Poligamia era comună în Thailanda la curte și burghezie
Tino Kuis a dat o recenzie foarte favorabilă a cărții „Woman, Man, Bangkok”. Dragoste, sex și cultură populară în Thailanda de Scot Barmé A citit această carte dintr-o suflare ca și cum ar fi un thriller politic și a promis mai mult. Iată din nou o contribuție bazată pe cartea lui Barmé. Despre poligamie sau poligamie.
Thailandblog a acordat deja atenție cărții mele în luna mai, pentru care vă mulțumesc pentru că am primit multe reacții pozitive la ea. Mai jos este un alt fragment din cartea mea.
„Expat exit”, un nou thriller de Patricia Snel
Au trecut câțiva ani de când o cititoare de blog feminin a comentat un articol, subiectul căruia nu-mi amintesc, spunea sincer că a venit în Thailanda cu soțul ei, dar că căsătoria s-a rupt. Dacă cauza divorțului ulterior are de-a face cu adulterul soțului, nu știu, dar este destul de imaginabil într-o țară cu atâtea doamne frumoase și drăguțe.
Mitul lui Jim Thompson
Viața lui Jim Thompson în Thailanda este aproape legendară. Dacă ai fost în Thailanda, atunci acel nume este cunoscut și știi câte ceva despre ce a făcut el.
Recenzie de carte: Thailanda în spatele zâmbetului
Au fost publicate multe cărți scrise de „farang” care locuiesc în Thailanda permanent sau pentru o parte a anului. Vor să-și împărtășească experiențele din noua lor țară, adesea cu o persoană thailandeză lângă ei, cu restul lumii. Unii se estompează în uitare, iar alții rămân cu tine. Una dintre acele cărți este „Thailanda în spatele zâmbetului” a poetului și scriitorului Rob van Vlierden. Stilul său de scriere neted îl face să învârtă pagini pentru a citi cât mai repede posibil.
Din 2004 vizitez regulat Thailanda, unde am petrecut în total aproximativ patru ani. De-a lungul anilor, am auzit multe povești despre „farang” și oamenii spuneau în mod regulat: „Aș putea scrie o carte despre ceea ce am trăit aici”. Deci asta am făcut. Cartea nu conține doar anecdote, ci este și o încercare de a cartografia moravurilor și obiceiurilor și conține o scurtă schiță a istoriei speciale în care un belgian, Rolin, a jucat un rol important. În prefața mea, mulțumesc Thailandblog.nl pentru bogăția de informații pe care le-am citit aici în ultimii ani.
Astăzi pe blogul Thailandei atenție pentru un alt adevărat clasic: „Plaja”. Această carte este un roman scris de autorul britanic Alex Garland și a fost publicată pentru prima dată în 1996. Cartea a devenit rapid un bestseller și a câștigat mai multe premii.
Cartea „Thailanda în spatele zâmbetului” (depunerea cititorului)
După cum am anunțat anterior, cartea mea despre Thailanda va fi publicată în curând. Titlul cărții este „Thailanda în spatele zâmbetului”. În cei douăzeci de ani în care am venit în Thailanda, am auzit adesea: „Aș putea scrie o carte despre ceea ce am auzit și experimentat aici”. Pentru majoritatea oamenilor, această intenție rămâne aceeași. Am extras din propriile mele experiențe, din multele povești pe care le-am auzit de la Farang și Thai și acest blog a fost și o sursă uriașă de informații.
Vă arăt aici șase desene animate cu explicații care criticau cu muşcătură elita nobiliară regală din Bangkok acum o sută de ani.
Ce sfaturi primesc femeile thailandeze dacă vor să aibă de-a face cu un bărbat farang? Cum pot evita dezamăgirea? „Ghidul practic pentru a distinge broaștele de prinți” oferă sfaturi utile. Cartea a căzut recent din biblioteca lui Tino.
