Bun venit pe Thailandblog.nl
Cu 275.000 de vizite pe lună, Thailandblog este cea mai mare comunitate din Thailanda din Țările de Jos și Belgia.
Înscrie-te pentru newsletter-ul nostru gratuit prin e-mail și fii informat!
buletinul informativ
Setari de limba
Evaluați Bahtul thailandez
Sponsorul
Ultimele comentarii
- George: ABP va fi singurul fond de pensii care va reduce pensia. În cazul meu cu o sumă mică mai mică de 100 de euro pe lună. Ia c
- Khoen: Legea thailandeză prevede că străinii nu au voie să lucreze. Cu siguranță nu dacă este o profesie „interzisă” precum
- Arno: De fapt ciudat, o persoană olandeză poate plăti pentru casă, dar nu ar putea avea o casă pe numele său, așa că are o casă galbenă.
- Arno: Habar n-am cum este Scholl din punct de vedere calitativ, am cumpărat deja de câteva ori sandale Bata din Thailanda, Bata, un brand foarte cunoscut
- Khoen: Problema este că Hans nu este un partener în sensul legii thailandeze, ci doar un prieten. El nu moștenește. Ei bine, familia. Fara l
- Khoen: francez, căsătoria în fața lui Buddha are doar un înțeles ceremonial și nu există lege în Thailanda și cu siguranță nu în Țările de Jos
- Walter Young: Vin în Thailanda de ani de zile și știu că o școală de scufundări din orice țară are voie să aibă 2 angajați străini unde aceștia
- Hans Udon: Poate fiul tău ar trebui să meargă la Ko Tao și să vorbească cu instructorii de scufundări de acolo. Și întreabă cum fac asta. Și nu-ți face griji
- Eric Kuypers: Khoen, nu vezi prea mulți urși pe drum? Hans nu este căsătorit. Dacă partenerul lui moare, atunci moștenitorii ei vor moșteni, bănuiesc
- Eric Kuypers: Khoen, nu sunt de acord cu tine. Criteriul de trecere de la prestația AOW de 70% la 50% este căsătoria și/sau coabitarea. Vedea
- Pjotter: Dacă într-adevăr trăiești singur, Frans, nu mi-aș asuma niciun risc și m-aș asigura că totul indică că locuiești singur acolo. La ta
- Petru Albronda: Dragă Lung Addie, am citit cu atenție răspunsul tău despre furtunile geomagnetice. Din textul tău aduc că tu, ca și mine, ai un
- marca: De asemenea, am făcut câteva „cercetari” pentru mine despre munca independentă în Thailanda. Apropo, sunt rezident în Thailanda. Voo
- Bert Matthys: Peter Yai, este Pongsin Resort, cred că vrei să spui?
- Stefaan: Corecție: Sursa: The Rudi & Freddie Show! :-) https://shorturl.at/iozS1
Sponsorul
Bangkok din nou
Meniu
înregistrări
subiecți
- fundal
- activități
- Reclamă
- Agendă
- Intrebare fiscala
- intrebare Belgia
- Obiective turistice
- Bizar
- budism
- Recenzii de cărți
- Coloană
- Criza coroanei
- cultură
- Jurnal
- datare
- Săptămâna de
- Dosar
- Să se scufunde
- Economie
- O zi din viata lui....
- Insulele
- Produse alimentare și băuturi
- Evenimente și festivaluri
- Festivalul balonului
- Festivalul Umbrelelor Bo Sang
- Curse de bivoli
- Festivalul Florilor Chiang Mai
- anul Nou Chinezesc
- Petrecere de lună plină
- Crăciun
- Festivalul Lotusului – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festivalul Naga Fireball
- Sărbătoarea de Revelion
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Festivalul de rachete – Bun Bang Fai
- Songkran – Anul Nou thailandez
- Festivalul de artificii Pattaya
- Expatriați și pensionari
- pensie de stat
- Asigurare auto
- Bancar
- Taxe în Olanda
- Taxa din Thailanda
- Ambasada Belgiei
- Autoritățile fiscale belgiene
- Dovada de viata
- DigiD
- Emigra
- Să închiriez o casă
- A cumpara o casa
- In memoriam
- Adeverinta de venit
- king
- Costul de trai
- ambasada Olandei
- Guvernul olandez
- Asociația Olandeză
- Știri
- Trecând în neființă
- Pașaport
- Pensiune
- Permis de conducere
- Distribuții
- Alegeri
- Asigurări în general
- Viza
- muncă
- Spitalul
- Asigurare de sanatate
- floră și faună
- Poza săptămânii
- Gadget-uri
- Bani și finanțe
- istorie
- Sănătate
- Organizații de caritate
- hoteluri
- Privind casele
- Este pornit
- Hanul Petru
- Koh Mook
- Regele Bhumibol
- Trăind în Thailanda
- Trimiterea cititorului
- Apelul cititorului
- Sfaturi pentru cititor
- Întrebarea cititorului
- Societate
- piata de desfacere
- Turism medical
- Milieu
- Viata de noapte
- Știri din Olanda și Belgia
- Știri din Thailanda
- Antreprenori și companii
- Oderwijs
- Cercetare
- Descoperă Thailanda
- Opinie
- Remarcabil
- Pentru a chema la acțiune
- Inundații 2011
- Inundații 2012
- Inundații 2013
- Inundații 2014
- Hibernează
- Politică
- Sondaj
- Povești de călătorie
- Călători
- relaţii
- cumpărături
- social media
- Spa și wellness
- sportiv
- Orase
- Declarația săptămânii
- Plaje
- Taal
- De vânzare
- Procedura TEV
- Thailanda în general
- Thailanda cu copii
- sfaturi thailandeze
- masaj tailandez
- Turism
- Mergem afara
- Moneda – Baht thailandez
- De la redactori
- Proprietate imobiliara
- Trafic si transport
- Visa de scurtă ședere
- Viză de lungă ședere
- Intrebare privind viza
- Bilete de avion
- Intrebarea saptamanii
- Vreme si clima
Sponsorul
Traduceri de declinare a răspunderii
Thailandblog folosește traduceri automate în mai multe limbi. Utilizarea informațiilor traduse este pe propriul risc. Nu suntem responsabili pentru erorile de traducere.
