În multe locuri mitice din Thailanda se pot găsi formațiuni stâncoase ciudate, adesea fabuloase, care stimulează imaginația. Un număr mare dintre aceste fenomene bizare, ciudate, pot fi descoperite în Sam Phan Bok, care este, de asemenea, și după părerea mea nu complet greșit, numit Marele Canion al Thailandei.

Citeşte mai mult…

Tino Kuis se întreabă cum ar trebui să citim povești populare? Și arată două: unul din Grecia antică și unul din Thailanda. În sfârșit, o întrebare pentru cititori: De ce femeile thailandeze se închină pe Mae Nak („Mama Nak”, așa cum este de obicei numită cu respect)? Ce se află în spatele ei? De ce multe femei se simt înrudite cu Mae Nak? Care este mesajul de bază al acestei povești foarte populare?

Citeşte mai mult…

Dacă Regatul Ayuthia a prosperat în timpul domniei lui Phra-Naret-Suen (1558-1593), furnizorii nu puteau satisface nevoile populației. Așa că trimit vânzători ambulanți. Cultivatorii care aud cum își pot vinde comerțul vin de departe la piață cu produsele lor.

Citeşte mai mult…

Dacă te plimbi de-a lungul plajei Samila Beach din Songkhla, poți doar să vezi o statuie a unei pisici extrem de mari și a unui șobolan, pe care nu ți-ar plăcea să le vezi în jurul casei tale în aceeași dimensiune. O pisică și un șobolan, ce înseamnă asta și de ce a fost transformat într-o sculptură?

Citeşte mai mult…

Orice operă literară poate fi citită în multe feluri. Acest lucru este valabil și pentru cea mai faimoasă și admirată epopee din tradiția literară thailandeză: Khun Chang Khun Phaen (denumit în continuare KCKP).

Citeşte mai mult…

Înainte de a discuta despre cultura thailandeză, este bine să definim conceptul de cultură. Cultura se referă la întreaga societate în care trăiesc oamenii. Aceasta include modul în care oamenii gândesc, simt și acționează, precum și tradițiile, valorile, normele, simbolurile și ritualurile pe care le împărtășesc. Cultura se poate referi și la aspecte specifice ale societății, cum ar fi arta, literatura, muzica, religia și limba.

Citeşte mai mult…

Principalul scriitor Sri Daoruang a scris șase povestiri sub titlul „Poveștile Poporului Demon”. În colecția sa de povestiri scurte despre dragoste și căsătorie, ea plasează personajele și numele din epopeea clasică Ramakien în Bangkokul de astăzi. Iată o traducere a primei povestiri din această scurtă serie.

Citeşte mai mult…

Ramakien, versiunea thailandeză a epopeei indian Ramayana, scrisă cu mai bine de 2.000 de ani în urmă, conform sanscritei de către poetul Valmiki, spune povestea atemporală și universală a confruntării dintre bine și rău.

Citeşte mai mult…

Aceasta este una dintre basmele populare din care există atât de multe în Thailanda dar care, din păcate, sunt relativ necunoscute și neiubite de tânăra generație (poate nu în totalitate. Într-o cafenea s-a dovedit că trei tineri angajați chiar știau asta). Generația mai în vârstă le cunoaște aproape pe toate. Această poveste a fost, de asemenea, transformată în desene animate, cântece, piese de teatru și filme. În thailandeză se numește ก่องข้าวน้อยฆ่าแม่ kòng khâaw nói khâa mâe „coș de orez micuța mamă moartă”.

Citeşte mai mult…

Sri Thanonchai, Thyl Ulenspiegel asiatic

De Tino Kuis
Geplaatst în cultură, Povesti din folclor
Etichete: ,
Martie 2 2022

Sri Thanonchai este un personaj dintr-o serie de povești, de obicei prezentate în formă poetică antică, care circulă oral de câteva sute de ani în Thailanda și, de asemenea, în țările din jur, cum ar fi Cambodgia, Laos, Vietnam și Birmania.

Citeşte mai mult…

A stat acolo de foarte mult timp... atât de mult încât nimeni nu știa cu adevărat cât timp. Sătenii foarte bătrâni și cei care muriseră cu mult timp în urmă au mai spus că a fost acolo de când își amintesc. Arborele își întinde acum ramurile și rădăcinile pe o suprafață mare. Peste un sfert din terenul satului erau rădăcini la săpat. Rădăcinile sale noduroase și ramurile încâlcite indicau că acest arbore banian era cel mai vechi ființă vie din sat.

Citeşte mai mult…

Nu bei doar o ceașcă cu otravă. Dar la vremea aceea regele avea putere asupra vieții și morții, iar voința lui era lege. Aceasta este ultima poveste din cartea Povești populare din Lao.

Citeşte mai mult…

A bate o pisică regală? Nemernicia se joacă cu focul...

Citeşte mai mult…

Pathet Lao a folosit basmele populare în propagandă împotriva conducătorilor în exercițiu. Această poveste este un rechizitoriu. Un rege care nu mai poate mânca pentru că are prea mult, și oamenii care suferă de sărăcie și foamete, este o propagandă bună. 

Citeşte mai mult…

Bătălia dintre bine și rău, astrologi și un medicament secret. Prinț și prințesă care se găsesc în sfârșit. Totul e bine cand se termina cu bine.

Citeşte mai mult…

Mitul reginei care a dat naștere unei scoici și a fost alungată. Dar acea carcasă nu era goală...

Citeşte mai mult…

Regii sunt dornici să cucerească pământul; din fericire, acum este diferit. Aici, la urma urmei, un Muang a fost luptat prea mult și asta s-a încheiat dezastruos.

Citeşte mai mult…

Thailandblog.nl folosește cookie-uri

Site-ul nostru funcționează cel mai bine datorită cookie-urilor. Astfel, putem să vă amintim setările, să vă facem o ofertă personală și să ne ajutați să îmbunătățim calitatea site-ului. citeşte mai mult

Da, vreau un site bun