Bun venit pe Thailandblog.nl
Cu 275.000 de vizite pe lună, Thailandblog este cea mai mare comunitate din Thailanda din Țările de Jos și Belgia.
Înscrie-te pentru newsletter-ul nostru gratuit prin e-mail și fii informat!
buletinul informativ
Setari de limba
Evaluați Bahtul thailandez
Sponsorul
Ultimele comentarii
- Johnny B.G: Dacă un prieten din copilărie locuiește acolo, cu siguranță el sau ea vă poate spune care sunt opțiunile? Sau prietenul ăla ține gura pentru că
- Cornelis: Cetățenia engleză nu există și, prin urmare, nu poate fi o cerință. Informațiile corecte pot fi găsite aici: https://www.tefl.org/tea
- khun moo: te-ai putea intreba si la let's talk in udon thani. https://www.udonmap.com/letstalk/index1.html
- khun moo: M-am gândit că, ca profesor de engleză, ar trebui să ai naționalitate engleză. Lucrul fără permis de muncă nu este, desigur, recomandat. Aceasta
- Rob V.: Mulțumesc pentru compliment Fred! Unii cititori ar putea găsi fișierul prea lung, dar sper că va atinge un mediu fericit
- Manow: Acest link vă oferă o conexiune directă (gratuită) la canalele TV thailandeze. https://www.adintrend.tv/hd/?t=live Mult succes
- Fred: Dosarul Schengen este cu adevărat grozav, atât de multe informații, jos pălăria. Trecusem deja de câteva ori prin acel dosar acasă. De asemenea, ha
- porecla: Recent, a trebuit să mă identific cu pașaportul imprimat prin computer la un notar din Utrecht din cauza moștenirii de la fratele meu decedat.
- e thai: https://www.ajarn.com/ locuri de muncă pentru profesori
- Ed & Noi: Mi-am conectat internetul la un televizor inteligent, multe canale de știri.
- Eric Kuypers: Sytze, ambasada este o opțiune de încredere, cu șanse mari să fii ajutat în limba ta. Dar asta te va costa mult
- Peter (editor): Prin intermediul smartphone-ului și apoi, eventual, transmiteți în flux pe televizor. Acest lucru se poate face cu aplicațiile radiodifuzorilor thailandezi, dar puteți urmări și știrile thailandeze
- Jack S: Tatuajele acestor grupuri de populație și alte decorațiuni corporale au de obicei un fundal social. Acest lucru nu se face o
- Jack S: Când lucram ca steward la Lufthansa și zburam regulat la Bangkok, aveam două până la patru coloane thailandeze la fiecare zbor
- Rob V.: Poza de sus este din carte, deci pur și simplu în olandeză. Publicat de diverse edituri olandeze. ISBN la 90
Sponsorul
Bangkok din nou
Meniu
înregistrări
subiecți
- fundal
- activități
- Reclamă
- Agendă
- Intrebare fiscala
- intrebare Belgia
- Obiective turistice
- Bizar
- budism
- Recenzii de cărți
- Coloană
- Criza coroanei
- cultură
- Jurnal
- datare
- Săptămâna de
- Dosar
- Să se scufunde
- Economie
- O zi din viata lui....
