Dragi cititori,

Avem o întrebare: va avea soția mea thailandeză probleme după aceea dacă ne înregistrăm căsătoria în Thailanda?

Noi (soția mea thailandeză și cu mine) locuim în Țările de Jos de aproape 10 ani și suntem căsătoriți de peste 9 ani. Suntem căsătoriți oficial în Țările de Jos. Acum aș dori să ne înregistrez și căsătoria în Thailanda, astfel încât să fim căsătoriți legal și acolo.

Soției mele se teme că, dacă facem asta și eu mor, de exemplu, ar putea avea probleme în Thailanda. Ea este apoi văzută ca „falang”. Îi este teamă că își va pierde și naționalitatea thailandeză. În prezent, are cetățenie olandeză și thailandeză.

Cine ne poate ajuta cu asta?

Cu respect,

franceză

44 de răspunsuri la „Întrebarea cititorului: Înregistrați căsătoria în Thailanda?”

  1. Dennis spune sus

    Soția dvs. își va pierde naționalitatea thailandeză numai dacă a solicitat acest lucru de la guvernul thailandez. Nu cred că mulți oameni fac asta și, dacă o fac, de multe ori este pentru că altfel nu pot lua altă naționalitate.

    Aș contacta atât ambasada Thailandei din Țările de Jos, cât și ambasada Olandei din Bangkok. Deși de obicei este invers (înregistrați căsătoria thailandeză în NL în loc de căsătoria olandeză în Thailanda) nu veți fi pe primul loc și vă pot spune exact ce să faceți. Probabil (de fapt 1% sigur) documentele olandeze vor trebui traduse(e) în engleză (în Țările de Jos) și legalizate (de către ambasada olandeză) și apoi traduse înapoi în thailandeză și legalizate (de Ministerul Afacerilor Externe thailandez) .

    Totul costă timp și bani, dar așa merge.

  2. Gert Boonstra spune sus

    Locuiesc în Chiang Mai cu prietena mea de 12 ani. Ca să fie mai oficial pentru ea, m-am căsătorit cu ea la amphur în decembrie 2012. Nicio problemă, a trebuit doar să ofer o declarație că nu sunt căsătorită în Olanda. Și crezând că asta este o problemă pentru tine. Dar vino în Thailanda în vacanță și căsătorește-te în Wat. Un thailandez acordă de obicei mai multă valoare acestui lucru decât unei căsătorii civile.

  3. tu spune sus

    Dubla naționalitate nu este o problemă. Soția dumneavoastră ar fi înțelept să solicite o carte de identitate în Țările de Jos – pe lângă pașaport. Apoi își poate folosi pașaportul thailandez + cartea de identitate olandeză când pleacă din Thailanda în Țările de Jos. Și folosiți Țările de Jos în/din pașaportul ei olandez.
    Apoi poate rămâne în Thailanda cât dorește și asta îi economisește 2.000 TBH de costuri de ieșire/reintrare.
    Prietena mea face asta de ani de zile.

    Thailanda nu face nicio problemă de dublă cetățenie și va revoca naționalitatea thailandeză dacă este solicitată.

  4. Maikel spune sus

    Buna,
    În ceea ce privește acest subiect, de fapt am și întrebări despre asta, sau poate cineva îmi poate oferi link-uri/sfaturi bune cu privire la o căsătorie în Thailanda.

    Care este cel mai bun

    1) Căsătorește-te legal în Thailanda sau în Țările de Jos
    2) Dacă te căsătorești în Thailanda (în ceea ce privește drepturile pentru thailandezi), înregistrezi căsătoria în Thailanda? Este înțelept să faci asta?
    3) Dacă te căsătorești, asta are consecințe pentru thailandeză dacă preia numele soțului ca prenume (tot viitor cu pământ/drepturi) etc.
    4) PS după căsătorie vreau să rămân în Olanda cu ea (dar nu am nevoie de alte informații despre asta, pentru că am destule...)

    As dori sa aud. Vă mulțumesc anticipat!

    • KhunRudolf spune sus

      Dragă Michael,

      Nu este posibil să dați un răspuns fără echivoc la întrebările dvs. deoarece lipsesc unele informații: de exemplu, cu privire la întrebarea 1- Vrei să te căsătorești conform legii thailandeze sau olandeze?
      De exemplu, nu vă puteți căsători în conformitate cu legea olandeză în Thailanda. Din 1 ianuarie 2012, nu mai este posibil să se căsătorească la o ambasada olandeză.

      Ce vrei să spui mai exact prin întrebarea 2? La urma urmei, dacă te căsătorești în Thailanda, căsătoria ta va fi înregistrată în Thailanda. După legalizare etc., înregistrați apoi această căsătorie în Olanda. Este o chestiune de traduceri, ștampile și semnături.

      Întrebarea publicitară 3: Soția mea thailandeză are numele meu de familie de ani de zile, acesta a fost tradus în thailandeză, este menționat în pașaportul ei thailandez, pe actul de identitate thailandez, sub care nume este înregistrată în numeroase administrații precum municipalitate, casa de asigurări de sănătate , permis de conducere etc. Nu contează deloc pentru drepturile ei în Thailanda. Este foarte întreprinzătoare și își pune semnătura, așa că numele meu de familie tradus thailandez, sub numeroase lucrări. Există multe povești indiene în comentariile multora care cred că au văzut un bătaie atârnând undeva. Sunt cei care văd multe bătăi, mai ales ale lor!

      În sfârșit, întrebarea 4: dacă spui că vrei să stai în Țările de Jos cu soția ta după căsătorie, presupun că ea încă locuiește în Thailanda.
      Dacă intenționați să vă căsătoriți în Thailanda, atunci totul este în regulă. Vezi întrebarea 2. Nu te lăsa păcălit. Nimic nu se schimbă în situația juridică a soției tale după căsătoria cu un farang și nici după ce îi poartă numele.
      Deci nici dacă merge să locuiască în Olanda ca soție cu numele soțului ei.
      Se va schimba doar dacă renunță voluntar la naționalitatea thailandeză. Dar nu am văzut încă un thailandez făcând asta (ceea ce nu înseamnă că nu se întâmplă.)

