Bun venit pe Thailandblog.nl
Cu 275.000 de vizite pe lună, Thailandblog este cea mai mare comunitate din Thailanda din Țările de Jos și Belgia.
Înscrie-te pentru newsletter-ul nostru gratuit prin e-mail și fii informat!
buletinul informativ
Setari de limba
Evaluați Bahtul thailandez
Sponsorul
Ultimele comentarii
- Ronny: În regiunea în care locuiesc socrii mei, Natan în Ubon Ratchathani, prețul pe m² este de 11.000 de baie complet finisată. Plată
- Arno: Adevărul este că fermierul, cu truda lui, nu primește aproape nimic pentru orezul său și abia își poate acoperi costurile, darămite suficient.
- Theo: Cu tehnologia simplă în câmpurile de orez, ACUM a devenit foarte scump să cultivi orez. Set 10 rai. Am avut ultimul
- William Korat: Doar o privire rapidă, Herman, ai dreptate, parțial, în general astăzi pe locul șase la nivel local, un rezultat neglijent
- Rob V.: Aproape complet de acord Gringo, nu poate fi atât de greu să te comporți normal față de cei care sunt diferiți. O vorba
- Driekes: Sunt de acord cu ambele răspunsuri, dar trebuie să existe resurse suficiente și finanțarea este o problemă serioasă în Thailanda și
- Chris: Pentru o casă normală confortabilă, ar trebui să vă așteptați să plătiți 13.000 până la 16.000 Baht pe metru pătrat. (totul în, desene,
- Herman: Chiar dacă arderea în Thailanda ar fi controlată, acest lucru nu ar rezolva problema atâta timp cât țările vecine nu se conformează.
- Herman: William -Korat, Chiang Mai cu siguranță nu este în top 3 ale lumii, asta se spune adesea aici, dar Chiang Mai este
- william: draga gringo, povestea cu adevarat super clara, recunosc multe din ea, ca fetele merita respect, nu orice farang
- Yan: Nu trece aproape o lună fără ca Thailanda să se numească „HUB” pentru un fel de... „HUB” pentru medical
- Carla: Du-te la insule, facem asta de ani de zile. Sfat: Dacă doriți pace și liniște și o atmosferă minunat de relaxată, mergeți la Koh Phayam!
- Cornelis: Haha Sjaak, pentru ALOHA trebuie să mergi în Hawaii. Ei introduc acum toate acele alte abrevieri în școli. În Th
- Cuylits ian: Îmi pare rău, am găsit mâncarea din Thailanda plictisitoare după 3 săptămâni și a avut mereu același gust. Mâncarea stradală eficientă a fost mai bună decât majoritatea restaurantelor
- Rob V.: Ei bine, nu e chiar atât de rău, nu-i așa? Adesea vezi un steag curcubeu care arată această sexualitate, gen și orientare
Sponsorul
Bangkok din nou
Meniu
înregistrări
subiecți
- fundal
- activități
- Reclamă
- Agendă
- Intrebare fiscala
- intrebare Belgia
- Obiective turistice
- Bizar
- budism
- Recenzii de cărți
- Coloană
- Criza coroanei
- cultură
- Jurnal
- datare
- Săptămâna de
- Dosar
- Să se scufunde
- Economie
- O zi din viata lui....
- Insulele
- Produse alimentare și băuturi
- Evenimente și festivaluri
- Festivalul balonului
- Festivalul Umbrelelor Bo Sang
- Curse de bivoli
- Festivalul Florilor Chiang Mai
- anul Nou Chinezesc
- Petrecere de lună plină
- Crăciun
- Festivalul Lotusului – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festivalul Naga Fireball
- Sărbătoarea de Revelion
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Festivalul de rachete – Bun Bang Fai
- Songkran – Anul Nou thailandez
- Festivalul de artificii Pattaya
- Expatriați și pensionari
- pensie de stat
- Asigurare auto
- Bancar
- Taxe în Olanda
- Taxa din Thailanda
- Ambasada Belgiei
- Autoritățile fiscale belgiene
- Dovada de viata
- DigiD
- Emigra
- Să închiriez o casă
- A cumpara o casa
- In memoriam
- Adeverinta de venit
- king
- Costul de trai
- ambasada Olandei
- Guvernul olandez
- Asociația Olandeză
- Știri
- Trecând în neființă
- Pașaport
- Pensiune
- Permis de conducere
- Distribuții
- Alegeri
- Asigurări în general
- Viza
- muncă
- Spitalul
- Asigurare de sanatate
- floră și faună
- Poza săptămânii
- Gadget-uri
- Bani și finanțe
- istorie
- Sănătate
- Organizații de caritate
- hoteluri
- Privind casele
- Este pornit
- Hanul Petru
- Koh Mook
- Regele Bhumibol
- Trăind în Thailanda
- Trimiterea cititorului
- Apelul cititorului
- Sfaturi pentru cititor
- Întrebarea cititorului
- Societate
- piata de desfacere
- Turism medical
- Milieu
- Viata de noapte
- Știri din Olanda și Belgia
- Știri din Thailanda
- Antreprenori și companii
- Oderwijs
- Cercetare
- Descoperă Thailanda
- Opinie
- Remarcabil
- Pentru a chema la acțiune
- Inundații 2011
- Inundații 2012
- Inundații 2013
- Inundații 2014
- Hibernează
- Politică
- Sondaj
- Povești de călătorie
- Călători
- relaţii
- cumpărături
- social media
- Spa și wellness
- sportiv
- Orase
- Declarația săptămânii
- Plaje
- Taal
- De vânzare
- Procedura TEV
- Thailanda în general
- Thailanda cu copii
- sfaturi thailandeze
- masaj tailandez
- Turism
- Mergem afara
- Moneda – Baht thailandez
- De la redactori
- Proprietate imobiliara
- Trafic si transport
- Visa de scurtă ședere
- Viză de lungă ședere
- Intrebare privind viza
- Bilete de avion
- Intrebarea saptamanii
- Vreme si clima
Sponsorul
Traduceri de declinare a răspunderii
Thailandblog folosește traduceri automate în mai multe limbi. Utilizarea informațiilor traduse este pe propriul risc. Nu suntem responsabili pentru erorile de traducere.