- Insulele
- Produse alimentare și băuturi
- Evenimente și festivaluri
- Festivalul balonului
- Festivalul Umbrelelor Bo Sang
- Curse de bivoli
- Festivalul Florilor Chiang Mai
- anul Nou Chinezesc
- Petrecere de lună plină
- Crăciun
- Festivalul Lotusului – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festivalul Naga Fireball
- Sărbătoarea de Revelion
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Festivalul de rachete – Bun Bang Fai
- Songkran – Anul Nou thailandez
- Festivalul de artificii Pattaya
- Expatriați și pensionari
- pensie de stat
- Asigurare auto
- Bancar
- Taxe în Olanda
- Taxa din Thailanda
- Ambasada Belgiei
- Autoritățile fiscale belgiene
- Dovada de viata
- DigiD
- Emigra
- Să închiriez o casă
- A cumpara o casa
- In memoriam
- Adeverinta de venit
- king
- Costul de trai
- ambasada Olandei
- Guvernul olandez
- Asociația Olandeză
- Știri
- Trecând în neființă
- Pașaport
- Pensiune
- Permis de conducere
- Distribuții
- Alegeri
- Asigurări în general
- Viza
- muncă
- Spitalul
- Asigurare de sanatate
- floră și faună
- Poza săptămânii
- Gadget-uri
- Bani și finanțe
- istorie
- Sănătate
- Organizații de caritate
- hoteluri
- Privind casele
- Este pornit
- Hanul Petru
- Koh Mook
- Regele Bhumibol
- Trăind în Thailanda
- Trimiterea cititorului
- Apelul cititorului
- Sfaturi pentru cititor
- Întrebarea cititorului
- Societate
- piata de desfacere
- Turism medical
- Milieu
- Viata de noapte
- Știri din Olanda și Belgia
- Știri din Thailanda
- Antreprenori și companii
- Oderwijs
- Cercetare
- Descoperă Thailanda
- Opinie
- Remarcabil
- Pentru a chema la acțiune
- Inundații 2011
- Inundații 2012
- Inundații 2013
- Inundații 2014
- Hibernează
- Politică
- Sondaj
- Povești de călătorie
- Călători
- relaţii
- cumpărături
- social media
- Spa și wellness
- sportiv
- Orase
- Declarația săptămânii
- Plaje
- Taal
- De vânzare
- Procedura TEV
- Thailanda în general
- Thailanda cu copii
- sfaturi thailandeze
- masaj tailandez
- Turism
- Mergem afara
- Moneda – Baht thailandez
- De la redactori
- Proprietate imobiliara
- Trafic si transport
- Visa de scurtă ședere
- Viză de lungă ședere
- Intrebare privind viza
- Bilete de avion
- Intrebarea saptamanii
- Vreme si clima
Sponsorul
Traduceri de declinare a răspunderii
Thailandblog folosește traduceri automate în mai multe limbi. Utilizarea informațiilor traduse este pe propriul risc. Nu suntem responsabili pentru erorile de traducere.
Citiți întregul nostru aici act de renunțare.
drepturi de autor
© Copyright Thailandblog 2024. Toate drepturile rezervate. Dacă nu se specifică altfel, toate drepturile asupra informațiilor (text, imagine, sunet, video etc.) pe care le găsiți pe acest site aparțin Thailandblog.nl și autorilor săi (bloggeri).
Preluarea totală sau parțială, plasarea pe alte site-uri, reproducerea în orice alt mod și/sau utilizarea comercială a acestor informații nu este permisă, cu excepția cazului în care a fost acordată permisiunea scrisă expresă de Thailandblog.
Conectarea și trimiterea la paginile de pe acest site este permisă.
Acasă » Întrebarea cititorului » Întrebare Thailanda: Consiliul municipal din Belgia dorește o „dovadă de naționalitate” pentru o viză de căsătorie
Întrebare Thailanda: Consiliul municipal din Belgia dorește o „dovadă de naționalitate” pentru o viză de căsătorie
Geplaatst în Întrebarea cititorului
Etichete: Belgia, Nuntă, Naţionalitate thailandeză
Dragi cititori,
Pentru o viză de căsătorie, administrația mea municipală din Belgia cere o „dovadă de naționalitate” și, desigur, multe alte documente. Prietena mea nu a putut obține asta de la primăria orașului natal (Sisaket). A încercat și astăzi la Primăria Phuket. Ei nu știu nimic și nu cunosc acest document.
Știe cineva de unde pot solicita asta sau cum îl numesc în Thailanda?
Mulțumesc anticipat,
Cu stimă,
tescovină
Editori: Aveți o întrebare pentru cititorii Thailandblog-ului? Foloseste-l contact.
Buna,
O să o întreb pe soția mea mâine. În prezent se află în Thailanda și știe acel document.
Cum pot să vă contactez cu aceste informații?
Tip
Doar postați răspunsul într-un comentariu pe Thailandblog. Ajută alți oameni care ar putea sau nu să se confrunte cu aceeași problemă?
