul meu olandez crede că nu poți funcționa în Țările de Jos cu asta , deci... mai întâi Învață olandeză etc. Acea persoană în cauză va trebui să funcționeze în mare parte în engleză în munca ei... ei bine, niciun funcționar public nu ar veni cu ideea asta. Și la AH și Aldi, Blokker, Hema și Zeeman: ei chiar îi înțeleg engleza. Și polițistul ăla cu engleza lui cărbune: o înțelege și pe ea. Ce crezi că face persoana respectivă? Așa e, NU accepta postul respectiv în Economia Cunoașterii.

    • John Chiang Rai spune sus

      Din câte știu, fiecare țară din UE are o obligație de integrare, care constă de obicei în cunoștințe de limbă și un așa-zis curs de integrare constând, printre altele, în cunoștințe de țară. Faptul că oamenii sunt responsabili de această integrare de la 1 ianuarie 2013 se datorează parțial măsurilor de austeritate, care au avut loc și în alte sectoare, și faptului că nu vor să-l facă pe contribuabil să plătească totul. Mai mult, obligația de integrare are o dublă funcție, așa că cineva care cunoaște bine limba are șanse mult mai mari pe piața muncii și, dacă soțul moare, nu este imediat dependent de ajutor și bani din comunitate. Este de înțeles că această obligație de integrare nu este întotdeauna ușoară pentru persoana în cauză și pentru persoana care trebuie să o finanțeze, dar nu poate fi comparată, după cum scrie Harry, cu un pensionar care vrea să-și prelungească viza în Thailanda și, de asemenea, nu vorbește thailandeză. .
      Thailandezii cer unui străin să aibă resurse financiare, astfel încât, spre deosebire de un thailandez care trăiește în Europa, el nu este practic niciodată o povară pentru statul thailandez, astfel încât orice cunoaștere a limbii sau curs de integrare este de fapt inutil. Dacă resursele financiare nu mai sunt disponibile, cineva nu este eligibil pentru prelungirea vizei și trebuie să părăsească țara.

      • Harry spune sus

        Frumoasă citare a politicii guvernamentale.
        Cu toate acestea, dacă lucrezi la nivel internațional, mai ales în înaltă tehnologie, nu prea ai nevoie de olandeză locală - cu excepția aparatului de cafea și la cantină - și tot ce ai nevoie este engleza. Oportunitatea ta pe piața ta de muncă depinde de ASTA. Nu pot înțelege limba neerlandeză sau în sarcini, ca stivuitor de rafturi într-un supermarket, femeie de curățenie sau lucrător la mașină într-o fabrică. Și nimănui nu-i pasă dacă partenerul meu câștigă ceva în plus.

        Povestea ta o confirmă și ea: nu integrarea sau competențele lingvistice locale sunt factorul decisiv, ci dimensiunea portofelului tău. De asemenea, în Thailanda, nu a avut nevoie niciodată de un singur cuvânt de thailandeză, dar de destui THB. Și aceasta este determinată – în cazul posturilor mai specializate – de evaluarea financiară a cunoștințelor și aptitudinilor, nu de stăpânirea unei limbi sau limbi locale. cunoașteți drumul către Soos. (și chiar și acolo vorbesc destulă engleză)

        Cu alte cuvinte: întregul proces de integrare poate fi abandonat dacă imigrantul vorbește fluent și limba engleză de facto. Și odată ce ți-ai scris și susținut disertația, ai stăpânit-o suficient pentru a putea lucra și în Țările de Jos. Pretutindeni.

        De aici afirmația mea: dacă vorbești suficient de engleză și ai suficientă educație necesară (HBO sau mai mult), atunci ar trebui să sări peste cursul de integrare (faptul că vrei să afli mai multe despre țara, cultura, limba și obiceiurile țării în care stați este întotdeauna înțelept). Te-ai gândit serios că acei scafandri-sudatori din Marea Nordului pe o platformă petrolieră au fost evaluați în cursul lor de integrare? Sau acel mecanic de motor de elicopter/avion/navă sau acel tehnolog alimentar?

