Bun venit pe Thailandblog.nl
Cu 275.000 de vizite pe lună, Thailandblog este cea mai mare comunitate din Thailanda din Țările de Jos și Belgia.
Înscrie-te pentru newsletter-ul nostru gratuit prin e-mail și fii informat!
buletinul informativ
Setari de limba
Evaluați Bahtul thailandez
Sponsorul
Ultimele comentarii
- Johnny B.G: „De obicei dau un bacșiș decent la sfârșit pentru a compensa.” Despre asta e vorba, nu? Mulți thailandezi sunt zgârciți
- Nicky: Cea mai ușoară cale este prin engleză. Folosind olandeză, de obicei obțineți un haos complet,
- GeertP: Dragă Frans, vrei să te căsătorești pentru lege sau pentru Buddha? Acesta din urmă nu are consecințe asupra beneficiilor dumneavoastră, cu condiția să nu fiți în același timp
- Freddy: Bună ziua, nu mi-am completat niciodată declarația fiscală cu intenția ca autoritățile fiscale să nu o vadă... Nu am primit niciodată o întrebare în toți acești ani, AI
- Johnny B.G: Ar putea avea de-a face și cu faptul că 90 de zile este destul de lung? O cerere de ședere de 2 săptămâni face totul mult mai ușor
- Sacri: Traducerile automate aproape niciodată nu funcționează foarte bine pentru limbi tonale unice, cum ar fi thailandeză sau chineză. Thais are și un complex
- Walter: Încă am îngrijorarea că mulți oameni pur și simplu se încurcă (îmi pare rău pentru expresia folosită) și apoi merg împotriva proverbului
- Henk: De exemplu, un studiu amplu din revista medicală principală The Lancet arată că la nivel mondial mai mult m
- Werner: Chiar ciudat. Soneriile de alarmă dau peste tot și nu observi nicio diferență față de înainte. Soția mea thailandeză mă are deja
- Eric Kuypers: Walter, fiul tău va trebui mai întâi să obțină un permis de muncă și angajatorul va solicita acest lucru. Merge asta împreună cu cuvântul "
- Eric Kuypers: Frans, presupunând că acum ai pensia și pensia unică de stat, lucrurile se vor schimba cu siguranță la căsătorie. Pensia dvs. AOW
- Eli: Totul are consecințe. Aruncă o privire pe site-ul SVB sau caută pe acest site. Când te căsătorești și tu
- Johannes: Nu cred că oamenii cu copii (mici) au voie pe locurile de ieșire. Intenția este ca acești oameni
- aad: Aprilie este întotdeauna foarte cald în Thailanda, nu-i așa? Observați nicio diferență față de anii precedenți și că oamenii mor din cauza
- Chris: Există, de asemenea, un astfel de lucru ca management defectuos. Am închiriat un apartament cu 2 camere în Bangkok cu 4.000 Baht pe lună (fără apă și electricitate).
Sponsorul
Bangkok din nou
Meniu
înregistrări
subiecți
- fundal
- activități
- Reclamă
- Agendă
- Intrebare fiscala
- intrebare Belgia
- Obiective turistice
- Bizar
- budism
- Recenzii de cărți
- Coloană
- Criza coroanei
- cultură
- Jurnal
- datare
- Săptămâna de
- Dosar
- Să se scufunde
- Economie
- O zi din viata lui....