Mulțumesc,
Adresa mea de e-mail este [e-mail protejat]
un certificat de naștere ar trebui să fie suficient, încearcă asta
Ce zici de un pașaport thailandez?
În Țările de Jos, pașaportul este, de asemenea, dovada identității.
La fel și un permis de conducere.
În Thailanda, cred că doar cartea de identitate este acceptată ca dovadă a identității și pașaportul își mai are funcția inițială: și anume document de călătorie.
Pașaportul sau cartea de identitate este un document oficial care atestă naționalitatea.
Spectacol.
Spectacol,
Cred că în Thailanda există o singură dovadă oficială și aceasta este cartea de identitate.
Pașaportul este văzut ca un document de călătorie în Thailanda.
Certificatul de naștere nu oferă dovada cetățeniei.
De ce te căsătorești în Belgia și nu în Thailanda?
Prin „dovada naționalității” presupun că autoritățile municipale din Belgia înțeleg o dovadă care arată în mod concludent ce naționalitate are prietena ta în prezent.
Extras din registrul de nastere?
Pașaport?
Carte de identitate (thailandeză)?
Un pașaport valabil (copie certificată a) mi se pare cel mai potrivit, dar nu strica să le prezinți pe toate trei.
Marc, bănuiesc un certificat de naștere, un certificat de naștere
Trebuie doar să trimiteți un e-mail la Ambasada Belgiei din Bangkok. Ei sunt conștienți de tot ce există acolo.
MG Dolf.
Nu este adevărat, diferă și în funcție de municipalitate din Belgia. Și ambasada este acolo să te ajute în străinătate și nu în Belgia.
Asta nu înseamnă o carte de identitate sau un pașaport?
Cred că îmi amintesc că am primit asta la ambasada Thailandei la Bruxelles. Sunt aproape sigur de asta. Eram în Belgia și prietena mea de atunci stătea în TH în acel moment.
Nu mai știu de ce documente (copii) aveți nevoie pentru asta. Trimiteți un e-mail ambasadei Thailandei la Bruxelles.
Ambasada Thailandei la Bruxelles.
Dovada naționalității thailandeze.
https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/?lang=en
Da, m-am căsătorit și cu soția mea thailandeză aici, în Belgia și am fost și la ambasada Thailandei pentru acel document.
Certificat de naștere și fii atent, arată unde locuiești în Belgia Fiica mea avea nevoie de unul pentru a se căsători în Belgia A trebuit să fie obținut de la wtadhuis din Surin și a fost tradus de traducători jurați de la ambasada Belgiei din Bangkok. semnat de ambasadă și apoi trimis la noi când am ajuns la Primăria din Ostende, certificatul de naștere tradus nu a fost acceptat. Din fericire, am avut o nepoată în Bangkok care a trebuit să obțină acel certificat de naștere înapoi și să-și ia unul nou și să pună întregul proces să fie semnat din nou în formă originală de către ambasada de aici din Ostende și să-l traducă de către acel traducător jurat de după colț de la Primaria, din fericire pentru ea, aceasta bucata de hartie a costat-o pe fiica mea 400 de euro pe nepoata care a facut totul in Thailanda, cat ar fi costat-o daca ar fi trebuit sa isi aranjeze singura: bilete de avion plus transport Bangkok-Surin-Bangkok. act plus traducerea în Belgia Ostende ??? Cel mai bine este să vă informați bine la primăria locală din Belgia
สูติบัตร (S̄ūtibạtr) este un certificat de naștere!!!
Soția mea a obținut asta în municipalitatea ei din Chiang Rai.
Pentru un posibil certificat de „bună conduită și morală”, ea l-a putut obține doar de la poliția (poliția regală) din Bangkok,, și au profitat destul de mult de pe urma acestuia (coruptă până la și inclusiv)
Salutari Baldwin
Dragă Boudewijn, soția ta mai deținea certificatul de naștere original? Sau a primit unul nou de la amfurul din Chiang Rai fără certificatul de naștere original? Și dacă da, i s-a dat acest lucru fără preaviz sau a trebuit să aducă martori, de exemplu părinți, frați sau surori?
