Bun venit pe Thailandblog.nl
Cu 275.000 de vizite pe lună, Thailandblog este cea mai mare comunitate din Thailanda din Țările de Jos și Belgia.
Înscrie-te pentru newsletter-ul nostru gratuit prin e-mail și fii informat!
buletinul informativ
Setari de limba
Evaluați Bahtul thailandez
Sponsorul
Ultimele comentarii
- william-korat: „Noi” ne putem considera din nou bogați în originea noastră, nu mai eram atât de importanți. Pentru persoana bogată în pigment
- proxenet: frumoasa poveste!! Sunt casatorit aici in Belgia de aproape 50 de ani, iar dupa 25 de ani inca iubesc Thailanda, mi-am facut multi prieteni
- Bangkok Geert: Totuși, profesorul meu de thailandeză m-a învățat că cuvântul Farang provine din cuvântul thailandez pentru francez: f̄rạ̀ngṣ̄es̄ deoarece
- Eric Kuypers: Prietenul meu de fitness thailandez a tradus-o prin „dormit până târziu, nas lung!” dar acesta ar putea fi unul dintre gândurile din spatele lui
- Sincer: Trebuie să căutăm originea cuvântului Farang în cruciade. Cavalerii și soldații de infanterie din Franța de astăzi, când rândul
- Chris: Răspunsul este NU, fie că doar pentru că turistul plătește în biletul lui de avion și nici nu știe despre asta.
- franceză: După întâlnirea pe internet și o vizită de probă de o lună, suntem de nedespărțit. Căsătorit de peste un an acum
- Sibren: Întotdeauna am crezut că vine de la străin, străin și deci în stil thailandez farang (străin)
- Geert: Soția mea îl numește Tao, ceea ce înseamnă broasca țestoasă, la fel ca insula Koh Tao (insula țestoasă).
- Walter EJ Sfaturi: Unul dintre principalii catolici, Monseniorul Jean-Baptiste Pallegoix, care a fost în Siam timp de 25 de ani în timpul domniei regelui Mong
- Jack S: Am mai fost la Kyoto când încă mai lucram (de obicei din Osaka) și atunci nu era atât de aglomerat. Ai dreptate în privința asta
- Jack S: Așa a fost explicat și în cursul meu de thailandeză.
- Johnny B.G: Da, dacă școala dvs. este mai preocupată de culoarea părului natural al unui copil din cauza statutului de rasă mixtă și, de asemenea, m
- Johnny B.G: Atâta timp cât se folosește cuvântul „consideră”, nimic nu este greșit, dar este cu atât mai vizibil că actuala re
- Ger Korat: Kyoto în Japonia este ca Pattaya în Thailanda sau Keukenhof în Țările de Jos: doar pentru turiști și distracție de vizitat o dată și
Sponsorul
Bangkok din nou
Meniu
înregistrări
subiecți
- fundal
- activități
- Reclamă
- Agendă
- Intrebare fiscala
- intrebare Belgia
- Obiective turistice
- Bizar
- budism
- Recenzii de cărți
- Coloană
- Criza coroanei
- cultură
- Jurnal
- datare
- Săptămâna de
- Dosar
- Să se scufunde
- Economie
- O zi din viata lui....
- Insulele
- Produse alimentare și băuturi
- Evenimente și festivaluri
- Festivalul balonului
- Festivalul Umbrelelor Bo Sang
- Curse de bivoli
- Festivalul Florilor Chiang Mai
- anul Nou Chinezesc
- Petrecere de lună plină
- Crăciun
- Festivalul Lotusului – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festivalul Naga Fireball
- Sărbătoarea de Revelion
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Festivalul de rachete – Bun Bang Fai
- Songkran – Anul Nou thailandez
- Festivalul de artificii Pattaya
- Expatriați și pensionari
- pensie de stat
- Asigurare auto
- Bancar
- Taxe în Olanda
- Taxa din Thailanda
- Ambasada Belgiei
- Autoritățile fiscale belgiene
- Dovada de viata
- DigiD
- Emigra
- Să închiriez o casă
- A cumpara o casa
- In memoriam
- Adeverinta de venit
- king
- Costul de trai
- ambasada Olandei
- Guvernul olandez
- Asociația Olandeză
- Știri
- Trecând în neființă
- Pașaport
- Pensiune
- Permis de conducere
- Distribuții
- Alegeri
- Asigurări în general
- Viza
- muncă
- Spitalul
- Asigurare de sanatate
- floră și faună
- Poza săptămânii
- Gadget-uri
- Bani și finanțe
- istorie
- Sănătate
- Organizații de caritate
- hoteluri
- Privind casele
- Este pornit
- Hanul Petru
- Koh Mook
- Regele Bhumibol
- Trăind în Thailanda
- Trimiterea cititorului
- Apelul cititorului
- Sfaturi pentru cititor
- Întrebarea cititorului
- Societate
- piata de desfacere
- Turism medical
- Milieu
- Viata de noapte
- Știri din Olanda și Belgia
- Știri din Thailanda
- Antreprenori și companii
- Oderwijs
- Cercetare
- Descoperă Thailanda
- Opinie
- Remarcabil
- Pentru a chema la acțiune
- Inundații 2011
- Inundații 2012
- Inundații 2013
- Inundații 2014
- Hibernează
- Politică
- Sondaj
- Povești de călătorie
- Călători
- relaţii
- cumpărături
- social media
- Spa și wellness
- sportiv
- Orase
- Declarația săptămânii
- Plaje
- Taal
- De vânzare
- Procedura TEV
- Thailanda în general
- Thailanda cu copii
- sfaturi thailandeze
- masaj tailandez
- Turism
- Mergem afara
- Moneda – Baht thailandez
- De la redactori
- Proprietate imobiliara
- Trafic si transport
- Visa de scurtă ședere
- Viză de lungă ședere
- Intrebare privind viza
- Bilete de avion
- Intrebarea saptamanii
- Vreme si clima
Sponsorul
Traduceri de declinare a răspunderii
Thailandblog folosește traduceri automate în mai multe limbi. Utilizarea informațiilor traduse este pe propriul risc. Nu suntem responsabili pentru erorile de traducere.