      Cu respect, și mult succes, Rudolf

  5. Cees spune sus

    Dragă francez,

    Noi (femeia thailandeză și bărbatul farang) suntem căsătoriți conform legii olandeze și ne înregistrăm căsătoria când ne mutăm în Thailanda. Are câteva avantaje pentru mine: în loc să trebuiască să pun 800.000 THB pe un cont, este jumătate din asta, 400.000 THB. De asemenea, mai ușor să obțineți o viză. De asemenea, puteți cumpăra o mașină în nume propriu, de exemplu, dacă aveți broșura galbenă.
    De asemenea, nu cu totul lipsit de importanță, dacă căsătoria merge prost, atunci bunurile pe care le-ați construit sunt, de asemenea, proprietate comună și, prin urmare, trebuie împărțite și nu veți pierde totul singur.
    O femeie thailandeză rămâne întotdeauna o femeie thailandeză în ceea ce privește identitatea, cu excepția cazului în care ea însăși solicită anularea naționalității ei thailandeze.
    Pe scurt, pentru mine (noi) doar beneficii.
    Greetz, Cees

    • BA spune sus

      Hans, din câte știu, este posibil și în Thailanda să se întocmească un acord prenupțial de către un avocat. Apoi semnați acest lucru pe Aphur împreună cu certificatul de căsătorie.

      Diferența cu o căsătorie olandeză și thailandeză este că, dacă te căsătorești în Țările de Jos sub comunitate de proprietate, totul merge pe o speranță, inclusiv ceea ce aveai deja înainte. Dacă te căsătorești în Thailanda, bunurile dobândite devin comune doar din ziua în care te căsătorești. Asta poate face o mare diferență. Ai de gând să cumperi împreună o casă și să o pui pe numele soției tale, de exemplu. Dacă faci asta înainte de a te căsători, nu ai dreptul la nimic, dacă faci asta după ce te-ai căsătorit, în principiu ai întotdeauna dreptul la jumătate în caz de divorț.

      De fapt, nu știu în ce măsură HV în Thailanda sunt interesante, pentru că bunurile tale pe care le aveai înainte de căsătorie nu au fost oricum împărtășite. Doar dacă nu îl puneți înapoi într-o casă, de exemplu. Poate cu profituri de la firma etc. Dar ar trebui să întrebați un avocat despre asta.

  6. Erwin Fleur spune sus

    Dragă francez
    Povestea asta circulă de multă vreme, dar eu însumi nu o cred.
    Din acest motiv m-am căsătorit și cu soția mea thailandeză în Țările de Jos.
    Eu însumi sunt în Thailanda de 13 ani și aud cele mai ciudate povești despre asta.
    În ceea ce privește naționalitatea ei thailandeză, ea nu poate pierde asta, din același motiv
    că nu putem deveni thailandezi.
    Aplicarea pentru un pașaport olandez chiar nu vă cere să renunțați la naționalitatea ei thailandeză (și-ar dori asta).
    atunci, dacă asta ar fi, mergi la ambasada thailandeză și aplicați pentru un pașaport nou (nu fac tam-tam în privința asta).
    Nu sunt o persoană juridică, dar cred că veți primi cu siguranță mai multe răspunsuri aici. Sper că v-am putut ajuta puțin.
    De asemenea, o întrebare foarte bună și sunt, de asemenea, curios cum funcționează exact.
    Cu stimă, Erwin

    • Rob V. spune sus

      Câteva corecturi:
      – Străinii se pot naturaliza ca thailandezi, ceea ce este foarte dificil: mormane de hârtii, costuri mari, nevoia mai întâi de a obține Reședința Permanentă de câțiva ani, cerințe lingvistice, cotă anuală de 100 de persoane pe naționalitate de origine etc.
      – În Thailanda, dubla naționalitate nu este o problemă. De fapt, în Țările de Jos, regula este că poți avea o singură naționalitate, cu excepția cazului în care 1) adopti naționalitățile părinților tăi 1) nu poți renunța la vechea naționalitate 2) ești căsătorit cu o persoană olandeză. 3) Există un interes extraordinar (dezavantaj) precum pierderea drepturilor de moștenire, a terenurilor etc., care ar face nerezonabil să fii nevoit să renunți la vechea naționalitate.

      Deci, din câte văd, nu este nimic rău în a avea dublă naționalitate. De asemenea, nu găsesc nimic despre dezavantajele căsătoriei cu un străin. Pentru Olanda asta nu contează și nu am auzit niciodată că thailandezii și-ar pierde drepturile dacă se căsătoresc cu o persoană străină. Ai iarăși legea moștenirii: străinul nu poate avea pământ în numele său, așa că nu poate moșteni. Dar asta nu are legătură directă cu căsătoria sau cu dubla naționalitate.

      Întrebarea cheie rămâne: este mai bine să vă căsătoriți mai întâi în Thailanda și apoi să fiți înregistrat și în Țările de Jos? Sau căsătorește-te mai întâi în Țările de Jos și apoi înregistrează-l în Thailanda. Nu cred ca e la fel, aceeasi bataie de cap cu traducerea si legalizarea actelor pentru a le inregistra peste hotare. Locuiesc in Olanda cu iubita mea, asa ca daca ne casatorim, planul este sa o inregistram si in Thailanda dupa (cand??). În conformitate cu legislația olandeză, ea își păstrează numele de fată, așa că nicio problemă cu asta, ea poate pur și simplu să pretindă că este (pur) thailandeză în Thailanda, cu naționalitate, nume, etc.

  7. Bacchus spune sus

    De ce totul atât de greu? Vă puteți căsători în fața legii în Țările de Jos și, mai târziu, vă puteți căsători înaintea legii în Thailanda. De ce să vă înregistrați căsătoria în Țările de Jos în Thailanda? Doar căsătorește-te în fiecare țară, ai și petrecere de două ori! În afară de asta, fără probleme, pentru că nimeni altcineva nu știe ce.

    Soția mea are naționalitate thailandeză și olandeză. Pașapoarte din ambele țări. Nu i s-a cerut niciodată nicăieri să se retragă nici una dintre naționalități. În urmă cu două luni, la ambasada din Bangkok a fost solicitat un nou pașaport olandez. Nici o problemă. Înregistrarea terenului fără probleme.