Sunt olandez, dar mie mi se pare doar un pașaport.
Nu este absolut un pașaport, este certificatul de naștere pe care trebuie să-l obțineți la amfur, acesta este un document A5 pe care apoi trebuie să îl aveți tradus în engleză de către o agenție de traduceri jurată, apoi trebuie să îl ștampilați de către Ministerul Afacerilor Externe thailandez și apoi la ambasadă. Apoi îl iei cu tine în Belgia și ai nevoie și de dovada statutului de necăsătorit, pe care o poți obține la primăria Sisaket.
Aveam nevoie de toate acestea pentru a mă putea căsători cu soția mea thailandeză în Țările de Jos.
Pașaportul este doar un document de călătorie și este folosit în Thailanda împreună cu cartea de identitate thailandeză ca dovadă de identitate.
Aceasta nu este valabilă ca dovadă a identității.
Noroc
Dragă Sebas, de fapt aceeași întrebare pentru tine pe care i-am pus-o lui Boudewijn. Și anume dacă soția ta mai deținea certificatul de naștere original. Credeam că citisem mai devreme pe Thailandblog că în principiu nu este necesar să aplici pentru un nou certificat de naștere la amphur în care te-ai născut, dar că în prezent îl poți solicita în orice municipalitate thailandeză, inclusiv Bangkok. Poate fi solicitat chiar și de altcineva. De asemenea, am crezut că am citit că amphur oferă și o versiune în engleză a certificatului de naștere, la cerere. Tu, sau alți cititori ai Thailandblog, știți ceva despre asta?
În acest caz, termenul „dovada naționalității” este complet greșit.
Un certificat de naștere NU dovedește că cineva mai deține naționalitatea la naștere. La un moment dat în viață cineva poate (a trebuit) să renunțe la naționalitatea dată la naștere.
Un pașaport, care este eliberat doar de un guvern cetățenilor săi, menționează naționalitatea și atâta timp cât pașaportul este valabil, titularul are acea naționalitate.
Ai nevoie de mult mai mult decât atât... inclusiv să obții un certificat de drept cutumiar de la ambasada Thiasean în Belgia. Certificatul de naștere, dovada reședinței, dovada componenței familiei etc.… pot fi traduse într-una dintre limbile naționale ale Belgiei (deci nu engleză), ediția thailandeză legalizată de MAE în BKK și traducerea olandeză legalizată de către Ambasada Belgiei în BKK… .vezi site-ul ambasadei Belgiei în BKK: cerere de viză D pentru căsătorie...este foarte bine explicat.
Salutări,
Roger.
Nu atât de greu de știut cum se numește documentul care dovedește naționalitatea în thailandeză.
Verificați site-ul ambasadei.
ใบรับรองสัญชาติ (Certificat de naționalitate) sau dovada naționalității.
https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/
Poate surprinde pe mulți, dar un certificat de naștere (สูติบัตร) nu este o dovadă concludentă a naționalității.
Cu toate acestea, este adesea întrebat ca dovadă a locului și când te-ai născut și cine sunt părinții tăi, dacă sunt cunoscuți.
Cu toate acestea, nu spune nimic despre naționalitatea ta actuală, deși pentru majoritatea oamenilor va fi în continuare aceeași ca la naștere.
Dar este posibil ca o persoană să fi dobândit o altă naționalitate între naștere și acum și poate sau nu să fi renunțat sau să fi pierdut naționalitatea inițială.
Pentru a da un exemplu și pentru a nu lua întotdeauna căsătoria drept cauză. Gândiți-vă doar la copiii adoptați, unde acesta este adesea cazul și care acum au naționalitatea părinților adoptivi.
De aceea oamenii cer apoi dovada naționalității. Aceasta reflectă situația actuală a persoanei în cauză.
De fapt, pașaportul sau cartea de identitate este o dovadă mai bună a naționalității actuale decât un certificat de naștere, pentru că nu îl poți obține dacă nu ai naționalitatea țării în cauză.
Un certificat de naștere dintr-o anumită țară poate fi desigur decisiv dacă cineva dorește să-și recapete naționalitatea țării respective, dar asta este o altă poveste.