Lahu: Legendes en verhalen deel 3 (nr 3)

Uit: deel drie met zes verhalen; over het Lahu volk. Verhaal nummer drie; op zoek naar een ander gebied om te wonen.
Lahu: Legendes en verhalen deel 3 (nr 2)

Uit: deel drie met zes verhalen; over het Lahu volk. Verhaal nummer twee; de eerste woonplaats van de Lahu.
Lahu: Legendes en verhalen deel 3 (nr 1)

Uit: deel drie met zes verhalen; over het Lahu volk. Verhaal nummer een; God geeft de Lahu een oorkonde.
Lahu: Legendes en verhalen deel 2 (nr 10)

Uit: deel twee met tien verhalen; het eerste stel mensen, Ca Ti en Na Ti. Verhaal nummer tien; God geeft alle naties een plek.
Lahu: Legendes en verhalen deel 2 (nr 9)

Uit: deel twee met tien verhalen; het eerste stel mensen, Ca Ti en Na Ti. Verhaal nummer negen; God geeft boeken weg.
Lahu: Legendes en verhalen deel 2 (nr 8)

Uit: deel twee met tien verhalen; het eerste stel mensen, Ca Ti en Na Ti. Verhaal nummer acht; God verbrandde mensen.
Lahu: Legendes en verhalen deel 2 (nr 6 en 7)

Uit: deel twee met tien verhalen; het eerste stel mensen, Ca Ti en Na Ti. Verhaal nummer zes; tijd voor werk, tijd voor rust.
Lahu: Legendes en verhalen deel 2 (nr 5)

Uit: deel twee met tien verhalen; het eerste stel mensen, Ca Ti en Na Ti. Verhaal nummer vijf; het aantal mensen groeit.
Lahu: Legendes en verhalen deel 2 (nr 4)

In het begin begingen de eerste twee mensen, Ca Ti en Na Ti, geen zonde. Het waren goeie mensen en ze waren bevriend met God. Maar de boze geest van de reus Ca Nu Ca Peh bleef onrustig. Hij deed echt zijn best om de schepping kapot te maken en toen hij zag hoe God van Ca Ti en Na Ti hield bleef hij maar nadenken en plannen maken hoe hij ze kon vernietigen.
Lahu: Legendes en verhalen deel 2 (nr 3)

Lang geleden lag in het diepste deel van een meer een reusachtige pompoen verborgen. Geen dier kreeg hem eruit, tot een koppige kreeft hem naar de kant duwde. Wat volgde was niets minder dan het ontstaan van de mens. Uit de pompoen stapten Ca Ti en Na Ti, de eerste mensen, geboren uit mythe en moed. Een Lahu-oerverhaal vol symboliek en oorsprong.
Lahu: Legendes en verhalen deel 2 (nr 2)

God riep de twee scheppers bij zich, A. Daw en A. Ga, om te zoeken naar de pompoen. Zij volgden het pad dat de pompoen nam en kwamen bij een boom. Maar die boom wilde hen niet vertellen waarheen de pompoen gerold was. Dus ze vervloekten de boom en zeiden ‘Als er straks mensen uit de pompoen komen dan hakken ze jou om, en maken palen voor hun huis van je.’
Lahu: Legendes en verhalen deel 2 (nr 1)

Toen de reus nog leefde was hij groot en erg sterk. Hij was daarom voor niemand bang. Hij leerde de mensen om verkeerde dingen te doen. God zag in dat dit zou leiden tot de vernietiging van het menselijk ras en hij plantte dus het zaad van een pompoen nabij de plaats waar hij in bad gin
De legende van het Nong Harn meer in Udon Thani

Het Nong Harn meer in de provincie Udon Thani verandert elk jaar in een bloemenzee van rode waterlelies. De legende van Phadeang en Nang Ai maakt een bezoek aan het meer nog aantrekkelijker, schrijft Gringo
Lahu: Legendes en verhalen (nr 14, 15 en 16)

Tijdens de begrafenis van de reus werd er ook gedanst door de luis en de vlo. De vlo danste heel snel heen en weer maar de luis was helemaal niet zo snel. Hij was eigenlijk best wel traag… De vlo werd daar nijdig over, sprong op de luis en schopte in zijn maagstreek. Die hield daar een blauwe plek aan over!
Lahu: Legendes en verhalen (nr 12 + 13)

De karbouw danste in het rond, en toen hij stopte lachte hij en zag je zijn mooie witte tanden. In die tijd hadden de karbouwen nog tanden in boven- én in onderkaak. Maar het paard had geen tanden in de bovenkaak; dus als hij glimlachte dan lachte iedereen hem onbedaarlijk uit!
Lahu: Legendes en verhalen (nr 10 + 11)

Uit: deel 1 met zestien verhalen; God schiep hemel en aarde.
Verhaal nummer 10; Nu gaan de dieren elkaar haten!
Lahu: Legendes en verhalen (nr 9)
Lahu: Legendes en verhalen (nr 8)

Uit: deel 1 met zestien verhalen; God schiep hemel en aarde. Verhaal nummer 8; de reus daagt God uit!
Lahu: Legendes en verhalen (nr 6 en 7)

A Daw en A Ga hadden alles geschapen dat God hen had opgedragen maar er was nog steeds een enorme klont van Gods lichaamsstof en -vuil over. Zij praatten erover en zeiden ‘Laten we een reus maken van deze klont’. Hierna maakten zij een reus van een vent!
Lahu: Legendes en verhalen (nr 4 en 5)

De aarde had geen versiering; hij was gewoon rood. Toen de aarde opgedroogd was gingen A Daw en A Ga terug naar God. God veegde nog wat stof van hem af, maakte daar zaden van en gaf die aan hen. Zij plantten de zaden in de aarde.