Citiți întregul nostru aici act de renunțare.
drepturi de autor
© Copyright Thailandblog 2024. Toate drepturile rezervate. Dacă nu se specifică altfel, toate drepturile asupra informațiilor (text, imagine, sunet, video etc.) pe care le găsiți pe acest site aparțin Thailandblog.nl și autorilor săi (bloggeri).
Preluarea totală sau parțială, plasarea pe alte site-uri, reproducerea în orice alt mod și/sau utilizarea comercială a acestor informații nu este permisă, cu excepția cazului în care a fost acordată permisiunea scrisă expresă de Thailandblog.
Conectarea și trimiterea la paginile de pe acest site este permisă.
Acasă » Întrebarea cititorului » Întrebarea cititorului: Legalizarea documentelor în Thailanda
Dragi cititori,
Știu că documentele trebuie traduse și legalizate la Ministerul Afacerilor Externe și de către ambasadă. Acum iubita mea urmează să susțină examenul marți, 1 noiembrie 2016 și am vrut mai întâi să avem actele traduse și legalizate la minister luni, 31 octombrie, iar apoi să le legalizăm la ambasadă a doua zi scutește-ne de multe călătorii dus-întors.
Cred că am citit ici și colo că există agenții de traduceri la minister care vă pot aranja toate acestea într-o zi, deși la un cost ceva mai mare, și chiar vă pot livra documentele traduse la hotel la sfârșitul zilei.
Cu toate acestea, iubita mea este acum în contact cu o doamnă thailandeză prin Facebook care spune că asta acum durează câteva zile.
Cine are experiență foarte recentă cu asta? As vrea sa stiu dinainte unde suntem, poate doamna thailandeza a inteles gresit?
Știu că ambasada Olandei afirmă că va dura câteva zile, dar apoi aș putea ridica actele de acolo când voi zbura înapoi în Olanda pe 8 decembrie.
Multumesc anticipat pentru raspunsuri,
Cu stimă,
Jefui
Doamna thailandeză are dreptate. Este o urgență, dar doar dimineața între orele 8 și 9. Contra cost vei primi un plic cu ștampile pe care trebuie să-ți scrii adresa. Veți primi apoi documentele acasă după câteva zile.
Dragă Rob,
Inainte sa incepi sa faci ceva, as astepta mai intai sa treaca prietena ta, sunt acte care sunt valabile doar 6 luni, asa ca daca pisa examenul vei avea apoi 3 luni sa dai un nou examen.
așa economisești bani.
Așa că așteptați examenul, care va dura și 8 săptămâni înainte de a afla că ea a promovat.
Cu stima Jan
Dragă Rob
Nu spui ce formulare vrei să obții, dar când prietena ta susține examenul pe 1 noiembrie, va trebui mai întâi să aștepți să vezi dacă a promovat și apoi poți aranja actele.
Da, iar acele birouri fac asta într-o zi
in ceea ce priveste informatica
Sunt mai multe persoane în fața Ministerului Afacerilor Externe care lucrează pentru agenții de traduceri, iau documentul cu ei și revin cu traducerea în aproximativ 40 de minute. Plata la primire. Este recomandabil să faceți copii în prealabil și să le oferiți o copie în loc de original.
Ni s-au dat originalele la momentul respectiv și, din fericire, le-am primit din nou.
Când vine vorba de documente thailandeze care trebuie traduse și legalizate în olandeză, aceste documente thailandeze trebuie mai întâi legalizate de Ministerul Afacerilor Externe thailandez.
Acest lucru se poate face cu ușurință în aceeași zi, prin procedura rapidă, 400 în loc de 200 Baht pe pagină. Vă rugăm să plecați înainte de ora 10.
Atunci traduceți asta. Ambasada Belgiei acceptă doar traduceri de la o agenție de traduceri recunoscută de aceasta. Nu știu dacă acest lucru este valabil și pentru ambasada Olandei.
Deci, este foarte puțin probabil să faceți acest lucru într-o zi.
Legalizarea documentelor în limba olandeză de către ambasada olandeză traduse în thailandeză și legalizate se poate face cu ușurință în 1 zi prin procedura de urgență. Condiția este să fii acolo la ora 08.00:XNUMX
Există mai mulți agenți de traduceri care își oferă serviciile, acestea sunt de încredere și oferă servicii bune, în mod normal vei avea traducerile în decurs de o oră.
Toate acestea sunt ușor de făcut singur și vă vor economisi mii de baht
legalizarea costă acum 950 de baie pe pagină
Cel mai probabil te referi la ambasadă.
La ghișeul consularului Chaeng Wattana 200 Baht normal. Serviciu rapid de 400 de baht, care era încă cazul în aprilie 2016
Acum două săptămâni prietena mea a fost ocupată în Bangkok de marți până luni. Și miercuri serviciul poștal (DHL) a livrat într-adevăr totul, deci cel puțin 9 zile.