    Nu face totul mai greu decât este!

    • Maikel spune sus

      Bacchus, mă întreb și eu de unde vin toți acei adulți cu toate acele fabule. Am fost căsătorit legal în Thailanda și m-am înregistrat și în Țările de Jos. soția mea poartă numele meu și deținem proprietăți în Thailanda de 7 ani fără nicio problemă. Locuim in Olanda.
      De asemenea, înregistrarea terenului nu este o problemă.

    • KhunRudolf spune sus

      Să te căsătorești de două ori înaintea legii, de asemenea, nu este o problemă în Thailanda (chiar dacă există cei care sunt fericiți să continue să ridiculizeze toate întâmplările).
      Dacă doriți să vă căsătoriți în Thailanda, trebuie să trimiteți o declarație de la GBA care să ateste că sunteți necăsătorit. În celălalt caz, scrie că ești căsătorit.
      Dacă vrei cu adevărat o petrecere, căsătorește-te înainte de Bhuda. Foarte apreciat!

    • Maikel.P spune sus

      Salut Bachus,

      Cu care sunt încă blocat. de asemenea, suntem căsătoriți legal atât în ​​Thailanda, cât și în Țările de Jos. Avem proprietăți în Thailanda.
      Soția mea are pașaportul ei thailandez. Este o problemă dacă are și un pașaport olandez din cauza posesiei noastre.
      Ce putem face pentru a ne asigura că nat. la cerere.

      Vă mulțumesc anticipat pentru răspuns

      • Rob V. spune sus

        Doar cereți. Ca și în altă parte în răspunsul meu și al lui Bacchus, Țările de Jos nu admit în general dubla naționalitate, dar există excepții: - prin nașterea de la părinți, poate prelua naționalitățile de la aceștia, - prin căsătoria cu un olandez, străinul își poate păstra propria naționalitate, iar olandezul poate adopta naționalitatea partenerului, păstrând în același timp olandeza (rețineți că este aproape imposibil să naturalizați thailandezul, dar este posibil), - în caz de pierdere disproporționată, cum ar fi pierderea drepturilor de moștenire, a terenurilor , etc.
        Deci soția ta se poate naturaliza pur și simplu dacă a locuit în Olanda de 3 ani (Rutte 2 vrea să facă acei 7 ani, standardul este acum 5 ani) și a fost integrată.

        Zie ok: http://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/nederlandse-nationaliteit/dubbele-nationaliteit și pentru experți prin experiența și cunoștințele, printre altele, ale avocaților: http://www.buitenlandsepartner.nl .

        Pentru drepturile ei în Thailanda, nu este de interes. Thailanda permite DN. Deci ea poate încă păstra și cumpăra pământ. Ea este pur și simplu văzută ca thailandeză, la fel ca Thaksin și Abhisit, cu naționalitățile lor multiple.
        Într-un răspuns anterior, am citat Legea privind naționalitatea din 2008, dar cu o legătură greșită. Iata-l pe cel potrivit!!!!
        http://www.refworld.org/pdfid/4a54695f2.pdf

  8. Jan Veenman spune sus

    rămâneți căsătoriți în Țările de Jos și lăsați-vă soția să păstreze naționalitatea thailandeză în orice moment.În caz de deces, ea poate fi într-adevăr caracterizată drept Farang, ceea ce înseamnă că nu poate moșteni moșia în Thailanda. Pe lângă asta, ai grijă pentru că în Thailanda se modifică brusc mai multe legi în dezavantaj.
    Faceți un testament cu un avocat bun, care va preveni multe necazuri.
    Dacă ai avut o viață bună alături de partenerul tău, vrei să o lași bine îngrijită !!!!!!!!!!!! Sau nu??????????
    jantje

    • KhunRudolf spune sus

      Dragă Jan Veenman,

      Este extrem de sincer din partea ta să ceri ca soția să fie lăsată bine îngrijită după moarte. Sunt de acord. Cu toate acestea, dacă mori, nu este cazul ca soția ta thailandeză să fie privită brusc ca un farang. Cele 2 lucruri nu au nimic de-a face unul cu celălalt. Ea nu trebuie să-și facă griji că va avea probleme cu vreo moștenire în Thailanda.

      Cu respect, Rudolf

  9. Maikel spune sus

    Salut Bacchus,

    Cum te poți căsători în ambele țări?
    Dacă ești deja căsătorit în Țările de Jos, mai trebuie să aduci acte care să ateste că ești necăsătorit din punct de vedere al stării civile. Sau poți să te căsătorești din nou dacă ești deja căsătorit?

    Dacă te căsătorești în Țările de Jos, cineva știe cât timp va dura până să primești certificatul de căsătorie (eventual internațional). Sunt luni de muncă sau zile de muncă?

    Dacă citesc totul așa și prietena/soția mea rămâne în Țările de Jos, atunci cel mai evident lucru de făcut este să mă căsătoresc în Olanda. Pentru că cu certificatul de căsătorie este valabil și legal în Belgia sau Germania. Este corect? BVD

    • Bacchus spune sus

      Doar o chestiune de bună planificare. Mai întâi solicitați dovada stării civile, apoi căsătoriți-vă în Țările de Jos și apoi în Thailanda (sau invers) într-un interval de timp stabilit legal.

      A avea o naționalitate dublă ca thailandeză este interzisă de lege. Când femeile se căsătoresc cu un străin, își pierd, în principiu, naționalitatea thailandeză. În cazul decesului sau divorțului soțului/soției, aceștia pot solicita din nou naționalitatea thailandeză. Acest lucru este, de asemenea, prevăzut de lege.

      Soția mea are dublă naționalitate (în ciuda faptului că este căsătorită) și cunoaștem alte femei cu dublă naționalitate. Niciunul dintre ei nu a avut vreodată probleme. Desigur, aceasta nu este o garanție pentru viitor. Nu cred că guvernul thailandez beneficiază de revocarea naționalității sau a capacității pentru aceasta.

      • KhunRudolf spune sus

        Dragă Bacchus, te îndepărtezi complet aici în 3 paragrafe. De fapt, nu sunt obișnuit cu tine, având în vedere răspunsurile tale anterioare serioase la multe postări.