        Este o nebunie că un profesor sirian de chirurgie din Olanda trebuie să înceapă de la început din nou la prelegeri - în olandeză -, în timp ce în cazul unui accident acolo ne-am fi dorit să fim operați de o astfel de persoană. (Prof. Chris Bernard – știți, acel Z-african cu primul transplant de inimă – nu a fost nici măcar permis să intre în sala de operație din Țările de Jos. O grămadă de dansatori de sabot)

        • John Chiang Rai spune sus

          Dragă Harry,
          Sper că editorii nu consideră asta ca pe chat, dar multe naționalități, inclusiv thailandezi, care doresc să se stabilească în Țările de Jos, de obicei nu au studii superioare și, dacă acesta este cazul, se pune întrebarea dacă calitatea poate fi comparativ cu învăţământul olandez. De exemplu, cineva care a fost în Thailanda pentru o perioadă mai lungă de timp știe că o educație universitară, pe care majoritatea thailandezilor nu o au, nu este deloc comparabilă cu cea a, de exemplu, Țările de Jos. Exemplele pe care le menționați de străini cu studii superioare sunt cel mult o foarte mică parte din realitate. Eu însumi am naționalitate engleză și, pe lângă faptul că vorbesc fluent engleza, alți câțiva vorbeau fluent olandeză, pentru că fără aceste cunoștințe nu puteam funcționa 100%. În prezent locuiesc în Munchen pentru o mare parte a anului și pot funcționa mai bine aici cu limba germană, deși mulți tineri în special înțeleg și engleza. Cursul de integrare și cunoștințele de limbă asociate sunt destinate în primul rând acelor persoane care, din păcate, nu au studii superioare, astfel că întâmpină adesea mari dificultăți pe piața muncii și în viața de zi cu zi. Mai mult, când vine vorba de concetățeni thailandezi, trebuie să spun că majoritatea, cu unele excepții, vorbesc ei înșiși o engleză foarte slabă, astfel încât dacă cineva dorește să se stabilească într-o țară, un curs de limbă nu este de prisos, iar această obligație există. în majoritatea țărilor europene și cu siguranță nu este o invenție olandeză care să enerveze oamenii. Pot exista excepții pentru jucătorii profesioniști de fotbal sau alte talente mari, dar nu suntem aproape deloc în pericol ca acești oameni să se bazeze pe banii din comunitate.

  2. Tucker spune sus

    Dacă acum doriți să vă aduceți iubita/iubitul în Olanda pentru a locui împreună, este de așteptat să plătiți singuri costurile de integrare. Din fericire, nu am avut nimic de-a face cu asta pentru că înainte de 2013 era plătit de primărie. Ceea ce am observat acum este că, dacă o asociație sportivă crede că a descoperit un alergător bun care poate câștiga un fel de medalie pentru noi, atunci se pare că se aplică reguli diferite. Ultima Cupă Mondială a fost un interviu cu un săritor în lungime care a concurat pentru Olanda. , deci acesta va avea si pasaport NED, intregul interviu a fost facut cu jurnalistul olandez in engleza ????? Au pașaport NED până la urmă, dar olandez ho, dar la fel și cu etiopiană, această doamnă a încercat să explice în olandeză că a fost dezamăgită de medalia de bronz, dar îmi pare rău că nu am putut-o înțelege, dar bineînțeles că are pașaport . Și dacă există cea mai mică greșeală în timpul examenului, există un motiv pentru a pisa integratorul și a-l pune din nou să plătească taxa de examen, așa că cred că aici sunt standarde duble.

  3. Gerardus Hartman spune sus

    Harry: după ce s-a căsătorit în Thailanda, soția mea a studiat cu un profesor olandez
    în limba, cultura și conceptele olandeze. Costul cursului 1000E plus 3 luni costuri hoteliere în Bangkok.
    Ulterior, a fost solicitat de la Ned un examen de integrare. Amb BKK. Aveți 350E pentru asta în Țările de Jos
    trebuie să plătească. Soția mea a venit aici după ce a promovat examenul de integrare la nivelul cerut pentru permisul de ședere temporară. Costă din nou 250E pentru cartea de identitate IND. Apoi a fost obligată să urmeze un curs de continuare aici. Plătit și pentru asta. Cerințele se aplică fiecărui thailandez care dorește să vină în Țările de Jos. Prin urmare, nu înțeleg că oamenii pot veni acum aici fără un examen de integrare. Se pare că există un standard dublu și se fac bani buni de la cetățeni din țări precum Thailanda și Filipine.

    • Jan spune sus

      Dragă Gerardus, este, desigur, posibil să vină pe cineva în Țările de Jos cu o viză de turist și să se pregătească pentru examenul care va fi apoi susținut în BKK. Dar sunt de acord cu toți cei care au răspuns la asta... există standarde duble și se face foarte greu/costisitor să-ți aduci persoana iubită aici...

    • Rob V. spune sus

      Piesa NOS este despre Integrarea în Țările de Jos (WI, Civic Integration Act) la nivel A2 sau, eventual, examenul de stat superior NT2 (nivel 1 sau 2). La ambasadă este Actul de Integrare Externă (WIB), care este la nivelul A1.