Citiți întregul nostru aici act de renunțare.
drepturi de autor
© Copyright Thailandblog 2024. Toate drepturile rezervate. Dacă nu se specifică altfel, toate drepturile asupra informațiilor (text, imagine, sunet, video etc.) pe care le găsiți pe acest site aparțin Thailandblog.nl și autorilor săi (bloggeri).
Preluarea totală sau parțială, plasarea pe alte site-uri, reproducerea în orice alt mod și/sau utilizarea comercială a acestor informații nu este permisă, cu excepția cazului în care a fost acordată permisiunea scrisă expresă de Thailandblog.
Conectarea și trimiterea la paginile de pe acest site este permisă.
Acasă » Întrebarea cititorului » Întrebarea cititorului: Procedura legală de căsătorie pentru o femeie thailandeză cu un bărbat belgian în Belgia
Întrebarea cititorului: Procedura legală de căsătorie pentru o femeie thailandeză cu un bărbat belgian în Belgia
Dragi cititori,
Care este procedura pentru căsătoria legală a unei femei thailandeze cu un bărbat belgian în Belgia? Trebuie să-l înregistrați și în Thailanda? Este aceasta o obligație legală?
Cu stimă,
tescovină
Dragă Marc,
O căsătorie oficială în Belgia - cu un partener de origine străină - este obligatorie în Belgia.
Principalul avantaj al înregistrării acelei uniuni în Thailanda este că poți aplica pentru o viză pe bază de căsătorie.
Cu excepția unor lucrări administrative, aceasta nu este chiar o procedură de netrecut.
Cu toate acestea, nu este obligatoriu.
Salutari
Tip
Eu și soția mea thailandeză ne-am căsătorit în Belgia. Am avut căsătoria înregistrată la primăria (ampur) de la locul nostru de reședință în Thailanda.
Motivația noastră principală: dacă soția mea thailandeză ar muri prima, poziția mea juridică de soț legal ar fi ușor de fundamentat administrativ.
În plus, a fost întocmit și un testament cu privire la bunurile noastre și Thailanda și mi s-a acordat un drept de folosință pe viață (prin uzufruct pe chanoot) asupra locuinței familiei.
Dacă nu înregistrați căsătoria în Thailanda, soția dvs. thailandeză va rămâne înregistrată acolo ca necăsătorită. Dacă ar fi de rea-credință, ar exista un impediment administrativ în a se căsători cu altcineva acolo. Sună bizar... dar am citit povești mai nebunești aici, nu?
Dacă doriți să vă căsătoriți cu o altă femeie thailandeză în Thailanda, va trebui să prezentați un certificat de la municipalitatea locală belgiană care dovedește administrativ că sunteți necăsătorit. Din moment ce sunteți căsătorit, nu veți putea obține un astfel de certificat.
De ce ai vrea să fii înregistrat ca căsătorit în țara ta și nu în țara ei? Da Da,…
Multumesc pentru informatii. Îmi puteți oferi informații suplimentare despre ce documente sunt necesare pentru înregistrarea căsătoriei în Thailanda și cum sunt legalizate aceste documente? Vă mulțumesc anticipat.
Au trecut 7 ani de când căsătoria noastră belgiană a fost înregistrată în Thailanda. Detaliile nu mai sunt proaspete în memoria mea. Ce mi s-a blocat:
1/ pe baza colectării de informații locale în primăria (ampur) a adresei ei de domiciliu din Thailanda
– Traducere legalizată în limba thailandeză a certificatului nostru de căsătorie belgian
– Traducere legalizată în thailandeză a certificatului meu de naștere
– Traducere legalizată în limba thailandeză a pașaportului meu belgian de călătorie UE
– Doar fotografii de pașaport (care ulterior s-au dovedit a fi inutile, deoarece și-au făcut propriile fotografii la fața locului)
– Documentele nu pot fi mai vechi de 3 luni la momentul prezentării.