        Dacă aveți un tipărit al GBA dinainte de căsătorie, căsătorește-te legal în Țările de Jos, apoi mergi în Thailanda conform planului și căsătorește-te acolo cu imprimarea GBA relevantă, care a devenit astfel învechită și nu mai conține faptele corecte și faci asta cu bună știință, apoi, ca să spun ușor, nu mi se pare a fi calea corectă de acțiune. Chiar si criminal?

        De asemenea, este de neînțeles că afirmi că femeile își pierd naționalitatea thailandeză după ce s-au căsătorit cu un străin și că pot revendica această naționalitate thailandeză după divorțul sau moartea soțului. Nu are nici un sens! Din fericire, apoi îți respingi propria afirmație, referindu-te la soția ta (și la alții).

        Cu respect, Rudolf

        • Bacchus spune sus

          Dragă Khan Rudolf,

          Ai dreptate, ceea ce scriu în primul paragraf nu este cel bun. Mă îndoiesc serios că se pedepsește pentru că te căsătorești cu aceeași persoană în ambele țări. Deci nu se pune problema de fraudă, cel mult este o neglijență stângace. Am scris asta în mod deliberat pentru că oamenii văd întotdeauna prea mulți urși pe drum, așa cum am menționat și în răspunsul meu anterior.

          În ceea ce privește dubla naționalitate, mai jos este un articol din legea thailandeză.

          CETĂȚENIA: Legile privind cetățenia se bazează pe Legea privind naționalitatea din 1965 cu amendamentul nr.2 AD 1992 și amendamentul nr.3 AD 1993.

          DUBĂ CETĂȚENIE: NU ESTE RECUNOSCUT. Excepții:

          Copilul născut în străinătate din părinți thailandezi, care obține cetățenia țării străine de naștere, poate păstra dubla cetățenie până la împlinirea vârstei majore (18). În acest moment, persoana trebuie să aleagă cetățenia pe care să o păstreze.

          O femeie thailandeză care se căsătorește cu un cetățean străin și dobândește cetățenia soțului ei și-a pierdut din punct de vedere tehnic cetățenia thailandeză. În cazul în care căsătoria se încheie cu deces sau divorț, femeia de naționalitate thailandeză și-ar putea recâștiga cetățenia thailandeză. Aceasta este o cetățenie dublă neoficială concepută pentru a proteja resortisanții thailandezi.

          Acest ultim articol este probabil și motivul pentru care guvernul thailandez nu face niciun progres pentru a verifica totul și, eventual, a retrage naționalitățile ilegale.

          De aceea soția mea are 2 naționalități și 2 pașapoarte. Pentru a face și mai greu sau mai interesant; 2 pașapoarte cu nume diferite, deoarece nu suntem căsătoriți în Olanda și suntem în Thailanda.

          Deci să zboare din colț nu este prea rău, sau am ratat ceva?

          Vă mulțumesc că ați calificat celelalte comentarii ale mele. De asemenea, nu este în natura mea să vând prostii, deși s-ar putea să fac asta uneori, conștient sau nu. Acest lucru are mai mult de-a face cu tenorul uneori obositor al reacțiilor.

          • KhunRudolf spune sus

            Dragă bun Bacchus,

            Două note finale: 1. Expresia: „O femeie thailandeză care se căsătorește cu un cetățean străin și dobândește cetățenia soțului ei…….”, înseamnă: „O femeie thailandeză care se căsătorește cu un străin și își dobândește cetățenia…….”! Textul implică un act activ, nu o achiziție pasivă. Astfel, textul nu spune absolut că o femeie thailandeză dobândește naționalitatea soțului prin căsătoria cu el. Cu texte ca acestea, este relevant să aveți mai multe cunoștințe de engleză și drept atunci când vine vorba de interpretare. Dacă acest lucru nu este disponibil, nu oferiți nicio explicație, deoarece aceasta va crea neînțelegere și neliniște.

            În sfârșit, pentru că o cereți: 2. dacă sunteți căsătorit legal în Thailanda, atunci sunteți obligat prin lege să vă prezentați la ghișeul biroului municipal atunci când dumneavoastră și soția dumneavoastră ați venit să locuiți în Olanda ca cupluri căsătorite. Dacă sunteți căsătorit legal în Thailanda, sunteți și căsătorit legal în Țările de Jos și trebuie să vă înregistrați căsătoria. Mă întreb de ce și de ce nu?
            (Cu excepția cazului în care te-ai căsătorit pentru Bhudah în Thailanda, dar toată discuția trece de fapt pe lângă tine.)

            Sper că am scos câțiva urși de pe drum pentru tine!

            Cu respect, Rudolf

            Moderator: Conversați. Vă rugăm să încheiați această discuție.

            • Bacchus spune sus

              Și apoi asta pentru a arăta cât de bine funcționează birocrația olandeză. Sunt căsătorit legal în Thailanda. Am vrut să înregistrez acest lucru în Țările de Jos cu ani în urmă, așa cum este necesar dacă locuiți acolo. De două ori mi s-au cerut alte hârtii pentru verificare. A doua oară am întrebat dacă îmi vor rambursa cheltuielile de călătorie în Thailanda și taxele care trebuie plătite acolo. Deci nu au făcut asta, am primit și eu răspunsul. Apoi am lăsat-o așa. N-am auzit nimic, n-am mai văzut nimic. Cred că este important doar pentru dreptul moștenirilor.

              Moderator: Se aplică și pentru tine, acum începe să semene mult cu chatul. Vă rugăm să închideți discuția.

          • Bacchus spune sus

            Moderator, vă rugăm să clarificați o ambiguitate, altfel oamenii vor înțelege greșit informațiile bine intenționate.

            Legea spune literal:
            Dubla naționalitate nu este recunoscută, cu excepția femeilor care dobândesc altă naționalitate prin căsătoria cu un străin (activ sau pasiv?). Dacă căsătoria se încheie din cauza decesului sau a divorțului, femeia poate solicita din nou naționalitatea thailandeză. Aceasta este o cetățenie dublă neoficială concepută pentru a proteja resortisanții thailandezi.

            În măsura în care.