      WI-ul este așadar mai dificil și mai extins decât WIB, așa că imigranții care vin acum trebuie să-și facă și ei un portofoliu, să facă cereri etc. Fără excepție. Așa că un thailandez care își găsește rapid un loc de muncă trebuie să ceară apoi concediu de la muncă sau de la formare pentru a aplica pentru portofoliu etc. Legislația actuală a fost transformată într-o monstruozitate fără sens cu ea, de asemenea, bazată pe imaginea stereotipă învechită a străinilor fără speranță, nemotivați. care dispar la 3 etaje în spate.

    • Harry spune sus

      Moderator: repetarea punctelor de vedere din nou și din nou înseamnă conversație.

  4. Leo Th. spune sus

    Integrarea a fost destinată în primul rând să permită imigranților din Turcia și Maroc, în special, să participe la societatea olandeză. Acum a devenit un tampon pentru a ține departe cetățenii din afara CEE. Totuși, din cauza unui tratat cu Turcia, care nu este membră a CEE, turcii nu mai pot fi obligați să se integreze și odată cu fluxul actual de refugiați către Europa (inclusiv Olanda), cred că integrarea va fi din ce în ce mai puțin. efectiv. Cu toate acestea, cursul de integrare devine din ce în ce mai dificil și examenul a fost din nou extins de la 1 ianuarie. Desigur, nu este nimic greșit în a aștepta o anumită cunoaștere a limbii olandeze, dar asta nu se aplică tuturor. In blocul in care stau in Olanda locuiesc multi alti rezidenti din diverse tari CEE (deci sunt scutiti de integrare) iar comunicarea de la VVE (asociatia de proprietari) este atat in olandeza cat si in engleza. Pentru a promova examenul de integrare, studenții trebuie să întocmească și un portofoliu care să conțină rapoarte ale conversațiilor purtate în olandeză cu vecinii, colegii și alții. Întrebările despre societatea olandeză nu sunt ușoare, de exemplu, ai ști în câte zile trebuie să înregistrezi o naștere? Diverse părți câștigă mulți bani cu integrarea și, în opinia mea, cursul de integrare și-a ratat de mult ținta. Studenții thailandezi care sosesc, printre alții, trebuie să aibă, de asemenea, multe cunoștințe (inutile) despre societatea olandeză pentru a li se permite să rămână aici. Este clar că există un dublu standard în calcule, dacă ai norocul să poți alerga rapid sau să poți lovi o minge, ți se vor deschide uși (ale primăriei și IND) care în mod normal ar rămâne închise.

  5. Jos spune sus

    Soția mea thailandeză locuiește și lucrează în Țările de Jos din 2009 și nu poate trece testul de olandeză vorbită.
    Acum a susținut examenul de 9 ori.
    Ne costă 60 de euro taxa de examen de fiecare dată.
    Ea a promovat toate celelalte materii, dar oricine a auzit vreodată un thailandez vorbind olandeză știe că acest lucru nu este ușor pentru ea.

    • Leo Th. spune sus

      Jos, soția ta poate obține o scutire de obligația de integrare pe baza faptului că este „în mod evident integrată”. Vă rugăm să întrebați municipalitatea dumneavoastră pentru acest lucru. Dacă locuiește și lucrează în Țările de Jos de 6 ani și poate demonstra că a depus eforturi suficiente pentru a obține certificatul de integrare, dar nu poate face acest lucru din anumite motive, este probabil ca municipalitatea să concluzioneze că soția dvs. suficient a fost stabilit. Scutirea pe baza „Evident Locuit” nu este în sine suficientă pentru un permis de ședere de ședere nelimitată. Pe lângă scutire, trebuie să mai poți demonstra că a susținut examenul de cel puțin 4 ori, așa că cu siguranță se aplică și soției tale și că a participat la cel puțin 600 de ore de cursuri de integrare. Noroc! Și sunt complet de acord cu Rob V. că legea integrării a devenit o monstruozitate fără sens!

    • Gijs spune sus

      @Jos, după 6 ori poți aplica pentru o scutire în zilele noastre. Obligația de integrare este un lucru bun. Mai ales dacă acum este aranjat, iei 650 de ore de lecții de olandeză, dai examenul de 3 sau 4 ori și apoi gata. Spre deosebire de TH unde trebuie să vă asigurați propriile venituri și dacă nu sunt suficiente sau Baia continuă să se deterioreze, toată lumea trebuie să se întoarcă.