În 1978, jurnalista și istoricul american Barbara Tuchman (1912-1989), a publicat „A Distant Mirror – The Calamitous 14th Century”, în traducerea olandeză „De Waanzige Veertiende Eeuw”, o carte senzațională despre viața de zi cu zi în Europa occidentală medievală în general și în Franța în special, cu războaie, epidemii de ciumă și o schismă ecleziastică ca ingrediente principale.
Archibald Ross Colquhoun și Chiang Mai
Una dintre cărțile pe care le prețuiesc în biblioteca mea destul de extinsă din Asia este cartea „Amongst the Shans” de Archibald Ross Colquhoun. Ediția mea este ediția din 1888 - bănuiesc că este o primă ediție - care a ieșit din presa la Scribner & Welford din New York și include „Leagănul rasei Shan” de Terrien de Lacouperie ca introducere.
Întrebare cititor: Carte despre speciile de pești nativi din Thailanda?
Eu și soția mea thailandeză Phon avem o bucată de pământ lângă și în spatele casei (Thailanda). Avem acum 2 iazuri langa casa care sunt ocupate cu diverse specii de pesti. Au fost plantați și diverși pomi fructiferi. Am putut să cumpăr o carte despre acei pomi fructiferi din Thailanda (engleză). Copaci și fructe din Asia de Sud-Est de Orchid Guides. Nu am reușit să găsesc încă unul despre speciile de pești nativi din Thailanda. Încă nu am reușit să cultiv legume și ierburi.
Caut un bărbat sau o femeie aici, în Thailanda, care să mă ajute să scriu o carte pe care vreau să o public și eu, dar am nevoie de ajutor cu asta.
Cartea „Febra Thailandei” a fost recent menționată în Thailandblog, iar articolul a generat destul de multe reacții. Diferitele culturi au fost discutate pe larg în carte și depinde și de lentila prin care privești diferitele culturi.
Autoritatea de Turism din Thailanda (TAT) a emis o broșură specială de 245 de pagini, care comemora cea de-a 60-a aniversare în acest an. Este gratuit pentru vizualizare și descărcare. Oferă o privire fascinantă asupra istoriei turismului thailandez și a TAT din 1960.
Pe 20 martie va fi publicată cartea „O zgârietură pe sufletul ei” a scriitorului belgian Eugeen Van Aerschot. Este un thriller psihologic cu teme de hipnoză și reîncarnare.
Carte îndrăgostită = Lost de Colin de Jong
Colin de Jong, cunoscutul imitator al lui Elvis din Pattaya, a lansat o carte intitulată In Love = Lost.
Prezentarea cititorului: „O cremă de carte”
Numele meu este Yvan, belgian prin naștere, Fleming prin fire. Vizitator obișnuit în Thailanda de câțiva ani încoace, unde cineva mă așteaptă cu fidelitate. Acel cineva este Malai, locul este Ubon Ratchathani.
„Mi-am pierdut dinții” – nuvelă de Khamsing Srinawk
Între 1958 și 1996, sub pseudonimul Law Khamhoom, Khamsing Srinawk a scris o serie de povestiri intitulate ฟ้าบ่กั้น „Fàa bò kân, Isan pentru: „Heaven knows no bounds” și a publicat în engleză Srinaw, The Polising Translation ca „Srinakham” alte povești”, Silkworm Books, 2001. I-a dedicat cartea „mamei mele care nu știa să citească”. A fost tradusă în alte opt limbi, inclusiv olandeză.
Istoria nu se grăbește
S-ar putea argumenta că Thailanda suferă foarte mult de pe urma numeroaselor lovituri de stat, dar trebuie spus imediat că țara nu poate învăța din propria sa istorie. Acest lucru se reflectă într-o nouă carte intitulată „Thailand Timeline 1500 – 2015”.
A fost publicată o ediție revizuită a cărții „Thai pentru călători”. Este disponibil ca o carte electronică gratuită și poate fi folosită pe o tabletă, smartphone, laptop sau e-reader.