          • Rob V. spune sus

            Dragă Bachus, câți ani are acel articol? Faptul că este menționată doar soția thailandeză sugerează că este o lege antică și învechită, așa cum se precizează în „Legea privind naționalitatea Thailandei BE 2508, astfel cum a fost modificată prin Actele BE 2535 nr. 2 și 3 (1992)” vorbește doar despre o soție thailandeză, dar în legea naționalității din 2008 despre „un bărbat sau o femeie”.

            Legea privind naționalitatea, (nr.4), BE 2551 (=an 2008)
            Capitolul 2. Pierderea naționalității thailandeze.
            (...)
            Secțiunea 13
            Un bărbat sau o femeie de naționalitate thailandeză care se căsătorește cu un străin și poate dobândi naționalitatea soției sau a soțului în conformitate cu legea privind naționalitatea soției sale
            sau soțul ei poate, în cazul în care dorește să renunțe la naționalitatea thailandeză, să facă o declarație de intenție în fața funcționarului competent, în conformitate cu forma și în modul prevăzute în regulamentele ministeriale.

            Sursa: http://www.refworld.org/pdfid/506c08862.pdf

            Acest pasaj arată imediat că un thailandez (m/f) poate renunța la naționalitatea thailandeză atunci când se căsătorește cu o persoană străină, dar nu este obligat să facă acest lucru. Dubla naționalitate poate fi păstrată și, prin urmare, și drepturile. Prin urmare, înregistrarea căsătoriei dvs. NL-TH în Thailanda nu ar trebui să însemne niciun dezavantaj pentru Frans sau soția lui. Deci, ei pot pur și simplu să înregistreze căsătoria în Thailanda.

            • Bacchus spune sus

              Dragă Rob, ai într-adevăr o versiune mai recentă. Am folosit un raport al Guvernului SUA privind legile (internaționale) cetățeniei din 2001. În plus, când am citit articolul dvs., pe lângă faptul că adaug aceleași drepturi pentru bărbați, puține s-au schimbat în ceea ce privește conținutul legal.

              Apropo, mulțumesc că ai subliniat asta. Uneori folosesc acest tip de informații în alte scopuri.

          • BA spune sus

            Bacchus,

            Poate că citesc, dar îmi lipsește o formalitate.

            Poate că o persoană thailandeză trebuie să renunțe la naționalitate prin lege, dar dacă te căsătorești în Țările de Jos, asta nu are mare legătură cu naționalitatea. Dacă are permis de ședere, te poți căsători în Țările de Jos, dar nu este cetățean olandez pentru integrare, deși locuiește în Țările de Jos. Așa că nu trebuie să renunțe niciodată la naționalitatea ei thailandeză când se căsătorește, pentru că asta ar face-o apatridă.

            Acest lucru ar fi relevant doar dacă ar aplica pentru cetățenia olandeză după câțiva ani, nu mai devreme.

            • Bacchus spune sus

              Dragă BA, ceea ce spui este absolut corect. În Țările de Jos nu este necesar să renunți la naționalitate atunci când te căsătorești. Cu toate acestea, există țări, în special țări arabe (musulmane), în care ca străin nu te poți căsători cu un rezident dacă nu urmezi aceeași religie sau ai aceeași naționalitate.

              Din 1997, Legea privind naturalizarea din Țările de Jos prevede că trebuie să renunțe la alte naționalități atunci când se solicită cetățenia olandeză. Cu toate acestea, multe excepții sunt prevăzute în aceeași lege, de exemplu dacă țara de origine nu permite acest lucru sau dacă, de exemplu, aceasta duce la o pierdere financiară substanțială din cauza pierderii proprietății (cum este posibil în Thailanda). În Țările de Jos, numărul de naționalități multiple este, prin urmare, în creștere, în ciuda acestei legislații.

      • Renevan spune sus

        M-am căsătorit cu o thailandeză în Thailanda și ea este încă 100% thailandeză. Nu are sens că își pierde naționalitatea thailandeză. Putem înregistra această căsătorie în Olanda. Să te căsătorești de două ori este exclusă, cu excepția cazului în care ar trebui să fie pentru biserică. Când a vrut să-mi ia numele de familie, i s-a spus ce înseamnă. Printre altele, casa ei și terenurile pe care le deține, pașaport, carte de identitate, carduri bancare, permis de conducere și ce nu trebuie ajustate. Așa că doar ne-am uitat la asta. Prin căsătoria cu un străin, ea păstrează aceleași drepturi. Și încă nu am niciun drept. Un testament nu trebuie să fie întocmit de un avocat. El va ști doar ce ar trebui inclus în modul corect.

      • Bacchus spune sus

        Dragă Hans,
        Ai dreptate când spui că procedura pe care o propun poate să nu fie în întregime corectă. Totuși, nu există bigamie, așa cum spui, din moment ce te căsătorești cu aceeași femeie! O faci doar în 2 țări diferite. Nu mi se pare atat de problematic pe cat mi se pare.

        Prin termen legal nu mă refer la o perioadă între 2 căsătorii, ci la perioada în care documentele rămân valabile din punct de vedere legal și, prin urmare, sunt utilizabile.

        În ceea ce privește dubla naționalitate, mă refer la răspunsul meu către Khun Rudolf unde menționez o parte din legislație în acest sens. Acest lucru arată că cetățenia dublă sau multiplă nu este recunoscută.

  10. Iacov spune sus

    Suntem căsătoriți oficial în NL, dar soția mea și-a păstrat propriul nume de familie.

    Locuim în Thailanda și am înregistrat căsătoria în Thailanda. Nu-mi amintesc de ce, dar țara soției mele rămâne pe numele de fată și la fel și cartea de identitate.

    Așa că poate cumpăra și teren, cel puțin dacă pun banii la dispoziție, pe numele ei de familie.

  11. KhunRudolf spune sus

    Dragă Tjamuk,

    O femeie căsătorită cu un olandez, de asemenea, NU și-a pierdut drepturile în trecut, după ce a înregistrat acea căsătorie în Thailanda. Faceți o eroare aici confundând cuvântul căsătorie cu conceptul de naționalitate. Prin urmare, fiica dumneavoastră poate continua să cumpere teren suplimentar. Ea nu și-a pierdut naționalitatea thailandeză prin căsătoria cu un farang. Nici măcar prin înregistrarea acelei căsătorii în Thailanda. Doar dacă ea însăși a renunțat la naționalitatea ei thailandeză.

