Când femeile thailandeze încep să vorbească engleză... (video)

De Editorial
Geplaatst în Taal
Etichete: ,
13 decembrie 2017

Thai și limba engleză, nu pare o combinație fericită. Cu siguranță nu dacă ai de gând să intervievezi cuiva într-un club de noapte cu mult zgomot în fundal. Duce la o conversație amuzantă, așa cum arată acest videoclip.

Majoritatea thailandezilor nu excelează la limba engleză, ciudat având în vedere că țara este atât de dependentă de turism. Ca și în cazul altor lucruri, thailandezii își fac lucrurile mai ușoare prin dezvoltarea propriei variante a limbii engleze: Tinglish.

În pronunția Tinglish, accentul cuvântului este adesea mutat la ultima silabă, iar consoanele finale nu sunt adesea pronunțate sau modificate conform regulilor de pronunție thailandeze. Un r este adesea schimbat cu un l.

Whisky-ul preferat din Thailanda, Johnnie Walker, se pronunță așadar Johnnie Walkeuuuuh.

Multe reclame de la televiziunea thailandeză folosesc și o engleză incorectă. Un exemplu binecunoscut este: Libertate mai mult în loc de mai multă libertate de către furnizorul de telefonie mobilă AIS.

Videoclipul de mai jos este un exemplu frumos al conversației uneori dificile cu thailandeză și engleză.

[embedyt] https://www.youtube.com/watch?v=sKIFoN2Sd9Y[/embedyt]

14 răspunsuri la „Dacă femeile thailandeze încep să vorbească engleză…. (video)"

  1. Bert spune sus

    Da, dar dacă falang vorbește thailandez, este invers.
    Cine poate comanda perfect un ou sau pui.
    Cine poate face diferența între frumusețe și păcat?
    Și așa mai departe.

    Într-adevăr, vor fi cei care vorbesc thailandeză perfect, dar sunt și mulți thailandezi care vorbesc bine engleza, olandeză sau germană etc.

    • Bătaie spune sus

      Nu este o comparație corectă!!

      Limba thailandeză nu este o limbă mondială, nu este o limbă turistică, nu este o limbă predată la școală în afara Thailandei și occidentalii sunt cei care vin în Thailanda și, prin urmare, nu au de-a face cu thailandeză decât pentru câteva săptămâni de călătorie (nu" nu vorbesc despre expatriați, dar și ei rămân nu veșnicie).

      O iau de la sine înțeles, dar este adevărat că thailandezii nu sunt mari experți în limbi străine.

      Apoi mă exprim foarte blând, pentru că, cu toată sinceritatea, găsesc că cunoștințele lor incredibil de slabe de engleză sunt cea mai mare dezamăgire pentru țara altfel frumoasă și locuitorii ei minunați...

      Dacă compari asta cu aproape toate celelalte țări din acea zonă, ei bine, poporului thailandez le lipsește talentul pentru alte limbi...

      • Rori spune sus

        Sunt sincer. Îmi lipsesc cunoștințele de limba thailandeză. Norvegianul european este perfect. Limbile romanice și slave sunt și ele abacadabra pentru mine.
        Cea mai mare problemă este alfabetul și pitch-urile în thailandeză. Nu pot face din el un Kanumpang.

  2. Bătaie spune sus

    Tocmai m-am uitat acum la videoclip și la naiba, sunt foarte ușor de recunoscut, astfel de conversații proaste.

    Omule, om, am trăit de atâtea ori aceste dialoguri și mă enervează enorm pentru că vreau să înțeleg totul corect din respect pentru oameni.

    Dacă ești implicat în acest tip de comunicare, atunci se oprește imediat!

    Fata asta pare destul de inteligentă și are o față incredibil de frumoasă, așa că am tot ce îmi trebuie pentru a avea o interacțiune plăcută cu ea, dar aș încheia conversația după 30 de secunde și aș numi-o o zi.

  3. liam spune sus

    Frumos video și foarte realist. Doar că băiatul e mult prea serios. Cred că oamenii care nu sunt englezi înțeleg mai bine Tinglish. Și bineînțeles că ar fi trebuit să spună imediat că fetele thailandeze sunt fierbinți.

  4. Gerard spune sus

    Această doamnă este profesoară de engleză cu propriul ei canal de YouTube.
    Deci este o farsă.

    Îți poți da seama din faptul că de fapt nu are probleme să înțeleagă tot ce spune acest englez.

    • Rob E spune sus

      Probabil că nu este o păcăleală pentru că cunosc și câțiva profesori de engleză thailandeză și vorbesc engleză la fel de proastă.

  5. Jan van Marle spune sus

    O discotecă nu pare a fi un loc optim pentru un astfel de interviu, nu-i așa?

  6. Rori spune sus

    Poveste veche
    Ce zici de următoarea engleză dintr-un manual din Thailanda.
    Sau reclamele de pe stradă
    Pe primul drum de plajă de lângă Soi 7 până la 8 Jomtien, la restaurantul „Golden Sand” există de ani de zile un semn cu următorul text: LAMP SHOP ca recomandare pentru mâncarea lor.

    Sau dacă vă aflați la intersecția drumului Thappraya cu drumul Thepassit, există de ani de zile un semn în parc cu „Pacific JOMTEIN” cu litere FOARTE mari. Râd de fiecare dată când trec pe acolo.