      Noua integrare este mai ușoară fără un portofoliu @rob după 2013, ei bine, orice vi se pare mai ușor.
      Soția mea a luat lecții timp de un an, 4 dimineți pe săptămână și a promovat toate examenele dintr-o singură mișcare. Cel puțin o suprafață bună de continuat în Olanda.

      Materialul actual este de modă veche, dar surprinzător când auzi un thailandez răspunzând mai târziu cuiva cu aceste cunoștințe. Două mărimi, da, în funcție de ceea ce numești tu două dimensiuni, un refugiat din Siria sau un partener din TH?

      Ne-a fost greu și noi, dar după aceea a fost o experiență bună, deși poate costa puțin!

      • Rob V. spune sus

        Integrarea a devenit de fapt mai dificilă de la introducerea sa: mai multe componente într-o formă ușor diferită. De exemplu, vechea folie de portofoliu din trecut a fost ștearsă, dar acum există secțiunea Orientare pe piața muncii olandeză (ONA). Acest lucru este obligatoriu și nu puteți obține o scutire pentru el. Cineva care își găsește rapid de lucru trebuie să ceară timp liber pentru a practica căutări de locuri de muncă, cereri de locuri de muncă etc. Sau partenerul unei persoane olandeze care nu mai trebuie să lucreze, ar putea dori pur și simplu să trăiască împreună fără ca partenerul străin să meargă la muncă aici, pentru a căuta. Și sunt cei care devin conștient gospodine sau gospodine. Dar toți trebuie să facă ONA. Vezi mai multe pe inburgeren.nl

        Toate intenționează bine, descoperă că există încă capcane despre care trebuie informați imigranții și apoi vin cu ceva distractiv pentru examene fără a lua în considerare indivizii. Vor fi cei care cu siguranță consideră ONA util, cei în care nu are nicio diferență și cei în care este complet aiurea. Dar trebuie să plătești toți banii pentru o astfel de parte a examenului. Nu, lucrurile nu se îmbunătățesc pas cu pas, ei continuă să vadă familia imigrantă ca un potențial defavorizat care, prin urmare, trebuie să învețe din ce în ce mai mult. Singurul lucru bun este scutirea dacă se depun efort suficient de demonstrat pe parcursul a câteva sute de ore de lecții.

        Îmi place mai mult modelul german: lecții ieftine. Imigrantul cu ambiție poate face bine. Nu vei primi pumnii care nu au nicio motivație încorporată. Integrarea este ceva ce faci singur, fără a fi nevoie să treci prin anumite cercuri. Oferiți imigrantului câteva instrumente și acces accesibil pentru a învăța limba etc. Cred că majoritatea vor ajunge acolo. Migrantul mediu de familie nu mai provine din Munții Rif.

        • Harry spune sus

          Moderator: repetarea punctelor de vedere din nou și din nou înseamnă conversație.

  6. Rob V. spune sus

    La câteva săptămâni, citesc rapoarte de la Haga despre, de exemplu, AO (consultația generală) între părți când se discută despre imigrație, integrare, integrare, naturalizare etc. Acest lucru oferă o idee bună despre ce vor părțile și ce ar putea fi incluse. Îmi amintesc încă de AO-urile despre modulul de lucru că erau mulțumiți că integratorul va beneficia de el. Practic, niciun deputat nu spune „asta e bine, dar cum rămâne cu personalizarea? Nu impune oamenilor lucruri inutile, ci ceva de care cineva chiar beneficiază și nu are gunoaie inutile în gât.”

    Există, de asemenea, puține preocupări cu privire la ratele scăzute de succes din Haga. Vă pot spune din memorie că numai D66, SP și GL au preocupări cu privire la modul în care totul este aranjat acum și dacă toată lumea poate îndeplini cerințele de integrare la timp.

    Pentru cei cărora le place și materiale de citit de la Haga:
    - https://zoek.officielebekendmakingen.nl/dossier/32824 (fișierul de integrare principal)
    - https://zoek.officielebekendmakingen.nl/kst-32824-89.html (inclusiv numărul de absolvenți)
    - https://zoek.officielebekendmakingen.nl/kst-32824-74.html (despre modulul piata muncii)

    Ca bonus, de ieri veți găsi acolo un raport despre integrarea de anul trecut în străinătate: „Monitorizare examen de bază de integrare în străinătate 2014”.


Lasa un comentariu

Thailandblog.nl folosește cookie-uri

Site-ul nostru funcționează cel mai bine datorită cookie-urilor. Astfel, putem să vă amintim setările, să vă facem o ofertă personală și să ne ajutați să îmbunătățim calitatea site-ului. citeşte mai mult

Da, vreau un site bun