    Cât despre sora vecinului tău de peste drum care s-a căsătorit cu un japonez: a cumpărat teren și l-a pus pe numele copiilor vecinului. Pe scurt: o mătușă cumpără teren pentru nepoții ei. Ce legatura are asta cu mariajul ei cu un japonez??? Doar că are multă simpatie pentru acei copii!

    Întrebarea lui Frans este dacă soția lui va avea probleme după aceea dacă își înregistrează căsătoria în Thailanda? Răspunzi la această întrebare cu o contraîntrebare despre utilitatea înregistrării. Cred că Frans însuși decide ce are sens pentru el.

    În ceea ce privește a avea o naționalitate dublă, este adevărat că deținerea acesteia nu se va încheia curând: nu asta este deloc ideea. Înregistrarea dublei naționalități este în discuție. A avea o naționalitate dublă continuă, de exemplu prin naștere. Sau prin cursuri și examene și obținerea unui pașaport olandez. Ceea ce se schimba este ca o municipalitate nu mai inregistreaza ambele nationalitati in registrul nasterii resp. GBA. Cuiva i se va cere să aleagă. Dar păstrează ambele pașapoarte/naționalități. Așa este, și nu altfel. Plus că nu este încă atât de departe.

    • KhunRudolf spune sus

      La cine sau la ce și cât de des reacționează cineva este propria alegere și libertate. Ceea ce contează este dacă sunt furnizate informații corecte. Aceasta înseamnă că nu prin definiție două evenimente pot fi legate între ele. Și cu siguranță nu în Thailanda. Te scapă pe tine și pe noi de la observație și o perspectivă exactă. Chiar dacă ai trăit în Thailanda toată viața. Situația fiicei dumneavoastră în care nu mai poate cumpăra teren în Thailanda are alte cauze decât faptul că este căsătorită cu un farang. Și asta contează pentru mine. Percepție greșită din partea ta.

      În plus, nu există un registru funciar în Thailanda. Un „komidien”, pe de altă parte, este un departament al unui birou municipal thailandez în care tranzacțiile de vânzare și cumpărare de terenuri sunt înregistrate și se plătește impozitul. Multe motive sunt invocate la un astfel de birou pentru a-l despăgubi pe Thai de cererile ulterioare ale soților la divorț și deces sau în alt mod. Există o mulțime de motive pentru a nu pune achiziția de teren în nume propriu, ci pentru a folosi, de exemplu, un membru al familiei. Cu toate acestea, nimic de-a face cu faptul că o femeie thailandeză și-ar pierde drepturile, ca să nu mai vorbim de incapacitate legală, după căsătoria cu un străin. Despre asta e discutia. Rămâi pe drumul cel bun!

  12. Jan Vranckx spune sus

    M-am căsătorit în 2005 în Thailanda și am legalizat-o în Belgia.
    Toate bunurile soției mele în imobiliare (case, apartamente) rămân 100% în posesia ei fără probleme.
    Anul trecut am cumpărat teren în ChiangMai și pentru această înregistrare, așa că după căsătoria cu Farang, a trebuit să semnez documente la biroul de înregistrare din Chiangmai că toți „banii” necesari pentru a cumpăra acest teren erau ÎN TOTAL de la soția mea, așa că nu am avut bani.
    Deci, după căsătoria înregistrată în Thailanda, este încă posibil ca cetățeanul thailandez (bărbat sau femeie) să poată achiziționa în continuare proprietăți, cu condiția ca farang să confirme că banii achiziției sunt ÎN TOTAL pentru 100% din cetățeanul thailandez.
    Căsătoria înregistrată îmi oferă uneori câteva avantaje: Yellow Tabian Ban care dă dreptul de a obține cu ușurință un permis de conducere thailandez de exemplu și de a plăti aceleași taxe de intrare ca și cetățenii thailandezi în UNELE locuri.

    • tu spune sus

      Ianuarie,

      Am si "carte galbena", permis de conducere thailandez si pe prezentare a acestuia platesc tarife "thailandese" la atractii etc. Deci casatoria nu este necesara pentru asta.

  13. Jan Vranckx spune sus

    Proprietatea asupra unui teren în Thailanda de către un thailandez căsătorit cu un străin

    Au existat multe dezbateri în ultimele săptămâni cu privire la valabilitatea drepturilor de proprietate asupra terenurilor ale cetățenilor thailandezi care sunt căsătoriți cu străini. Controversa provine din afirmațiile conform cărora toți cetățenii thailandezi căsătoriți cu străini vor fi controlați de autoritățile de la Departamentul Funciar. Acest lucru se datorează faptului că dreptul lor la proprietatea propriei locuințe poate fi nul dacă sunt considerați nominalizați pentru soțul lor străin. Acest lucru s-ar dovedi a fi cazul în cazul în care cetățeanul thailandez nu poate dovedi că are suficiente fonduri în controlul său pentru achiziție.

    Istoria legilor de proprietate pentru soții străini

    Pentru a da un context acestei noțiuni, atunci când un soț thailandez cumpără o proprietate în Thailanda, cuplul trebuie să dea o declarație scrisă comună Departamentului Funciar în care să declare că banii pentru achiziție sunt „proprietatea separată” sau „proprietatea personală” a Cetățean thailandez, așa cum este definit în Codul civil și comercial thailandez. Acest lucru, în esență, înseamnă că soțul străin nu ar avea drepturi sau pretenții viitoare asupra acestei proprietăți. Acest regulament, de fapt, este în vigoare din 1999, când a fost emisă o Scrisoare de Declarație de către Ministerul de Interne și, prin urmare, nu este în întregime o revelație. Mulți străini de aici care sunt căsătoriți cu cetățeni thailandezi sunt destul de conștienți de această cerință.
    În mod normal, toate bunurile dobândite de un soț și o soție după căsătorie sunt considerate „proprietate conjugală” sau „proprietate comunitară” și, în general, ar fi împărțite în mod egal între soț și soție în caz de deces sau divorț. Cu toate acestea, cadourile către unul dintre soți sunt considerate „proprietate separată” a soțului. Din nou, este bine cunoscut aici că cumpărarea unei proprietăți este considerată „proprietate separată” sau „proprietate personală” a soțului thailandez. Acest lucru nu este atât de neobișnuit, având în vedere cazul în care străinii, cu excepția anumitor condiții, nu pot deține pământ în Thailanda.