    Sau în toaletele de la hotelul Palm Beach Resort (Oh bufet rahat de acolo). Soția mea jefuiește întotdeauna recipientul cu crab aburit. (Va dura un kilogram sau două).
    „Vă rugăm să puneți batista în coș, refolosiți după curățare” Aceasta se referă la hârtia igienică. HMM aduce-ți întotdeauna pe al tău în acest caz.

    Acolo, la piscină, este un panou cu inscripția: „Păzește-ți copiii pentru siguranța piscinei”. Hmm, cu siguranță o problemă cu oaspeții distructivi.

    Sau asta în manualul unui prindetor de țânțari:
    Electron iese țânțar mic o lampă de noapte.
    A. Unitatea de montaj poate fi folosită pentru dormitor, sufragerie, restaurant, han, loc de muncă, vinerie, pasager, și este o tăietură care trebuie să stingă țânțarul.
    B. La nu acoperă o această ieșire țânțari ustensil lampă casa mediul în, singur plan. Putere de stingere eficientă de utilizare 16 mp. m.
    C. Acest lucru se stinge ca ustensilul de țânțar de economisire a energiei este podoabă, hipnotic liniștit se ruo proiectant de lumină așa că, trebuie să evite utilizarea luminii puternice a luminii. Folosire, dacă atunci efectul direct de a stinge efectul de țânțari, de exemplu dormitor din față nu deschide lampa prima utilizare iesi ustensile de țânțari, vin pentru a stinge brusc lumina puternică a tuturor luminii 10-20 minute, sau Job, studiază ustensilele de țânțari shi ma bie eliberați un loc întunecat, totul este o utilizare foarte eficientă.
    D. Sugerați 24 de ore de utilizare continuă, încercați cea mai bună scădere a timpului de comutare al tubului fluorescent, prelungiți durata de viață a tubului fluorescent.
    E. Fii îmbunătăți ieși lampa țânțari iesi puterea ucide, ar trebui să curețe de multe ori țânțari adeziv pe metl, timp curat, primul tăiat sursa de alimentare deschisă placa frontală, utilizați perie moale curat.

    Îmi pare rău, am vrut să includ manualul ca fotografie. Acesta este reintrodus 100% fără erori de tipar. Chiar nu pot face un sandviș cu brânză cu asta.

    • Cornelis spune sus

      Aceste tipuri de manuale au fost de obicei trecute printr-un program de traducere și apoi obțineți într-adevăr texte fără sens.

  7. Francois Nang Lae spune sus

    Învățarea limbii engleze este o sarcină destul de mare pentru mulți olandezi, în timp ce engleza și olandeza sunt destul de aproape. Țările de Jos au și propria variantă: Dunglish, iar mulți olandezi vorbesc și engleza, în care limba lor maternă este ușor de recunoscut. Nici asta nu este un lucru rău. A bate joc de accentul în care unii oameni vorbesc engleza este de obicei făcut de alți olandezi; Englezii apreciază doar că le vorbim limba și sunt bucuroși să accepte un accent.

    Învățarea limbii engleze este la fel de dificilă pentru un thailandez, precum este pentru un olandez să învețe thailandeză. Acolo unde ne luptăm cu tonuri de neînțeles, un thailandez trebuie să stăpânească lucruri precum conjugarea verbelor care sunt complet de neînțeles pentru el. De când am început să încerc să învăț thailandeză, aprecierea mea pentru thailandezii care vorbesc engleza, deși a fost tradusă, a crescut.

    (Întrebare: Cum numești pe cineva care vorbește o singură limbă?
    Răspuns: un american.)

    • Rori spune sus

      Italiană, rusă, franceză, știu multe.

  8. Jos spune sus

    Dar dacă lansați o reclamă ca o mega companie (cum ar fi AiS), cu siguranță puteți solicita un nativ englez să verifice textele? Chiar și la vama de la aeroport există pancarte care scriu „Fără fotografie”. De asemenea, atât de amator...
    Nu credeți că nu există agenții oficiale de traduceri unde să poată verifica pur și simplu textele.

  9. Antonio spune sus

    Majoritatea thailandezilor vorbesc o engleză slabă, dar când vine vorba de a vorbi o engleză bună, nu am întâlnit pe nimeni care să vorbească o engleză bună în Asia
    În Myanmar este cu limbajul semnelor... trebuie să clarificați ce vrei să spui de fapt... și ce zici de un ghid turistic... care caută cuvinte în engleză... și nu a putut pronunța nimic corect care a făcut ca turneu și mai comic... exemplu în Zoo....
    Acesta este un șarpe... și aceasta este o capră de parcă noi, occidentalii, nu am mai văzut asta până acum și nu știm ce sunt... și ne-am uitat unul la altul că era atât de mândră pentru că putea spune asta în engleză ...
    Laos și Cambodgia, de asemenea, la fel... comandă ce este în meniu... și obțineți meniul greșit... este doar acolo... și dacă spui ceva... parcă au auzit în Cologne Thunder. .. dar rămâne Disneyworld până la urmă...
    Salutari….
    TonyM


Lasa un comentariu

Thailandblog.nl folosește cookie-uri

Site-ul nostru funcționează cel mai bine datorită cookie-urilor. Astfel, putem să vă amintim setările, să vă facem o ofertă personală și să ne ajutați să îmbunătățim calitatea site-ului. citeşte mai mult

Da, vreau un site bun