Acum s-ar putea foarte bine să ceară alte documente într-un alt ampur (primărie): de exemplu fotografiile casei tale sau certificatul de naștere/deces al părinților, etc... Imaginația unui funcționar thailandez uneori nu cunoaște limite 🙂
Nu a fost solicitată ratificarea actelor de către o instanță belgiană. Aud și citesc adesea că ei întreabă asta.
Pentru soția mea thailandeză, era necesar doar cartea de identitate thailandeză.
2/ Întors în Belgia, am solicitat următoarele la primăria locului nostru de reședință:
– extras din casatoria noastra din registrul casatoriilor (nota: versiune internationala)
– certificatul meu de naștere
3/ Avem toate documentele, inclusiv o copie a pașaportului meu belgian de călătorie UE, legalizate de Ministerul Afacerilor Externe belgian. Trimis prin posta, platit prin transfer bancar si primit inapoi prin posta.
3/ Am prezentat documentele legalizate la consulatul thailandez din Anvers. Au fost ștampilate acolo și „declarate autentice”.
4/ Avem documentele traduse în Belgia de către un traducător thailandez jurat de instanțele belgiene. A costat 45 de euro pe foaie și s-a dovedit a fi inutil pentru că departamentul de legalizare al Ministerului Afacerilor Externe thailandez nu a acceptat această traducere.
5/ Ne-am dus la Serviciul de Legalizare a Afacerilor Externe (MFA) din Thailanda la orele de deschidere din Bangkok și am prezentat documentele la ghișeu. O jumătate de oră mai târziu le-am primit înapoi pline de gâdili și ștergeri în roșu și mesajul: „traducere nu e bună”. Am fost apoi abordați de un tânăr thailandez care ne-a promis în cea mai bună engleză a lui că ne poate rezolva problema „în aceeași zi, dar grăbește-te”. Cu disperare, i-am dat actele legalizate belgiene băiatului care a smuls mai mult pe motocicleta lui. Era deja după ora 10.
Apoi am aflat că acesta era un așa-numit „alergător”. Cineva care își câștigă existența luând documente cu motosai-ul la și de la o agenție de traduceri recunoscută de oficialii MAE. Comisia plătește la? Plata pentru traduceri a fost mai mică de 1000 THB. pentru toți. Nu știam atunci că trebuie să-i abordezi pe acei tipi dimineața devreme în fața ușii legalizărilor MAE din Chang Wattana unde așteaptă clienți. Tânărul care a vorbit cu noi a fost acolo pentru a doua rundă în acea dimineață.
Am așteptat la fața locului. În jurul orei 11.45:XNUMX, „alergatorul” s-a întors cu documentele originale și traduse. Le-am putut oferi la ghișeul de la primul etaj chiar înainte de pauza de masă. Ni s-a dat un număr, apoi am luat prânzul în cantina/restaurantul de la parter.
Apoi am așteptat într-o sală mare de așteptare de la etajul 1 până când numărul nostru a apărut pe un panou cu lumină digitală. Asta a fost cu puțin timp înainte de ora închiderii (16.00 p.m.?) Mai întâi plătind la casa de marcat (era o sumă mică, câteva sute de THB credeam) și ridicam documentele legalizate de la un ghișeu.
6/ întreg pachetul de documente legalizate prezentate la primărie (ampur) de la domiciliul thailandez al soției mele din Thailanda.
După ce am așteptat mai bine de o oră, am primit un document în limba thailandeză cu ștampile mari, roșu aprins, care confirmă administrativ căsătoria noastră belgiană în Thailanda.
Ofițerul din spatele tejghelei era foarte curioasă. Ea a întrebat-o pe soția mea în thailandeză cât a primit de la mine pentru înregistrarea căsătoriei noastre. Nu știu ce a răspuns soția mea. Sper că ceva de genul respect și dragoste 🙂
Locuim în Thailanda, la 650 km de Bangkok și am făcut din aceasta o ședere de mai multe zile pentru turism și vizite în familie. Din fericire, s-a rezolvat într-o singură zi la legalizările MAE, în ciuda evaluării noastre incorecte a traducerilor și a ignoranței despre „candidați”.
Există agenții în Bangkok care se vor ocupa de chestiunile administrative pentru dvs. pentru o taxă suplimentară. Nu trebuie să călătorești la Bangkok. Încă nu avem experiență cu asta.
Site-uri utile:
http://www.thailandforfarang.com/assets/werkwijze.pdf
https://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/legalisatie_van_documenten
http://www.mfa.go.th/main/en/services/16265-Naturalization-Legalization.html