    Problemă în litigiu

    Așa că, în acest caz, întrebarea rămâne. Deoarece este considerat un cadou pentru soțul thailandez, ar părea dificil pentru autorități să susțină că banii folosiți pentru achiziționarea proprietății au fost dați soțului thailandez în calitate de nominalizat. Pare impractic pentru orice oficial al unei țări să determine dacă astfel de fonduri au fost într-adevăr oferite fie ca un cadou, fie în mod înșelător pentru a deține proprietăți.

    Excepții de la proprietatea de către cetățenii străini

    Regula care prevede proprietatea deplină a pământului de către soțul thailandez se aplică tuturor soților sau străinilor thailandezi, chiar dacă căsătoria a avut loc în altă țară sau dacă căsătoria este de drept comun.
    Cu toate acestea, regula se aplică numai terenurilor și există câteva excepții de la această regulă:
    •Străinii pot deține clădirile și structurile fizice de pe teren. Aceasta înseamnă că, dacă un thailandez și un soț străin cumpără teren cu o casă, cuplul ar putea lucra cu un avocat pentru a acorda străinului drepturi asupra casei;
    •Străinii pot deține până la 49% din drepturile de proprietate liberă asupra condominiilor cu condiția îndeplinirii mai multor cerințe; și
    • Un străin poate deține interese în teren utilizând un număr de instrumente înregistrate, cum ar fi arendă, superficie sau uzufruct, după caz.

    Motivul juridic al acestei legi

    Încă o dată, rațiunea pentru această regulă care asigură că soții thailandezi dețin 100% din teren există deoarece străinii nu pot deține în general terenuri în Thailanda. Există un anumit grad de xenofobie în Thailanda când vine vorba de drepturile de proprietate asupra terenurilor. Acest aspect nu este în discuție aici, deoarece nu este neobișnuit în țările în curs de dezvoltare, cum ar fi Thailanda, să protejeze drepturile lor la pământ. Întrebarea constă totuși în dreptul naționalist de bază al unui cetățean thailandez de a deține proprietăți în propria lor țară, în ciuda cu cine ar putea dori să se căsătorească.
    Deoarece căsătoria ar trebui să fie o uniune a două persoane, nu este practic să se sugereze că un soț nu poate aduce beneficii celuilalt, deoarece ar putea părea ca și cum ar acționa ca un nominalizat. Într-adevăr, legea din Thailanda, atât în ​​Codul civil și comercial, cât și în Codul funciar, permite și recunoaște conceptul de cadouri către un soț. Orice noțiune care respinge un astfel de drept poate fi găsită numai în circumstanțe excepționale, cum ar fi, de exemplu, cazuri de îmbogățire nejustificată. Cu toate acestea, cerința obligatorie de a semna scrisoarea de declarație la Oficiul Funciar prin care se precizează că proprietatea va aparține în totalitate cetățeanului thailandez ar face ca astfel de cazuri să fie dificil de dovedit în orice caz. S-ar părea că la sfârșitul zilei, cetățeanul thailandez va deține în continuare terenul. Întrucât autoritățile au fost deja întreprinse măsuri semnificative pentru a se asigura că acesta este cazul, s-ar părea că spiritul Codului funciar thailandez nu a fost eludat în niciun fel dacă un thailandez căsătorit cu un străin ar dori să cumpere un proprietate cu fonduri dăruite de soțul lor.

    • KhunRudolf spune sus

      Dragă Jan,

      Lipiți o bucată mare de text în limba engleză fără a cita sursa ca răspuns la întrebarea dacă are consecințe dezavantajoase pentru soția thailandeză să înregistreze o căsătorie încheiată în Țările de Jos în Thailanda? Cu toate acestea, textul este despre proprietatea asupra pământului. Mai poți spune care crezi că este legătura dintre întrebare și conținutul textului și de ce ai plasat textul? Plus referință la sursă?

      Mulțumesc și salut, Rudolf

  14. Bangkokian spune sus

    Dragă francez,

    Nu se va schimba nimic pentru soția ta dacă îți înregistrezi căsătoria în Thailanda. Ea își va păstra naționalitatea thailandeză și, prin urmare, poate cumpăra pur și simplu teren.
    Când mori, poziția ei juridică rămâne exact aceeași.

    Altfel va fi dacă ea renunță voluntar la naționalitate, dar nimeni nu o face și nimeni nu vrea.

    Eu însumi sunt căsătorit oficial în Thailanda pentru lege și am avut totul tradus și legalizat și legalizat în Țările de Jos. Deci sunt căsătorit legal atât în ​​Thailanda, cât și în Țările de Jos.

    Cu respect, Bangkok

  15. Ceai de la Huissen spune sus

    Ceea ce este adevărat atunci, faptul că oamenii spun atâta timp cât nu a fost în ziarul guvernamental nu schimbă situația.

    • KhunRudolf spune sus

      Asta e corect. Legile olandeze și măsurile administrative generale (AMvB) apar în Staatsblad. În plus, sunt incluse suspendarea, anularea și decretele regale privind intrarea în vigoare a legilor.
      Numai după publicarea în Staatsblad intră în vigoare legile și reglementările.
      Ministrul Justiției este responsabil pentru publicarea Staatsblad.
      Acest lucru are de-a face cu faptul că Legea trebuie să cunoască legea. De aici și prima publicație de către stat – din acel moment legea se aplică tuturor.

      • Ceai de la Huissen spune sus

        Acum vorbești despre Monitorul Oficial Olandez, dar mă refeream la Monitorul Oficial Thai.
        Ea mi-a spus asta după ce și-au înregistrat căsătoria la Ambasada Thailandei. Nu este transmisă pentru că dacă este în Monitorul Oficial (Thai) s-ar putea să întâmpinați probleme cu achiziționarea de terenuri și alte drepturi.
        Oamenii sunt căsătoriți numai pentru Bhuda în Thailanda.
        Nu pot spune sigur dacă totul este adevărat.