- Insulele
- Produse alimentare și băuturi
- Evenimente și festivaluri
- Festivalul balonului
- Festivalul Umbrelelor Bo Sang
- Curse de bivoli
- Festivalul Florilor Chiang Mai
- anul Nou Chinezesc
- Petrecere de lună plină
- Crăciun
- Festivalul Lotusului – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festivalul Naga Fireball
- Sărbătoarea de Revelion
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Festivalul de rachete – Bun Bang Fai
- Songkran – Anul Nou thailandez
- Festivalul de artificii Pattaya
- Expatriați și pensionari
- pensie de stat
- Asigurare auto
- Bancar
- Taxe în Olanda
- Taxa din Thailanda
- Ambasada Belgiei
- Autoritățile fiscale belgiene
- Dovada de viata
- DigiD
- Emigra
- Să închiriez o casă
- A cumpara o casa
- In memoriam
- Adeverinta de venit
- king
- Costul de trai
- ambasada Olandei
- Guvernul olandez
- Asociația Olandeză
- Știri
- Trecând în neființă
- Pașaport
- Pensiune
- Permis de conducere
- Distribuții
- Alegeri
- Asigurări în general
- Viza
- muncă
- Spitalul
- Asigurare de sanatate
- floră și faună
- Poza săptămânii
- Gadget-uri
- Bani și finanțe
- istorie
- Sănătate
- Organizații de caritate
- hoteluri
- Privind casele
- Este pornit
- Hanul Petru
- Koh Mook
- Regele Bhumibol
- Trăind în Thailanda
- Trimiterea cititorului
- Apelul cititorului
- Sfaturi pentru cititor
- Întrebarea cititorului
- Societate
- piata de desfacere
- Turism medical
- Milieu
- Viata de noapte
- Știri din Olanda și Belgia
- Știri din Thailanda
- Antreprenori și companii
- Oderwijs
- Cercetare
- Descoperă Thailanda
- Opinie
- Remarcabil
- Pentru a chema la acțiune
- Inundații 2011
- Inundații 2012
- Inundații 2013
- Inundații 2014
- Hibernează
- Politică
- Sondaj
- Povești de călătorie
- Călători
- relaţii
- cumpărături
- social media
- Spa și wellness
- sportiv
- Orase
- Declarația săptămânii
- Plaje
- Taal
- De vânzare
- Procedura TEV
- Thailanda în general
- Thailanda cu copii
- sfaturi thailandeze
- masaj tailandez
- Turism
- Mergem afara
- Moneda – Baht thailandez
- De la redactori
- Proprietate imobiliara
- Trafic si transport
- Visa de scurtă ședere
- Viză de lungă ședere
- Intrebare privind viza
- Bilete de avion
- Intrebarea saptamanii
- Vreme si clima
Sponsorul
Traduceri de declinare a răspunderii
Thailandblog folosește traduceri automate în mai multe limbi. Utilizarea informațiilor traduse este pe propriul risc. Nu suntem responsabili pentru erorile de traducere.
Citiți întregul nostru aici act de renunțare.
drepturi de autor
© Copyright Thailandblog 2024. Toate drepturile rezervate. Dacă nu se specifică altfel, toate drepturile asupra informațiilor (text, imagine, sunet, video etc.) pe care le găsiți pe acest site aparțin Thailandblog.nl și autorilor săi (bloggeri).
Preluarea totală sau parțială, plasarea pe alte site-uri, reproducerea în orice alt mod și/sau utilizarea comercială a acestor informații nu este permisă, cu excepția cazului în care a fost acordată permisiunea scrisă expresă de Thailandblog.
Conectarea și trimiterea la paginile de pe acest site este permisă.
Acasă » Întrebarea cititorului » Întrebarea cititorului: Cine mă poate ajuta să scriu o carte despre viața mea?
Dragi cititori,
Caut un bărbat sau o femeie aici, în Thailanda, care să mă ajute să scriu o carte pe care vreau să o public și eu, dar am nevoie de ajutor cu asta.
Din tinerețe și până acum povestea vieții mele am acum 76 de ani. Ceea ce tu, ca femeie obișnuită, poți experimenta în viața ta. Locuiesc în Thailanda de 15 ani și îmi devine din ce în ce mai clar că trebuie să fac ceva cu asta. Lucruri care ți se întâmplă aici și care s-au întâmplat când erai tânăr, lucruri pe care nu le puteai imagina. Apoi adăugați această Thailanda frumoasă și imaginea este completă, chiar merită o carte.
Toate suișurile și coborâșurile vieții aici în Hua Hin sunt, desigur, discutate. Țara dulce, moale și caldă a zâmbetelor văzute prin ochii unei femei olandeze.
M-am gândit personal la un fel de tip John Hauser în scris. Cred că aceasta este versiunea lui feminină olandeză a asta.
Sau că cineva din acest bloc spune hei, pot să văd asta, pot face ceva cu el.
Cu stimă,
A.
Frumoasa initiativa totusi.
Iti publici si tu aventurile aici pe Thailandblog??
Cred că o pot face, deși nu am mai făcut-o până acum. Locuiește în Chiang Mai. Numărul meu de linie sau Whatsapp este 095 221 6809
Va trebui să faci singur scrierea, dar aș fi bucuros să te sfătuiesc cu privire la structură, metode de lucru și altele asemenea.
Am publicat cărți și povești cu edituri olandeze și am lucrat ca editor.
[e-mail protejat]
Sjon Hauser era unic la acea vreme și, prin urmare, popular, dar 30 de ani mai târziu trăim într-o lume diferită.
După cum spune Gerbrand, publicați pe unele bloguri și vedeți ce fel de răspuns oferă.
Fiecare are o poveste de viață și întrebarea este de ce viața ta este mai unică decât viața unui cumpărător de cărți.
În epoca Sjon Hauser trebuia să te descurci cu auzitele. Acum există Google Streetview pentru a face o impresie, Tripadvisor cu multe recenzii, așa că rămâne o mică părere a celui care a întrebat.
Chiar și atunci, cred că ar trebui abordat și un editor care are de ales între și mai multe vise.