Citiți întregul nostru aici act de renunțare.
drepturi de autor
© Copyright Thailandblog 2024. Toate drepturile rezervate. Dacă nu se specifică altfel, toate drepturile asupra informațiilor (text, imagine, sunet, video etc.) pe care le găsiți pe acest site aparțin Thailandblog.nl și autorilor săi (bloggeri).
Preluarea totală sau parțială, plasarea pe alte site-uri, reproducerea în orice alt mod și/sau utilizarea comercială a acestor informații nu este permisă, cu excepția cazului în care a fost acordată permisiunea scrisă expresă de Thailandblog.
Conectarea și trimiterea la paginile de pe acest site este permisă.
Acasă » Întrebarea cititorului » Ce se întâmplă cu viza mea dacă soția mea thailandeză moare?
Ce se întâmplă cu viza mea dacă soția mea thailandeză moare?
Dragi cititori,
Ce se întâmplă cu viza mea dacă soția mea moare? Aveți o viză „O” pentru non-imigrant. Avem o casă și pot continua să locuiesc acolo?
Met Groet vriendelijke,
Carlos
Wat immigratie betreft.
– Verblijf je in Thailand met een Non-immigrant “O” Multiple entry visa hoef je niets te doen.
Je kan je visum gewoon verder blijven gebruiken en je “borderruns” verder blijven uitvoeren tot er geen binnenkomsten meer mogelijk zijn met dat visum.
Ga je nadien achter een nieuw visum in een ambassade/consulaat, zal je natuurlijk een andere reden moeten hebben om een nieuw Non-immigrant “O” te bekomen(of je moest ondertussen opnieuw trouwen natuurlijk).
Kan dan bijvoorbeeld nog wel omdat je Thaise kinderen hebt, of als “Retired” ( als je natuurlijk ook aan de visumvoorwaarden voldoet natuurlijk)
– Verblijf je hier met een jaarverlenging op basis van “Thai Marriage”, moet je bij overlijden normaal naar immigratie gaan om dit te melden. Dit omdat de reden van de verlenging niet meer bestaat.
In de meeste gevallen zullen ze wel zeggen dat je de jaarverlenging verder mag opgebruiken.
Wil je nadien een nieuwe jaarverlenging zal dat natuurlijk niet meer kunnen als “Thai Marriage” (of je moest opnieuw trouwen natuurlijk).
Kan dan bijvoorbeeld wel omdat je Thaise kinderen hebt (zelfde financiële voorwaarden als Thai Marriage) of als “Retired” (financiële voorwaarden zijn dan hoger).
Note – Spijtig dat er geen “widow(er)” verlenging bestaat voor zulke situaties.
– Verblijf je hier met een jaarverlenging op basis van “Retired” (zelf als je getrouwd met een Thai), dan hoef je niks te doen. Het overlijden heeft dan geen invloed op je jaarverlenging, vermits de reden van de jaarverlenging nog steeds bestaat.
Of je daar kan blijven wonen hangt af van verschillende factoren en hoe alles geregeld is tussen jullie.
Carlos
je geeft wel heel weinig informatie om een goede reactive te kunnen geven. Welk visum heb je eigenlijk (gehuwd, alleenstaand)?
Hoe heb je de constructive rond het huis geregeld? Of is er niks geregeld.
kortom. Wat meer informatie is erg handig.
Beste Carlos, aangaande jouw visumvraag heeft RonnyLatPhrao al afdoende geantwoord. Het ligt aan welke reden je hebt/had op basis waarvan de visum is aangevraagd.
Voor wat betreft jouw 2e vraag kan enkel gezegd dat je maar bar weinig informatie/uitleg geeft om een goed antwoord te formuleren. Het ligt er maar aan wat je bij de aankoop van het huis in Thailand hebt geregeld. Het volgende kan in het algemeen worden gezegd:
Jij bent geen grond-eigenaar, (misschien wel degene die heeft betaald.) Die grond kun je ook niet erven. Als jouw vrouw overlijdt vervalt de grond terug aan de Thaise staat.
Heb jij het huis (mede) betaald dan staat jouw naam en toenaam in het koopcontract. Maar als enkel jouw vrouw’s naam is vermeld, dan is er geen recht van bewoning.
Staan jullie beider naam en toenaam vermeld, heb je houvast. Maar slechts als achter op de chanote jouw naam en toenaam is toegevoegd. Bij de inschrijving bij de Landoffice kun je tevens laten noteren dat jij in geval van overlijden van jouw vrouw in het huis blijft wonen, bv tot jouw overlijden. Dat recht vervalt als je besluit te gaan verhuizen.
Ten eerste als je de grond gekocht hebt tijdens je huwelijk is het automatisch bezit van beiden niettegenstaande alleen de naam van je vrouw op de chanote staat en niettegenstaande je pak documenten getekend hebt datzelfs het geld van haar kwam! Het enige na overlijden is , ofwel heb je een vruchtgebruik voor 30 jaar ofwel tot je sterft. Indien geen vruchtgebruik heb je 120 dagen om de grond teverlopen en is automatisch 50% voor jou en indien je vrouw geen testament had blijf je ook erfgenaam van haar. Wel rekening houdend natuurlijk of er een huwelijkscontract was of niet.