  16. Maikel spune sus

    Dragă KhunRudolf,

    Am o prietena thailandeza si nu sunt inca casatorita (starea civila: singura).
    Vreau să mă căsătoresc cu ea și să plec în Germania, pentru că locuiesc aproape de granița germană și, ca să scurtez povestea, vreau să o scutesc de toată bătaia de cap de a evita MVV-ul. Dacă primește un pașaport UE de 5 ani în Germania, va avea suficient timp să învețe limba olandeză și să se asigure că totul decurge mai bine și că suntem împreună. Pentru mine, următoarele sunt importante pentru a face acest lucru atât de simplu:

    1) este mai ușor să te căsătorești în Țările de Jos decât... sau
    2) Este mai ușor să te căsătorești în Thailanda.

    Prin aceasta mă refer la toate formele / legalizarea / traducerile, costurile etc...
    Ce imi recomandati ca sa ne fie cat mai usor.
    Să te căsătorești în Thailanda sau să te căsătorești în Țările de Jos?….

    BVD și vă mulțumesc pentru toate informațiile utile pe care le-am citit aici! Mersi!

    • KhunRudolf spune sus

      Dragă Michael,

      Este imposibil să-ți aduci partenerul în Țările de Jos fără un MVV. Asta în primul rând. Tu și partenerul tău nu poți evita asta. Este un obiectiv frumos, dar nu realist. Petreceți-vă timpul, banii și energia pe o pregătire temeinică, în loc să vă sughiți împotriva regulilor. Oricum nu câștigi.
      Dacă vrei să faci un ocol prin Germania, vei întâlni aceeași poveste. De asemenea, Germania îi cere să învețe limba germană și trebuie să arate acest lucru la Ambasada sau Consulatul Germaniei atunci când solicită o viză. După integrarea în Germania, îi cereți apoi să facă același lucru pentru Țările de Jos. Vezi site-ul germanului Min van BUZA: http://www.auswaertiges-amt.de/DE/Infoservice/FAQ/VisumFuerD/Uebersicht.html?nn=350374

      În ceea ce privește traducerea și legalizarea lucrărilor: prietena ta va trebui să aibă un număr de lucrări traduse și legalizate în beneficiul IND în timp util. Puteți folosi aceleași acte ulterior la primărie pentru înregistrarea căsătoriei. Costurile au fost deja suportate. Așa am făcut eu și soția mea atunci. A te căsători în Thailanda înseamnă că mergi în continuare la diverse autorități cu o serie de documente personale. Costă timp și bani. Și asta a fost întrebarea ta.

      Cu respect, Rudolf

      • Rob V. spune sus

        Nu este corect Rhudolf, există așa ceva ca ruta UE (ruta Belgia, ruta Germania etc.). Pe scurt, aceasta înseamnă că utilizați drepturile UE. Acestea erau mai stricte pentru resortisanții terților (=din afara UE). Între timp, legislația națională este mai strictă pentru propriii cetățeni din propria țară cu un partener străin. Dar țările pot impune cerințe mai stricte propriilor lor oameni, europenii (oricine nu are naționalitatea țării UE în cauză) sunt „protejați” de aceste tratate UE. Dacă, în calitate de cetățean olandez, locuiți peste graniță în Belgia, de exemplu, nu trebuie să îndepliniți cerințele privind veniturile, integrarea și alte cerințe olandeze. Mai multe informații la http://www.buitenlandsepartner.nl sub secțiunea ruta Belgia (manual).

        Dar acum ne îndepărtăm de subiect. O voi lăsa la această corectare importantă dacă moderatorul îmi permite.

        Te-ai putea căsători în Olanda cu o viză de scurtă ședere, dar trebuie să bati la ușa municipalității din timp pentru că vor trebui să facă o căsătorie de conveniență M46. Acest lucru poate dura până la 2 luni (fabrica de hârtie afaceri civile, IND, Poliția Străinilor). Așa că informați-vă municipalitatea în timp util! Puteți rămâne pe un VKV maxim 90 de zile.
        De asemenea, este posibil să te căsătorești în Thailanda, apoi poți avea și căsătoria înregistrată în Țările de Jos după aceea (fac și o investigație de căsătorie simulată M46) și apoi să înregistrezi acest lucru la Landelijke Taken in The Hague. Apoi puteți solicita oricând un nou document de declarație de la Haga. Cu aceste documente, sau cu cele thailandeze (traduse și legalizate în engleză) poți dovedi, printre altele, și căsătoria ta în Germania. Pentru detalii, consultați manualul de traseu din Belgia. Nu am experiență, așa că pentru detalii trebuie să te uiți la adresa web menționată. Noroc!

        • KhunRudolf spune sus

          Stimate moderator, un ultim comentariu pentru a termina povestea!

          Beats. Ruta Belgia (sau Germania – sau UE – ) este o posibilitate. Un dezavantaj al acestei rute poate fi faptul că oficialii locali nu sunt la curent cu reglementările europene. Deși este o procedură simplă în teorie, poate fi dificilă din cauza lipsei de cunoștințe din partea ofițerului de caz. Există guverne (inclusiv Țările de Jos) care implementează o politică de descurajare și nu le facilitează utilizatorilor rutei UE, deși acest lucru este contrar regulilor europene.
          În Țările de Jos se știe că IND, în calitate de organ executiv, urmărește o politică activă de descurajare.

          Una peste alta, un astfel de traseu nu este ușor. Trebuie să fiți căsătorit, trebuie să închiriați o casă, trebuie să locuiți acolo pentru o perioadă mai lungă de timp, 6 până la 8 luni, să vă prezentați la serviciul german de imigrare și să solicitați un permis de ședere pentru partenerul dvs. Pentru aceasta trebuie să dovediți că aveți suficiente venituri, să vă traduceți și legalizat certificatul de căsătorie și să aveți partenerul asigurat.
          Și apoi bătălia cu IND.

          Oricum mult noroc si putere. Cu respect, Ruud


Lasa un comentariu

Thailandblog.nl folosește cookie-uri

Site-ul nostru funcționează cel mai bine datorită cookie-urilor. Astfel, putem să vă amintim setările, să vă facem o ofertă personală și să ne ajutați să îmbunătățim calitatea site-ului. citeşte mai mult

Da, vreau un site bun