Întotdeauna vor exista oameni care vor să te ajute și mi-ar plăcea să aud ce se întâmplă în continuare.
Acum 30 de ani aveai cărți Lonely Planet (călătorii) în diferite limbi și nu exista internet și puteai găsi acolo fiecare detaliu. Cred că auzirile pe vremea lui Sjon Hauser sunt exagerate, la începutul anilor 90 găseai în magazine serii de cărți despre Thailanda cu nenumărate detalii, eu însumi cumpărasem câteva de unde puteai găsi câteva informații despre majoritatea locurilor sau despre natura locală, mâncarea locală. , cultura locală și așa mai departe. La fel, în anii 50, existau diverse programe de călătorie despre și către Thailanda, programe de gătit, excursii de drumeții la televizor etc. Numiți asta acum 30 de ani, dar acum XNUMX de ani erau atât de multe informații disponibile, chiar și eu eram un fan pasionat. de reviste despre Asia și a devorat fiecare articol despre ea.Asia și de asemenea Thailanda.
Cel mai bun A.
Mai întâi aș urma sfaturile bune ale lui Gerbrand și Johnny BG și aș publica mai întâi ceva aici pe Thailanda Blog (și nu este un bloc, ci un blog). Există o mulțime de secțiuni aici pe blog pe care le puteți folosi, cum ar fi „experimentați tot felul de lucruri în Thailanda”. Vei vedea apoi dacă rezonează cu cititorii sau nu. Dacă chiar intenționați să scrieți o carte, mai întâi va trebui să faceți ceva în legătură cu limba dvs. În cele câteva propoziții pe care le scrii, există o mulțime de imperfecțiuni lingvistice. De fapt, neutilizarea punctuației adecvate este obișnuită. Referindu-se și la un anumit scriitor: John Hauser. John Hauser și „Sjon Hauser” sunt doi oameni complet diferiți și, comparându-te cu Sjon Hauser….??? Sjon Hauser a fost un jurnalist-scriitor profesionist.
Nu vreau să te descurajez dar, din câte am citit în întrebarea ta, „ajutorul” va avea o treabă grea.
Noroc.
buna ziua A,
Avem aceeași vârstă, am și eu 76 de ani.
Născut în Aalst, lângă Eindhoven
Am scris o carte acum 5 ani, aici, în Thailanda, când încă locuiam în Bangkok (acum locuiesc în Ubon) despre viața mea de la 0-16 ani.
Am scris cartea în olandeză și engleză.
Iată linkul versiunii olandeze:
https://www.amazon.com/Jeert-Handboek-voor-Leven-Dutch/dp/9081617400
Scrisul în sine este distractiv, dar trebuie să fii consecvent, dar nu forțat în sensul de a scrie în fiecare zi. Nu, începi să scrii când îți vine ceva în minte. Cu siguranță nu lăsa pe altcineva să scrie pentru tine, doar scrie cu propriile tale cuvinte. Vei râde/plânge apoi (ca să zic așa) când amintirea trăiește din nou în tine.
Este important să aveți pe cineva care traduce fiecare capitol în olandeză bună de îndată ce este finalizat.
Trebuie să găsești pe cineva pentru ASTA!! Textul trebuie să vină de la tine.
Găsirea unui editor este dificilă.
Manuscrisul meu nu a fost acceptat.
Răspunsul a fost adesea: poveste frumoasă, dar nu potrivită pentru publicul larg.
Am făcut pace cu asta și mi-am publicat cartea printr-o companie engleză care tipărește, chiar dacă este 1 carte, la cerere și o trimite cumpărătorului.
Versiunea olandeză a vândut aproximativ 500 fără nicio reclamă, dar vânzările sunt din ce în ce mai mici.
Versiunea în limba engleză nu a fost lansată niciodată.
Nu știu ce ajutor cauți, dar așa cum am spus, nu te pot ajuta să scrii.
Poate da sfaturi, cere este gratuit, este vorba
Aspectul cărții este, de asemenea, important.
Ai nevoie și de un profesionist pentru asta
Majoritatea imprimantelor doresc un manuscris gata făcut, care poate fi introdus direct în mașină.
Designul copertei este, de asemenea, important.
Nimeni nu înțelege designul meu în combinație cu titlul. De aceea nu am publicat versiunea în limba engleză.
Coperta cărții mele înfățișează un șir de ADN care ajunge la inima mea din inima mamei mele chiar înainte de a mă naște. Șirul ADN conține MANUALUL PENTRU VIAȚĂ.
Un titlu mai simplu și o altă imagine frumoasă cu, de exemplu, un băiat care plânge ar fi fost probabil mai bine.
Anunță-mă dacă te pot ajuta.
Salutări și mult succes.
batjocorit